登陆注册
15462600000089

第89章 KNOLLSEA - A LOFTY DOWN - A RUINED CASTLE(1)

Knollsea was a seaside village lying snug within two headlands as between a finger and thumb. Everybody in the parish who was not a boatman was a quarrier, unless he were the gentleman who owned half the property and had been a quarryman, or the other gentleman who owned the other half, and had been to sea.

The knowledge of the inhabitants was of the same special sort as their pursuits. The quarrymen in white fustian understood practical geology, the laws and accidents of dips, faults, and cleavage, far better than the ways of the world and mammon; the seafaring men in Guernsey frocks had a clearer notion of Alexandria, Constantinople, the Cape, and the Indies than of any inland town in their own country. This, for them, consisted of a busy portion, the Channel, where they lived and laboured, and a dull portion, the vague unexplored miles of interior at the back of the ports, which they seldom thought of.

Some wives of the village, it is true, had learned to let lodgings, and others to keep shops. The doors of these latter places were formed of an upper hatch, usually kept open, and a lower hatch, with a bell attached, usually kept shut. Whenever a stranger went in, he would hear a whispering of astonishment from a back room, after which a woman came forward, looking suspiciously at him as an intruder, and advancing slowly enough to allow her mouth to get clear of the meal she was partaking of. Meanwhile the people in the back room would stop their knives and forks in absorbed curiosity as to the reason of the stranger's entry, who by this time feels ashamed of his unwarrantable intrusion into this hermit's cell, and thinks he must take his hat off. The woman is quite alarmed at seeing that he is not one of the fifteen native women and children who patronize her, and nervously puts her hand to the side of her face, which she carries slanting. The visitor finds himself saying what he wants in an apologetic tone, when the woman tells him that they did keep that article once, but do not now; that nobody does, and probably never will again; and as he turns away she looks relieved that the dilemma of having to provide for a stranger has passed off with no worse mishap than disappointing him.

A cottage which stood on a high slope above this townlet and its bay resounded one morning with the notes of a merry company. Ethelberta had managed to find room for herself and her young relations in the house of one of the boatmen, whose wife attended upon them all.

Captain Flower, the husband, assisted her in the dinner preparations, when he slipped about the house as lightly as a girl and spoke of himself as cook's mate. The house was so small that the sailor's rich voice, developed by shouting in high winds during a twenty years' experience in the coasting trade, could be heard coming from the kitchen between the chirpings of the children in the parlour. The furniture of this apartment consisted mostly of the painting of a full-rigged ship, done by a man whom the captain had specially selected for the purpose because he had been seven-and-twenty years at sea before touching a brush, and thereby offered a sufficient guarantee that he understood how to paint a vessel properly.

Before this picture sat Ethelberta in a light linen dress, and with tightly-knotted hair--now again Berta Chickerel as of old--serving out breakfast to the rest of the party, and sometimes lifting her eyes to the outlook from the window, which presented a happy combination of grange scenery with marine. Upon the irregular slope between the house and the quay was an orchard of aged trees wherein every apple ripening on the boughs presented its rubicund side towards the cottage, because that building chanced to lie upwards in the same direction as the sun. Under the trees were a few Cape sheep, and over them the stone chimneys of the village below: outside these lay the tanned sails of a ketch or smack, and the violet waters of the bay, seamed and creased by breezes insufficient to raise waves; beyond all a curved wall of cliff, terminating in a promontory, which was flanked by tall and shining obelisks of chalk rising sheer from the trembling blue race beneath.

By one sitting in the room that commanded this prospect, a white butterfly among the apple-trees might be mistaken for the sails of a yacht far away on the sea; and in the evening when the light was dim, what seemed like a fly crawling upon the window-pane would turn out to be a boat in the bay.

When breakfast was over, Ethelberta sat leaning on the window-sill considering her movements for the day. It was the time fixed for the meeting of the Imperial Association at Corvsgate Castle, the celebrated ruin five miles off, and the meeting had some fascinations for her. For one thing, she had never been present at a gathering of the kind, although what was left in any shape from the past was her constant interest, because it recalled her to herself and fortified her mind. Persons waging a harassing social fight are apt in the interest of the combat to forget the smallness of the end in view; and the hints that perishing historical remnants afforded her of the attenuating effects of time even upon great struggles corrected the apparent scale of her own. She was reminded that in a strife for such a ludicrously small object as the entry of drawing-rooms, winning, equally with losing, is below the zero of the true philosopher's concern.

There could never be a more excellent reason than this for going to view the meagre stumps remaining from flourishing bygone centuries, and it had weight with Ethelberta this very day; but it would be difficult to state the whole composition of her motive. The approaching meeting had been one of the great themes at Mr.

同类推荐
  • 宏智禅师广录

    宏智禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住断结经

    十住断结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓝公案

    蓝公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 学生集体主义的教育

    学生集体主义的教育

    学生德育是指学校按照一定的社会道德要求,有目的、有计划、有系统地对学生进行思想、观念和道德等方面的影响,并通过学生积极的认识、体验与践行,使广大学生形成社会所需要的道德品质。学校德育教育的目标是德育工作的出发点,它不仅决定了学校德育的内容、形式和方法,而且制约着德育工作的基本过程。
  • 非常物语

    非常物语

    女主人公月夕悦在偶然地邂逅了一位陌生的男子后,得知世界上原来竟然还有着不为人知的特殊存在。接二连三被卷入一个个“奇怪”事件的她忽然发现,自己原本波澜不惊的平凡生活正在逐渐地发生改变...校园?爱情?战斗?惊悚?一部充满着吐槽、爆笑、友情、奇异、战斗的轻小说会带给你从未有过的体验。
  • 倾城囧妃

    倾城囧妃

    贩卖高跟、笑傲赌场、丑不惧贫不慌,“疯”为她生存王道;假冒王妃、胡搅蛮缠、骂不走打不跑,“赖”是她爱情宣言。全天下最后权力的四个男人,用倾城倾国的代价,展开一场只为她的倾世赌局……
  • 正牌女主vs逆袭女配

    正牌女主vs逆袭女配

    片段【1】:“姓名?”“安岚。”“年龄?”“27。”“怎么死的?”“……掉进下水道……摔死的。”“……呃,恭喜你成为窝的宿主,请叫我帅气莫莫!”“……滚!”片段【2】“宿主,窝是辣么善良,辣么可爱,辣么纯洁的宇宙第一系统,窝称第二,木有人敢称第一!所以窝是你最好的选择,懂不?”“不懂。”“嗯~你觉得我只是让你懂吗?”【某系统秒变妖孽】“……”~~~~【本文讲述一个纯洁无暇善良可爱的系统如何成为腹黑狡诈霸气威武的妖孽系统扑到他的宿主的成长过程。】
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 我们全家都是狼

    我们全家都是狼

    本王当年浪尽神魔人三界哪来的孩子呀,被困在人界的狼王无尽嗷嚎
  • 术法江南

    术法江南

    江湖多奇术,杀人锁敌,迷惑万千的落地阵法;占卜凶吉,寻宝知物的风水玄术;行驶阴阳,沟通生死的阴阳咒术;借风助火,天地生威的灵力奥术。当科技文明和古老术法在江南烟雨中发生碰撞,历史将会做出何种选择。
  • 十字审判者

    十字审判者

    箭,是具有两面性的,审判亦是。乔诺雩经历生离死别,从一个娇蛮的大小姐变成了冷静处事的女巫师。岁月催人长,刀刃为路,步步刺心。挥剑斩去,面前是最爱的人的面容。人生苦,乔诺雩行走在平行世界,心里却平静如水。我是十字审判者,为这个世界做出审判!
  • 守护甜心之绝恋散落

    守护甜心之绝恋散落

    千年以来,谁都知道花的美丽,却不知道花的寂寞;更没有谁知道,让花开得更凄艳的,不是露水,而是泪滴。
  • 狄拉克勒斯

    狄拉克勒斯

    故事发生在十三维度轴的虚数空间——狄拉克勒斯里,传说中,这里是众神建立在虚数之海,狄拉克之海上的世界,不过经历了创世纪之战和诸神黄昏后,众神大多陨落,世界迎来了被众神所抛弃的“灰烬时代”,就在这时,在一个充满了鲜血与火光与长枪的夜晚,在一个普通的人类村庄里,一位自称邪神的存在——苏醒了。