登陆注册
15462600000061

第61章 ETHELBERTA'S HOUSE (continued)(1)

Picotee was heard on the stairs: Ethelberta covered her face.

'Is he waiting?' she said faintly, on finding that Picotee did not begin to speak.

'No; he is gone,' said Picotee.

'Ah, why is that?' came quickly from under the handkerchief. 'He has forgotten me--that's what it is!'

'O no, he has not!' said Picotee, just as bitterly.

Ethelberta had far too much heroism to let much in this strain escape her, though her sister was prepared to go any lengths in the same. 'I suppose,' continued Ethelberta, in the quiet way of one who had only a headache the matter with her, 'that he remembered you after the meeting at Anglebury?'

'Yes, he remembered me.'

'Did you tell me you had seen him before that time?'

'I had seen him at Sandbourne. I don't think I told you.'

'At whose house did you meet him?'

'At nobody's. I only saw him sometimes,' replied Picotee, in great distress.

Ethelberta, though of all women most miserable, was brimming with compassion for the throbbing girl so nearly related to her, in whom she continually saw her own weak points without the counterpoise of her strong ones. But it was necessary to repress herself awhile: the intended ways of her life were blocked and broken up by this jar of interests, and she wanted time to ponder new plans. 'Picotee, Iwould rather be alone now, if you don't mind,' she said. 'You need not leave me any light; it makes my eyes ache, I think.'

Picotee left the room. But Ethelberta had not long been alone and in darkness when somebody gently opened the door, and entered without a candle.

'Berta,' said the soft voice of Picotee again, 'may I come in?'

'O yes,' said Ethelberta. 'Has everything gone right with the house this evening?'

'Yes; and Gwendoline went out just now to buy a few things, and she is going to call round upon father when he has got his dinner cleared away.'

'I hope she will not stay and talk to the other servants. Some day she will let drop something or other before father can stop her.'

'O Berta!' said Picotee, close beside her. She was kneeling in front of the couch, and now flinging her arm across Ethelberta's shoulder and shaking violently, she pressed her forehead against her sister's temple, and breathed out upon her cheek:

'I came in again to tell you something which I ought to have told you just now, and I have come to say it at once because I am afraid I shan't be able to to-morrow. Mr. Julian was the young man I spoke to you of a long time ago, and I should have told you all about him, but you said he was your young man too, and--and I didn't know what to do then, because I thought it was wrong in me to love your young man; and Berta, he didn't mean me to love him at all, but I did it myself, though I did not want to do it, either; it would come to me!

And I didn't know he belonged to you when I began it, or I would not have let him meet me at all; no I wouldn't!'

'Meet you? You don't mean to say he used to meet you?' whispered Ethelberta.

'Yes,' said Picotee; 'but he could not help it. We used to meet on the road, and there was no other road unless I had gone ever so far round. But it is worse than that, Berta! That was why I couldn't bide in Sandbourne, and--and ran away to you up here; it was not because I wanted to see you, Berta, but because I--I wanted--'

'Yes, yes, I know,' said Ethelberta hurriedly.

'And then when I went downstairs he mistook me for you for a moment, and that caused--a confusion!'

'O, well, it does not much matter,' said Ethelberta, kissing Picotee soothingly. 'You ought not of course to have come to London in such a manner; but, since you have come, we will make the best of it.

Perhaps it may end happily for you and for him. Who knows?'

'Then don't you want him, Berta?'

'O no; not at all!'

'What--and don't you REALLY want him, Berta?' repeated Picotee, starting up.

'I would much rather he paid his addresses to you. He is not the sort of man I should wish to--think it best to marry, even if I were to marry, which I have no intention of doing at present. He calls to see me because we are old friends, but his calls do not mean anything more than that he takes an interest in me. It is not at all likely that I shall see him again! and I certainly never shall see him unless you are present.'

'That will be very nice.'

'Yes. And you will be always distant towards him, and go to leave the room when he comes, when I will call you back; but suppose we continue this to-morrow? I can tell you better then what to do.'

When Picotee had left her the second time, Ethelberta turned over upon her breast and shook in convulsive sobs which had little relationship with tears. This abandonment ended as suddenly as it had begun--not lasting more than a minute and a half altogether--and she got up in an unconsidered and unusual impulse to seek relief from the stinging sarcasm of this event--the unhappy love of Picotee--by mentioning something of it to another member of the family, her eldest sister Gwendoline, who was a woman full of sympathy.

Ethelberta descended to the kitchen, it being now about ten o'clock.

The room was empty, Gwendoline not having yet returned, and Cornelia, being busy about her own affairs upstairs. The French family had gone to the theatre, and the house on that account was very quiet to-night. Ethelberta sat down in the dismal place without turning up the gas, and in a few minutes admitted Gwendoline.

The round-faced country cook floundered in, untying her bonnet as she came, laying it down on a chair, and talking at the same time.

'Such a place as this London is, to be sure!' she exclaimed, turning on the gas till it whistled. 'I wish I was down in Wessex again.

Lord-a-mercy, Berta, I didn't see it was you! I thought it was Cornelia. As I was saying, I thought that, after biding in this underground cellar all the week, making up messes for them French folk, and never pleasing 'em, and never shall, because I don't understand that line, I thought I would go out and see father, you know.'

'Is he very well?' said Ethelberta.

同类推荐
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明入正理论

    因明入正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘绮楼词钞

    湘绮楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋通论

    春秋通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 羽天屠龙

    羽天屠龙

    一剑能隔世,一手能遮天,此为仙?一念能永恒,一梦能万年,此为仙?
  • 叶落玄黄

    叶落玄黄

    高考完了,失落了;曾经的梦,被唤醒;未来的路,尤未定···从现代走向远古,迎着昔日的风,踏着鲜血的路,红颜娇美,缘分难留,一步步的巅峰,一剑剑的从容,雕刻出一个古朴少年的身影···
  • 走我们一起回家

    走我们一起回家

    【现实背景延伸/虐甜文/主灿白/长篇】因为开学了,小说每周六固定更新,周三有时间更新。第一次写小说,不喜勿喷。文中人物性格与现实无关。(废话就这些,具体内容就看文吧~希望大家多多支持!)献上my90度深鞠躬?('ω')?
  • 土蛋的爱情

    土蛋的爱情

    乡村里一个爱狗的16岁男孩——土蛋,带着自己的爱狗——旺财在村外的瓜棚看瓜,在一个夜晚,不小心让他撞见了村里偷情的一对男女......从此,他的内心萌发了对女性身体和心灵的渴望......从此,他就对身边的每一个女人进行了关注.....直到26岁时碰到她,生命中的爱情火花终于被点亮了.....她,一个昏迷在路边的不知名的少女,有着谜一样的身世.....土蛋和这个谜一样的女孩开始了他们如梦般的爱情故事.....
  • 发展观的变革与构建和谐社会

    发展观的变革与构建和谐社会

    本书就如何从发展观变革的角度来构建和谐社会这一问题做了系统的探索与研究,具体内容包括:科学发展观的内涵和精神实质、社会主义和谐社会及其构成、和谐世界构建等。
  • 穿越之最强太子爷

    穿越之最强太子爷

    杨海现代社会青年,工地上一场意外让他灵魂穿越到了一个从未被写入历史的上官皇朝中……
  • 生化之大灾变

    生化之大灾变

    (这是一篇模仿cs的大灾变变化而来的小说)我是小幻,在我身边被一种生化病毒给感染了,我要好好的活下去,找到生产这种病毒的博士,来解救这场灾难!
  • 大海星空

    大海星空

    时空英雄出我辈,一入位面岁月催。征战天下谈笑中,不胜人生一场醉。提枪架舰挥鬼雨,白骨如山鸟惊飞。尘世如潮人如水,只叹位面几人回。
  • 潘萨维尔

    潘萨维尔

    被铁马践踏的帝国,被凛冬统治的北境;在亘古高咏的战歌,在天界爆发的混沌;当预言的黄昏如约,当至高的审判降临。他,他们,又该如何去面对,去战斗,去救赎……仅以此书,献给——史诗中,垂青于圣洁之心,拥有着无畏意志的英灵们。
  • 邪王宠妃:妖孽小毒医

    邪王宠妃:妖孽小毒医

    她,21世纪顶级杀手组织的金牌杀手,一朝穿越,成为定国候府懦弱无能的废材四小姐。众人欺她凌她,就连阿猫阿狗都敢踩在她的头上拉屎拉尿。当睁开眼醒来的那一刻,她便让你知道,什么才是真正的算计,什么才是真正的陷害!灵力比她强?没关系,她分分钟暴虐那些嚣张跋扈的天才小姐们。什么?炼药天才比她厉害?呵呵……你确定你不是在说笑吗?即使从零开始,她也一样能以闪电速度独步众天才之上!只是,某个妖孽男要闹那样?“王爷,我们不熟,不熟!不熟!”某女就抓狂不已。“没关系,本王有个好办法能让我们更熟。”某男危险的冷瞳微眯,邪魅一笑,凶猛的扑了上来。