登陆注册
15462600000128

第128章 THE DONCASTLES' RESIDENCE, AND OUTSIDE THE SAM

Mrs. Doncastle's dressing-bell had rung, but Menlove, the lady's maid, having at the same time received a letter by the evening post, paused to read it before replying to the summons:--'ENCKWORTH COURT, Wednesday.

DARLING LOUISA,--I can assure you that I am no more likely than yourself to form another attachment, as you will perceive by what follows. Before we left town I thought that to be able to see you occasionally was sufficient for happiness, but down in this lonely place the case is different. In short, my dear, I ask you to consent to a union with me as soon as you possibly can. Your prettiness has won my eyes and lips completely, sweet, and I lie awake at night to think of the golden curls you allowed to escape from their confinement on those nice times of private clothes, when we walked in the park and slipped the bonds of service, which you were never born to any more than I. . . .

'Had not my own feelings been so strong, I should have told you at the first dash of my pen that what I expected is coming to pass at last--the old dog is going to be privately married to Mrs. P. Yes, indeed, and the wedding is coming off to-morrow, secret as the grave. All her friends will doubtless leave service on account of it. What he does now makes little difference to me, of course, as Ihad already given warning, but I shall stick to him like a Briton in spite of it. He has to-day made me a present, and a further five pounds for yourself, expecting you to hold your tongue on every matter connected with Mrs. P.'s friends, and to say nothing to any of them about this marriage until it is over. His lordship impressed this upon me very strong, and familiar as a brother, and of course we obey his instructions to the letter; for I need hardly say that unless he keeps his promise to help me in setting up the shop, our nuptials cannot be consumed. His help depends upon our obedience, as you are aware. . . .'

This, and much more, was from her very last lover, Lord Mountclere's valet, who had been taken in hand directly she had convinced herself of Joey's hopeless youthfulness. The missive sent Mrs. Menlove's spirits soaring like spring larks; she flew upstairs in answer to the bell with a joyful, triumphant look, which the illuminated figure of Mrs. Doncastle in her dressing-room could not quite repress. One could almost forgive Menlove her arts when so modest a result brought such vast content.

Mrs. Doncastle seemed inclined to make no remark during the dressing, and at last Menlove could repress herself no longer.

'I should like to name something to you, m'm.'

'Yes.'

'I shall be wishing to leave soon, if it is convenient.'

'Very well, Menlove,' answered Mrs. Doncastle, as she serenely surveyed her right eyebrow in the glass. 'Am I to take this as a formal notice?'

'If you please; but I could stay a week or two beyond the month if suitable. I am going to be married--that's what it is, m'm.'

'O! I am glad to hear it, though I am sorry to lose you.'

'It is Lord Mountclere's valet--Mr. Tipman--m'm.'

'Indeed.'

Menlove went on building up Mrs. Doncastle's hair awhile in silence.

'I suppose you heard the other news that arrived in town to-day, m'm?' she said again. 'Lord Mountclere is going to be married to-morrow.'

'To-morrow? Are you quite sure?'

'O yes, m'm. Mr. Tipman has just told me so in his letter. He is going to be married to Mrs. Petherwin. It is to be quite a private wedding.'

Mrs. Doncastle made no remark, and she remained in the same still position as before; but a countenance expressing transcendent surprise was reflected to Menlove by the glass.

At this sight Menlove's tongue so burned to go further, and unfold the lady's relations with the butler downstairs, that she would have lost a month's wages to be at liberty to do it. The disclosure was almost too magnificent to be repressed. To deny herself so exquisite an indulgence required an effort which nothing on earth could have sustained save the one thing that did sustain it--the knowledge that upon her silence hung the most enormous desideratum in the world, her own marriage. She said no more, and Mrs.

Doncastle went away.

It was an ordinary family dinner that day, but their nephew Neigh happened to be present. Just as they were sitting down Mrs.

Doncastle said to her husband: 'Why have you not told me of the wedding to-morrow?--or don't you know anything about it?'

'Wedding?' said Mr. Doncastle.

'Lord Mountclere is to be married to Mrs. Petherwin quite privately.'

'Good God!' said some person.

Mr. Doncastle did not speak the words; they were not spoken by Neigh: they seemed to float over the room and round the walls, as if originating in some spiritualistic source. Yet Mrs. Doncastle, remembering the symptoms of attachment between Ethelberta and her nephew which had appeared during the summer, looked towards Neigh instantly, as if she thought the words must have come from him after all; but Neigh's face was perfectly calm; he, together with her husband, was sitting with his eyes fixed in the direction of the sideboard; and turning to the same spot she beheld Chickerel standing pale as death, his lips being parted as if he did not know where he was.

'Did you speak?' said Mrs. Doncastle, looking with astonishment at the butler.

'Chickerel, what's the matter--are you ill?' said Mr. Doncastle simultaneously. 'Was it you who said that?'

'I did, sir,' said Chickerel in a husky voice, scarcely above a whisper. 'I could not help it.'

'Why?'

'She is my daughter, and it shall be known at once!'

'Who is your daughter?'

He paused a few moments nervously. 'Mrs. Petherwin,' he said.

同类推荐
热门推荐
  • 六门陀罗尼经论

    六门陀罗尼经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖孽学院

    妖孽学院

    一次意外,她从九幽秘境返回现实,进入圣婴,他见到她,惊讶地喊一个不属于她的名字,她决心寻找记忆。他诱拐她进入神秘的学生会,卷入两界纷争。在学生会众妖孽的成长中,他爱上了她,她却痴痴地爱着收留她三年的仇人。最终,她是会为爱放弃仇恨,和仇人双宿双飞,还是爱上正太会长,毁灭九幽秘境?看一代天骄玩转古老学院,众妖孽出世,亦正亦邪。
  • 另一个平行世界没有你

    另一个平行世界没有你

    这是发生在另外一个平行宇宙的故事,如有虚构,或为真实。故事的主角叫王梓晨,她说过:你不能期待平行世界的你就是现在镜子里的那个你要求你复制出来的那一部分。为了搞明白这句话到底几个意思,关于她的一切得从她的世界开始说起。
  • 冥界猎手

    冥界猎手

    《不灭法经》曰,寰宇分为四境:其一徘徊诡异,布于三界,是为异境;其二穿越自如,执掌灵术,是为灵境;其三亦真亦幻,法力莫测,是为幻境;其四挥手为云,覆手为雨,翻江倒海,开天辟地,遂为圣神!(书友交流群:思想编年史的朋友们291653931)屌丝快递员因为一场意外而获得了某种灵力,并开启了一个未知的世界,经历诸多诡异神奇际遇,自己逐渐完成了从低级小角色到人、灵界大神的史诗!请大家多多支持,求收藏推荐!
  • 一炮至尊

    一炮至尊

    这位炮友……不道友,来一发?不来一炮……
  • 伪鬼情

    伪鬼情

    他是修罗般的人物,他摄人魂魄,而他却救死扶伤。不可能有交集的两个人相遇了。孰是孰非,爱或者放弃。。。
  • 契约修行

    契约修行

    契约之书上面记载着一条条契约,每一任契约之书的主人必须遵守这一条条契约……云齐偶然得到了契约之书,成为一名被契约之书绑架的修行者……
  • 我家奇葩是朵花

    我家奇葩是朵花

    我叫叶萧蔷,一个每天做梦都想着和小说女主角一样穿越的单身汪。没想到我运气那么好,居然梦想成真了。只不过眼前的帅气冰山男是什么鬼?没想到这具原身不仅后台强大,不仅长得好,而且还不是个废材。那我到这个异世大陆能做什么鬼?游玩?撩妹!钓凯子!扑到美男!
  • 野花朵之红

    野花朵之红

    他们愚弄着现实,他们蔑视着天空,他们嘲讽着人生,他们霸占着自己!
  • 晨星逆雪

    晨星逆雪

    为了情,无怨无悔。两个人的烟火,足以让世界灿烂。兄弟间的话语,用生命兑现!