登陆注册
15462600000105

第105章 THE HOTEL (continued), AND THE QUAY IN FRONT(2)

'It is no use,' said Ethelberta. 'Wait a month, and you will not require an answer. You will not mind speaking low, because of a person in the next room?'

'Not at all.--Why will that be?'

'I might say; but let us speak of something else.'

'I don't see how we can,' said Neigh brusquely. 'I had no other reason on earth for calling here. I wished to get the matter settled, and I could not be satisfied without seeing you. I hate writing on matters of this sort. In fact I can't do it, and that's why I am here.'

He was still speaking when an attendant entered with a note.

'Will you excuse me one moment?' said Ethelberta, stepping to the window and opening the missive. It contained these words only, in a scrawl so full of deformities that she could hardly piece its meaning together:--'I must see you again to-day unless you absolutely deny yourself to me, which I shall take as a refusal to meet me any more. I will arrive, punctually, five minutes after you receive this note. Do pray be alone if you can, and eternally gratify,--Yours, 'MOUNTCLERE.'

'If anything has happened I shall be pleased to wait,' said Neigh, seeing her concern when she had closed the note.

'O no, it is nothing,' said Ethelberta precipitately. 'Yet I think I will ask you to wait,' she added, not liking to dismiss Neigh in a hurry; for she was not insensible to his perseverance in seeking her over all these miles of sea and land; and secondly, she feared that if he were to leave on the instant he might run into the arms of Lord Mountclere and Ladywell.

'I shall be only too happy to stay till you are at leisure,' said Neigh, in the unimpassioned delivery he used whether his meaning were a trite compliment or the expression of his most earnest feeling.

'I may be rather a long time,' said Ethelberta dubiously.

'My time is yours.'

Ethelberta left the room and hurried to her aunt, exclaiming, 'O, Aunt Charlotte, I hope you have rooms enough to spare for my visitors, for they are like the fox, the goose, and the corn, in the riddle; I cannot leave them together, and I can only be with one at a time. I want the nicest drawing-room you have for an interview of a bare two minutes with an old gentleman. I am so sorry this has happened, but it is not altogether my fault! I only arranged to see one of them; but the other was sent to me by mother, in a mistake, and the third met with me on my journey: that's the explanation.

There's the oldest of them just come.'

She looked through the glass partition, and under the arch of the court-gate, as the wheels of the viscount's carriage were heard outside. Ethelberta ascended to a room on the first floor, Lord Mountclere was shown up, and the door closed upon them.

At this time Neigh was very comfortably lounging in an arm-chair in Ethelberta's room on the second floor. This was a pleasant enough way of passing the minutes with such a tender interview in prospect;and as he leant he looked with languid and luxurious interest through the open casement at the spars and rigging of some luggers on the Seine, the pillars of the suspension bridge, and the scenery of the Faubourg St. Sever on the other side of the river. How languid his interest might ultimately have become there is no knowing; but there soon arose upon his ear the accents of Ethelberta in low distinctness from somewhere outside the room.

'Yes; the scene is pleasant to-day,' she said. 'I like a view over a river.'

'I should think the steamboats are objectionable when they stop here,' said another person.

Neigh's face closed in to an aspect of perplexity. 'Surely that cannot be Lord Mountclere?' he muttered.

Had he been certain that Ethelberta was only talking to a stranger, Neigh would probably have felt their conversation to be no business of his, much as he might have been surprised to find her giving audience to another man at such a place. But his impression that the voice was that of his acquaintance, Lord Mountclere, coupled with doubts as to its possibility, was enough to lead him to rise from the chair and put his head out of the window.

Upon a balcony beneath him were the speakers, as he had suspected--Ethelberta and the viscount.

Looking right and left, he saw projecting from the next window the head of his friend Ladywell, gazing right and left likewise, apparently just drawn out by the same voice which had attracted himself.

'What--you, Neigh!--how strange,' came from Ladywell's lips before he had time to recollect that great coolness existed between himself and Neigh on Ethelberta's account, which had led to the reduction of their intimacy to the most attenuated of nods and good-mornings ever since the Harlequin-rose incident at Cripplegate.

'Yes; it is rather strange,' said Neigh, with saturnine evenness.

'Still a fellow must be somewhere.'

Each then looked over his window-sill downwards, upon the speakers who had attracted them thither.

Lord Mountclere uttered something in a low tone which did not reach the young men; to which Ethelberta replied, 'As I have said, Lord Mountclere, I cannot give you an answer now. I must consider what to do with Mr. Neigh and Mr. Ladywell. It is too sudden for me to decide at once. I could not do so until I have got home to England, when I will write you a letter, stating frankly my affairs and those of my relatives. I shall not consider that you have addressed me on the subject of marriage until, having received my letter, you--'

'Repeat my proposal,' said Lord Mountclere.

'Yes.'

'My dear Mrs. Petherwin, it is as good as repeated! But I have no right to assume anything you don't wish me to assume, and I will wait. How long is it that I am to suffer in this uncertainty?'

'A month. By that time I shall have grown weary of my other two suitors.'

'A month! Really inflexible?'

同类推荐
  • Henry V

    Henry V

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮玉函要略辑义

    金匮玉函要略辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇池笔记

    仇池笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总论

    总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先天玄妙玉女太上圣母资传仙道

    先天玄妙玉女太上圣母资传仙道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限之直播系统

    无限之直播系统

    新的风暴已经出现,无限的位面,怎么能够停止不前。――风云
  • 贵公子的叛逆时光

    贵公子的叛逆时光

    不点开看光看封面有啥用。我俩都高智商,不服来斗!
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 依旧那个春暖花开

    依旧那个春暖花开

    爱情故事的结局并不都是完美的,有悲有喜。就像并不是所有相爱的人最后都能在一起一样,顾暖和沈澈陪伴了彼此的整个青春懵懂,最后还是走散在人潮拥挤。
  • 翼风的二次元系统

    翼风的二次元系统

    翼风,一个身份神秘的宅男,再一次意外中获得二次元系统,在异界开始了冒险。(本人萌新一枚,文笔有点差,不喜请不要吐槽,谢谢!如果有意见可以提出。)
  • 坑货女王

    坑货女王

    乐小佳喜欢打英雄联盟,但是因为一场意外确进入了这个游戏,遇到各种奇葩搞笑事情,明明猥琐的提莫酱为什么总是那么一说话就会脸红,抱着小熊的安妮居然喜欢的是····同时还遇到了那个人,是为了他放弃现实,还是回到现实忘记他。在你身边我可以装傻卖萌,可是没有你,那么我只能是女王。究竟如何才能两全其美
  • 有情枪

    有情枪

    有情枪,以情御枪!情道所至,天不可挡!纵使前方路途有多么的凶险,只要长枪在手,心中有情,艰难险阻都将化为虚无。
  • 向着无光世界的彼岸

    向着无光世界的彼岸

    结束也是开始,究竟谁能斩断回旋不断的恒常之锁。宛若深海的绝望世界里,少年只为无形的未来书写自己的故事。
  • 教子圣经:你是孩子的榜样

    教子圣经:你是孩子的榜样

    本书从宝贝的生活习惯、宝贝的沟通能力、宝贝的学习能力、宝贝的协调能力、宝贝的社交能力等六个方面,介绍了如何教育好孩子。