登陆注册
15462400000047

第47章 CHAPTER XVII

UTTER FAILURE

My lawyer took a serious view of the disaster that had overtaken us. He would trust nobody but his head clerk to act in my interests, after the servant had been followed to the London terminus, and when it became a question of matching ourselves against the deadly cunning of the man who had escaped us.

Provided with money, and with a letter to the police authorities in London, the head clerk went to the station. I accompanied him to point out the servant (without being allowed to show myself), and then returned to wait for telegraphic information at the lawyer's office.

This was the first report transmitted by the telegram:

The Cur had been found waiting for his servant at the terminus; and the two had been easily followed to the railway hotel close by. The clerk had sent his letter of introduction to the police--had consulted with picked men who joined him at the hotel--had given the necessary instructions--and would return to us by the last train in the evening.

In two days, the second telegram arrived.

Our man had been traced to the Thames Yacht Club in Albemarle Street--had consulted a yachting list in the hall--and had then travelled to the Isle of Wight. There, he had made inquiries at the Squadron Yacht Club, and the Victoria Yacht Club--and had returned to London, and the railway hotel.

The third telegram announced the utter destruction of all our hopes. As far as Marseilles, the Cur had been followed successfully, and in that city the detective officers had lost sight of him.

My legal adviser insisted on having the men sent to him to explain themselves. Nothing came of it but one more repetition of an old discovery. When the detective police force encounters intelligence instead of stupidity, in seven cases out of ten the detective police force is beaten.

There were still two persons at our disposal. Lady Rachel might help us, as I believed, if she chose to do it. As for old Toller, I suggested (on reflection) that the lawyer should examine him. The lawyer declined to waste any more of my money. I called again on Lady Rachel. This time, Iwas let in. I found the noble lady smoking a cigarette and reading a French novel.

"This is going to be a disagreeable interview," she said. "Let us get it over, Mr. Roylake, as soon as possible. Tell me what you want--and speak as freely as if you were in the company of a man."I obeyed her to the letter; and I got these replies:

"Yes; I did have a talk, in your best interests, with Miss Toller. She is as sensible as she is charming, and as good as she is sensible. We entirely agreed that the sacrifice must be on her side; and that it was due to her own self-respect to prevent a gentleman of your rank from ruining himself by marrying a miller's daughter."The next reply was equally free from the smallest atom of sympathy on Lady Rachel's part.

"You are quite right--your deaf man was at his window when I went by. We recognized each other and had a long talk. If I remember correctly, he said you knew of his reasons for concealing his name. I gave my promise (being a matter of perfect indifference to me) to conceal it too. One thing led to another, and I discovered that you were his hated rival in the affections of Miss Toller. I proved worthy of his confidence in me.

That is to say, I told him that Mrs. Roylake and I would be only too glad, as representing your interests, if he succeeded in winning the young lady. I asked if he had any plans. He said one of his plans had failed. What it was, and how it had failed, he did not mention. I asked if he could devise nothing else. He said, "Yes, if I was not a poor man."In my place, you would have offered, as I did, to find the money if the plan was approved of. He produced some manuscript story of an abduction of a lady, which he had written to amuse himself. The point of it was that the lover successfully carried away the lady, by means of a boat, while the furious father's attention was absorbed in watching the high road. It seemed to me to be a new idea. "If you think you can carry it out," I said, "send your estimate of expenses to me and Mrs. Roylake, and we will subscribe." We received the estimate. But the plan has failed, and the man is off. I am quite certain myself that Miss Toller has done what she promised to do. Wherever she may be now, she has sacrificed herself for your sake. When you have got over it, you will marry my sister. I wish you good morning."Between Lady Rachel's hard insolence, and Mrs. Roylake's sentimental hypocrisy, I was in such a state of irritation that I left Trimley Deen the next morning, to find forgetfulness, as I rashly supposed, in the gay world of London.

I had been trying my experiment for something like three weeks, and was beginning to get heartily weary of it, when I received a letter from the lawyer.

"Dear Sir,--Your odd tenant, old Mr. Toller, has died suddenly of rupture of a blood-vessel on the brain, as the doctor thinks. There is to be an inquest, as I need hardly tell you. What do you say to having the report of the proceedings largely copied in the newspapers? If it catches his daughter's eye, important results may follow."To speculate in this way on the impulse which might take its rise in my poor girl's grief--to surprise her, as it were, at her father's grave--revolted me. I directed the lawyer to take no steps whatever in the matter, and to pay the poor old fellow's funeral expenses, on my account. He had died intestate. The law took care of his money until his daughter appeared; and the mill, being my property, I gave to Toller's surviving partner--our good Gloody.

And what did I do next? I went away travelling; one of the wretchedest men who ever carried his misery with him to foreign countries. Go where Imight on the continent of Europe, the dreadful idea pursued me that Cristel might be dead.

同类推荐
  • 无相思尘论

    无相思尘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和送金城公主适西

    奉和送金城公主适西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 于密渗施食旨概

    于密渗施食旨概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对酒示申屠学士

    对酒示申屠学士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌上花开,似君来

    陌上花开,似君来

    复杂版:在云国流传着一个关于新帝的传说。传说中,新帝即位,尸体为后,六宫无妃。传说中,那具女尸是前朝妖妃,祸国殃民,人人得而诛之。传说中,这个女子伴随新帝走过大江南北,青梅竹马,感情深厚,却最终魂断前朝深宫。传说中,这个女子是新帝夺江山的原因,新帝以她之姓改国号,以她之名定帝号。很多的传说,却没有人知道这个女子具体的性情如何,她被两朝帝王保护得很好。
  • 神衍界

    神衍界

    永恒陨,化二气、衍六力。自此天道始,生灵起。一个身怀界柱穿越到神衍界的少年,将如何在这个弱肉强食的修行世界生存下去,逐步解开身世之谜、成为超脱大道的至强者?持本心,破万障、踏永恒!
  • 樱花之语,双生青丘璃

    樱花之语,双生青丘璃

    君不见昆吾铁冶飞炎烟,红光紫气俱赫然。良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉。龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝。琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月。正逢天下无风尘,幸得周防君子身。精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞。非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭弃捐,零落漂沦古狱边。虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天。
  • 洛克王国冒险世界

    洛克王国冒险世界

    洛克王国一共有三大守护神:暗杀守护者,迷茫引导者,狂暴动力者。这三位的主宰,都找到了自己的候选者,林叶南,就是其中的一位,突如其来的危机,自己心爱的女孩被恩佐抓走,噩梦的复苏,格里芬院长的预言......这些,都在考验着林叶南忍耐力,但最后,他还是爆发了......“小家伙,我决定了,以后一定要永远地保护好你!不管是在现实,还是在这里!”林叶南紧紧地抱着怀里受伤的女孩,神色坚定,浑身散发着冰冷又可怕地气息。之后,便站了起来,看向恩佐,冷冷道:“恩佐,就让我们来做一个了结吧!”(一定的感情路线有助于剧情的发展,所以,读者们可以尽情yy,但也放心,也只是适量出现。)
  • 小城故事多(上)

    小城故事多(上)

    通过小城发生的故事折射出中华大地上那一段疯狂的年月荒诞离奇的传奇。小说真实形象讲述草根六一令人匪夷所思、啼笑皆非的经历及所见所闻的故事,让人发笑,笑中含泪。泪后生思考,这一切难道仅仅就是一场滑稽剧么?
  • 爱在荼靡花开时

    爱在荼靡花开时

    这只是一个有关于爱的故事。
  • 玉春闺

    玉春闺

    满京城的人都知道,京城周家三房颜值杠杠,就连穿越过来前世见过无数小鲜肉的周锦朝童鞋都不免感慨自己简直就是传说中的投胎小能手。被这么多人娇宠着,周锦朝觉着自己简直就是人生赢家了。可她怎么就偏偏遇到个神经病呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 走廊惊魂之冤魂再生

    走廊惊魂之冤魂再生

    黑暗中...只剩下了急促的呼吸声,走廊的每一个角落就象是藏了一双眼睛一样,结束的走廊惊魂1怨灵复苏,将继续走廊惊魂2冤魂再生,所有的真相与秘密,新的故事和新的人物,就在走廊惊魂2冤魂再生,黑暗处到底藏着什么?就让我们一起走进走廊惊魂2冤魂再生吧...
  • 三国之千古一帝王刘文龙

    三国之千古一帝王刘文龙

    宅男刘文龙,穿越后文武双全,纵横三国,一统天下,与关羽,张飞,吕布,张辽,赵云结拜为兄弟,收郭嘉,诸葛亮,周瑜等牛逼人士为手下,开创出陆海空三军
  • 性情集

    性情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。