登陆注册
15462400000043

第43章 CHAPTER XV(4)

The mill-boat, beyond all doubt--and nobody in it! The empty inside of the boat was perfectly visible to me. Even if I had felt inclined to do so, it would have been useless to jump into the water and swim to the boat. There were no oars in it, and therefore no means of taking it back to the mill. The one thing I could do was to run to old Toller and tell him that his boat was adrift.

On my way to the cottage, I thought I heard a sound like the shutting of a door. I was probably mistaken. In expectation of my return, the door was secured by the latch only; and the miller, looking out of his bedroom window, said: "Don't forget to lock it, sir; the key's inside."I followed my instructions, and ascended the stairs. Surprised to hear me in that part of the house, he came out on the landing in his nightgown.

"What is it?" he asked.

"Nothing very serious," I said. "The boat's adrift. I suppose it will run on shore somewhere.""It will do that, Mr. Gerard; everybody along the river knows the boat."He held up his lean trembling hand. "Old fingers don't always tie fast knots."He went back into his bed. It was opposite the window; and the window, being at the side of the old cottage, looked out on the great open space above the river. When the moonlight appeared, it shone straight into his eyes. I offered to pull down the blind.

"Thank you kindly, sir; please to let it be. I wake often in the night, and I like to see the heavens when I open my eyes."Something touched me behind: it was the dog. Like his noble and beautiful race, Ponto knew his friends. He licked my hand, and then he walked out through the bedroom door. Instead of taking his usual place, on the mat before Cristel's room, he smelt for a moment under the door--whined softly--and walked up and down the landing.

"What's the matter with the dog?" I asked.

"Restless to-night," said old Toller. "Dogs _are_ restless sometimes. Lie down!" he called through the doorway.

The dog obeyed, but only for a moment. He whined at the door again--and then, once more, he walked up and down the landing.

I went to the bedside. The old man was just going to sleep. I shook him by the shoulder.

"There's something wrong," I said. "Come out and look at Ponto."He grumbled--but he came out. "Better get the whip," he said.

"Before you do that," I answered, "knock at your daughter's door.""And wake her?" he asked in amazement.

I knocked at the door myself. There was no reply. I knocked again, with the same result.

"Open the door," I said, "or I will do it myself."He obeyed me. The room was empty; and the bed had not been slept in.

Standing helpless on the threshold of the door, I looked into the empty room; hearing nothing but my heart thumping heavily, seeing nothing but the bed with the clothes on it undisturbed.

The sudden growling of the dog shook me back (if I may say so) into the possession of myself. He was looking through the balusters that guarded the landing. The head of a man appeared, slowly ascending the stairs.

Acting mechanically, I held the dog back. Thinking mechanically, I waited for the man. The face of the new servant showed itself. The dog frightened him: he spoke in tones that trembled, standing still on the stairs.

"My master has sent me, sir--"

A voice below interrupted him. "Come back," I heard the Cur say; "I'll do it myself. Toller! where is Toller?"The enraged dog, barking furiously, struggled to get away from me. Idragged him--the good honest creature who was incapable of concealments and treacheries!--into his master's room. In the moment before I closed the door again, I saw Toller down on his knees with his arms laid helplessly on the window-sill, staring up at the sky as if he had gone mad. There was no time for questions; I drove poor Ponto back into the room, and shut the door.

On the landing, I found myself face to face with the Cur.

"_You!_" he said.

I lifted my hand. The servant ran between us. "For God's sake, control yourself, sir! We mean no harm. It's only to tell Mr. Toller that his boat is missing.""Mr. Toller knows it already," I said. "No honest man would touch your master if he could help it. I warn him to go; and I make him understand me by a sign." I pointed down the stairs, and turned my head to look at him.

He was no longer before me. His face, hideously distorted by rage and terror, showed itself at the door of Cristel's empty room. He rushed out on me; his voice rose to the detestable screech which I had heard once already.

"Where have you hidden her? Give her back to me--or you die." He drew a pistol out of the breast-pocket of his coat. I seized the weapon by the barrel, and snatched it away from him. As the charge exploded harmlessly between us, I struck him on the head with the butt-end of the pistol. He dropped on the landing.

同类推荐
  • 笑隐大欣禅师语录

    笑隐大欣禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鱼篮宝卷

    鱼篮宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓬莱山西灶还丹歌

    蓬莱山西灶还丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雕虫诗话

    雕虫诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代史纂误

    五代史纂误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之吸血鬼日记

    EXO之吸血鬼日记

    待我长发及腰,少年娶我可好。我这辈子做得唯一对的是就是转入了那所学校,和我认为最帅的男生搭讪。————韩熙沫我成为吸血鬼以来唯一做对的事,就是和唯一与我搭讪的女生说了一句话。————朴灿烈如果可以从来,我愿意为了你与吸血鬼为敌。————边伯贤世界上有些事是永远无法预测的,就像灿烈会不会是你的。————Coral
  • 花坟前守护的人

    花坟前守护的人

    根据一首歌曲编写的一位花店老板过去20年前一段美丽往事。而每年的四月初都会去一个地方。那么他会去哪里呢,而这又与20年前的事情有什么联系呢。本文以叙述的方式开展故事的所有内容。
  • 重生之冠军之梦

    重生之冠军之梦

    技术宅男通宵看球,球赛低迷看睡了一觉醒来,自己重回小时候,重回足球学校……测试
  • 王俊凯,蓝色生死恋

    王俊凯,蓝色生死恋

    “雨馨,你听我说解释。”“有什么好解释的。”我不想理你。反正你这么喜欢许莹。”
  • 鬼才王妃,夫君请上榻

    鬼才王妃,夫君请上榻

    她是世界顶级特工,一朝穿越,却遭挖心。兄妹不疼,爹娘不爱,容家的嫡小姐空有绝世容颜,却是苍岭大陆鼎鼎有名的废柴!废柴?她容锦年,身怀古武,飞花伤人,就算不能修炼又如何?谁道废柴不能翻云覆雨,坐拥天下?惊艳重生,她即便无心,也定要这乾坤为她颠倒!万千世界,无数男人为她倾心,她却只念最初的那人。弱水三千,取一瓢饮。“跟我走,我娶你为妻。”男人绝代风华,高高在上。跟他走?她妩媚一笑,小指轻勾,在他耳畔低语:“夫君,夜深了,请上榻。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之日常

    重生之日常

    普普通通的生活忽然被打破了,只因前男友的一个短信,现代女白领唐悦在赴约路上被雷击中,意外重生到高考结束之后,她会怎样利用现有的信息生活的更顺心呢?爱情路上,她又能否重新把握住真爱?萧燚风,成功的创业家,心里的爱人究竟是谁?面对不一样的恋人,他又是否会坚持?那些过往的解释和分手信究竟被谁拿走了?那份决然的回复又能否打败异地恋的两人?···本文只是描写简简单单的日常生活,有些小幽默,小感动,有误会也有喜悦,慢热型,平凡但可细水流长,也许就有你的日常生活。
  • 玄极尊

    玄极尊

    玄玄大陆,玄力为尊!强者为尊!尊之极者无敌。感谢起点论坛封面组提供封面!
  • 山林大亨

    山林大亨

    挖蘑菇也能成万元户,捡个石头就能引起收藏界风起云涌。你说恐狼跟袋狼早已经灭绝?蓝马羚与渡渡鸟更是无处寻踪?呵呵,林子豪笑了。在这里,猴子会说话,狐狸爱唱歌,森林王蛇能打架。种果树,养蜜蜂,偶尔还能煲点灵芝补补身。看到谁谁谁挖了个千年太岁就上新闻,林子豪又笑了。他不会告诉别人,千年太岁在他这儿只能当肥料。更可笑的是,全世界都还在猜测慈禧夜明珠下落的时候,他却拿它当了夜明灯。这里是‘鬼山林’,一个奇妙的山林,呼叫更多小伙伴加入!让我们一起打倒帝国主义,中国万岁!额,不是,再来一遍。让我们打倒开发商,保护大自然!
  • 故意创造的末日

    故意创造的末日

    一个少年,末日之前获得了高人眷顾。从此妻妾成群,风光一世。先每周末更新,未来时间不定
  • 赖定你小丫头

    赖定你小丫头

    啊啊啊啊啊!她白小桃是造了哪辈子的孽?先是噩梦不断,阴差阳错的遇到个极品帅哥,出丑、被耍也就算了,还天天骂她笨蛋。“你才是笨蛋呢,你们全家都是笨蛋!”可更更更令人发至的是,她好不容易换了身份回来报仇,竟然连天也要玩她,抽签抽到要当他的女仆。“女仆,过来亲我。”“你娘的,给我滚!”“如果有一天,你要杀了我,我会毫不犹豫地答应。”