登陆注册
15462400000002

第2章 CHAPTER I(2)

I should not even have known that my father had taken a second wife but for some friend (or enemy)--I never discovered the person--who sent me a newspaper containing an announcement of the marriage.

When we saw each other for the first time, my stepmother and I met necessarily as strangers. We were elaborately polite, and we each made a meritorious effort to appear at our ease. On her side, she found herself confronted by a young man, the new master of the house, who looked more like a foreigner than an Englishman--who, when he was congratulated (in view of the approaching season) on the admirable preservation of his partridges and pheasants, betrayed an utter want of interest in the subject; and who showed no sense of shame in acknowledging that his principal amusements were derived from reading books, and collecting insects. How I must have disappointed Mrs. Roylake! and how considerately she hid from me the effect that I had produced!

Turning next to my own impressions, I discovered in my newly-found relative, a little light-eyed, light-haired, elegant woman; trim, and bright, and smiling; dressed to perfection, clever to her fingers' ends, skilled in making herself agreeable--and yet, in spite of these undeniable fascinations, perfectly incomprehensible to me. After my experience of foreign society, I was incapable of understanding the extraordinary importance which my stepmother seemed to attach to rank and riches, entirely for their own sakes. When she described my unknown neighbors, from one end of the county to the other, she took it for granted that I must be interested in them on account of their titles and their fortunes. She held me up to my own face, as a kind of idol to myself, without producing any better reason than might be found in my inheritance of an income of sixteen thousand pounds. And when I expressed (in excusing myself for not accompanying her, uninvited, to the dinner-party) a perfectly rational doubt whether I might prove to be a welcome guest, Mrs. Roylake held up her delicate little hands in unutterable astonishment. "My dear Gerard, in your position!" She appeared to think that this settled the question. I submitted in silence;the truth is, I was beginning already to despair of my prospects. Kind as my stepmother was, and agreeable as she was, what chance could I see of establishing any true sympathy between us? And, if my neighbors resembled her in their ways of thinking, what hope could I feel of finding new friends in England to replace the friends in Germany whom I had lost? Astranger among my own country people, with the every-day habits and every-day pleasures of my youthful life left behind me--without plans or hopes to interest me in looking at the future--it is surely not wonderful that my spirits had sunk to their lowest ebb, and that I even failed to appreciate with sufficient gratitude the fortunate accident of my birth.

Perhaps the journey to England had fatigued me, or perhaps the controlling influences of the dark and silent night proved irresistible.

This only is certain: my solitary meditations under the tree ended in sleep.

I was awakened by a light falling on my face.

The moon had risen. In the outward part of the wood, beyond which I had not advanced, the pure and welcome light penetrated easily through the scattered trees. I got up and looked about me. A path into the wood now showed itself, broader and better kept than any path that I could remember in the days of my boyhood. The moon showed it to me plainly, and my curiosity was aroused.

Following the new track, I found that it led to a little glade which I at once recognized. The place was changed in one respect only. A neglected water-spring had been cleared of brambles and stones, and had been provided with a drinking cup, a rustic seat, and a Latin motto on a marble slab. The spring at once reminded me of a greater body of water--a river, at some little distance farther on, which ran between the trees on one side, and the desolate open country on the other. Ascending from the glade, I found myself in one of the narrow woodland paths, familiar to me in the by-gone time.

Unless my memory was at fault, this was the way which led to an old water-mill on the river-bank. The image of the great turning wheel, which half-frightened half-fascinated me when I was a child, now presented itself to my memory for the first time after an interval of many years.

In my present frame of mind, the old scene appealed to me with the irresistible influence of an old friend. I said to myself: "Shall I walk on, and try if I can find the river and the mill again?" This perfectly trifling question to decide presented to me, nevertheless, fantastic difficulties so absurd that they might have been difficulties encountered in a dream. To my own astonishment, I hesitated--walked back again along the path by which I had advanced--reconsidered my decision, without knowing why--and turning in the opposite direction, set my face towards the river once more. I wonder how my life would have ended, if I had gone the other way?

同类推荐
热门推荐
  • 我很好只是忘不掉

    我很好只是忘不掉

    遇上越城那年,我二十三岁。我是卖笑为生的职业情人,他是风流倜傥的多情金主。为了钱,我爬上他的床,成为他打发寂寞的玩物,彼此逢场作戏,各取所需。五月细雨他忽然说:易之之,也许我们可以考虑下未来……订婚典礼,他深情款款说:“谢谢你将最美好的青春年华托付于我,我会用我的一生去珍惜。”然而,半年时间,誓言犹在耳边,他却将真情给了另一个女人。我恍然大悟,所有的幸福,不过是一场惊醒策划的骗局,而我只是个棋子,物尽其责,用之即抛。再相遇,他抱住我哭,他说之之对不起,我错了,求你别离开我。可惜上天早已注定我们情深缘浅,终将分离。后来,我常听到一首歌,有句歌词总让我湿了眼眶。我们曾相爱,想到就心酸。
  • 邻家知己

    邻家知己

    两年前曾经一个天真无邪的汪邻,却只因为他的不信任,而逃离到其他的城市,她想,她的确是太傻了,也太笨了。对于夏枫来说,这又何尝不是在折磨他。只是,两年了,只怕,该变的总是要变的。对于她重新的归来,夏枫又能否把这道枷锁打开?!
  • 女人要懂得选择 学会放弃

    女人要懂得选择 学会放弃

    本书从女人的角度出发,阐述了在复杂纷繁的社会中如何以豁达、乐观的心态,面对各种抉择,做出正确的选择,放弃不必要的烦扰,轻装上阵,活出真我,获取生活、事业的成功。
  • 不修不朽

    不修不朽

    所谓修行:开发大脑,影响天地,天人合一,我主万物!太古时有不朽强者,太古后无人能成不朽之位。“世人修行为不朽,我修行为何?”他体内有剑仙专治太古大凶的禁制,他身上有不朽强者与他交易的黑珠,他手中有机缘所得千年不锈的铁剑……但他,只是一个普通的山村少年!
  • 网游之尘心

    网游之尘心

    主角萧天琪是现实中一个普通的打工着,因酷爱游戏从而抛弃工作转入当红网游游戏《天下》成为一个一游戏为生的职业玩家在游戏中起名尘心,从此开始了一段爱恨情仇,谁与争锋的网游生涯
  • 猎灵笔记

    猎灵笔记

    一个平凡得大学生,却因为血脉得觉醒走向了一条崛起之路,诡异得血脉,邪恶得能力,还有那镇压一切得力量。我封印千万魔灵你们却说我是邪灵?我屠尽魁魅救出三千觉醒者你们说我是邪灵?我拼死舍弃一身灵力护住神峰与所有人你们说我是邪灵?如今你们还要将我封印?好好好很好,来吧!反正我现在是废人一个,随便你怎么对我!但是你们全部给我记住,我朱凌在此立誓,如有来生我情愿化魔渡恶,也要将所有得治理碾碎重塑这混沌之世!
  • 英雄联盟之世界冠军

    英雄联盟之世界冠军

    平凡的人注定有不平凡的生涯。王志看似空虚无聊的大学生活,因为英雄联盟这个游戏变得丰富多彩。看他如何从菜鸟演变成绝世高手,登顶世界巅峰!
  • 龙吟天澈

    龙吟天澈

    巨龙翔九天,一吟碎天澈。持御灵之剑,断众生邪念。伏八荒,灭四海,毁洪荒,破乾坤。众神膜拜足前。吾名为何?应天!!
  • 悍妃本色

    悍妃本色

    一朝穿越,她被误认成大兴国太子妃而被囚禁东宫。几次逃跑未遂无奈和上官逸签下契约,成为替身太子妃。本来想做个混吃等死的坑夫米虫,岂料腹黑太子看不过去天天带美人回来骚扰,人人骂她是废物,某妃终于怒了!红颜是吧,让她更红!毒妺是吧,看谁更毒!情敌是吧,放马过来!美男是吧,越多越好……能赚钱能玩宫斗,能文善武为政客,智斗美男俘人心,最强情敌成闺蜜,上得战场下得厨房,谁说女子不如男?!嚣张男女爱挑战,某妃不屑冷哼:“各位别闹了,回家洗洗睡吧!”
  • 快穿之情歌两三首

    快穿之情歌两三首

    作为三千繁华谋略组的组长的叶容素,不断穿越一个又一个世界,完成着不同人物的心愿。她能忍受无数次的离别,然而却无法忘记他的容貌。穿越无数个世界,只为寻得与他的永恒。喜欢他吗?或许是吧,经过那么多离别和悲欢,有个结局也是极好的。