登陆注册
15461500000002

第2章 I(2)

"There was about 1,500 grown-up adults in Bird City that had arrived at years of indiscretion; and the majority of 'em required from three to twenty drinks a day to make life endurable. The Blue Snake was the only place where they could get 'em till the flood subsided. It was beautiful and simple as all truly great swindles are.

"About ten o'clock the silver dollars dropping on the bar slowed down to playing two-steps and marches instead of jigs. But I looked out the window and saw a hundred or two of our customers standing in line at Bird City Savings and Loan Co., and I knew they were borrowing more money to be sucked in by the clammy tendrils of the octopus.

"At the fashionable hour of noon everybody went home to dinner. We told the bartenders to take advantage of the lull, and do the same.

Then me and Andy counted the receipts. We had taken in $1,300. We calculated that if Bird City would only remain an island for two weeks the trust would be able to endow the Chicago University with a new dormitory of padded cells for the faculty, and present every worthy poor man in Texas with a farm, provided he furnished the site for it.

"Andy was especial inroaded by self-esteem at our success, the rudiments of the scheme having originated in his own surmises and premonitions. He got off the safe and lit the biggest cigar in the house.

"'Jeff,' says he, 'I don't suppose that anywhere in the world you could find three cormorants with brighter ideas about down-treading the proletariat than the firm of Peters, Satan and Tucker, incorporated. We have sure handed the small consumer a giant blow in the sole apoplectic region. No?'

"'Well,' says I, 'it does look as if we would have to take up gastritis and golf or be measured for kilts in spite of ourselves.

This little turn in bug juice is, verily, all to the Skibo. And I can stand it,' says I, 'I'd rather batten than bant any day.'

"Andy pours himself out four fingers of our best rye and does with it as was so intended. It was the first drink I had ever known him to take.

"'By way of liberation,' says he, 'to the gods.'

"And then after thus doing umbrage to the heathen diabetes he drinks another to our success. And then he begins to toast the trade, beginning with Raisuli and the Northern Pacific, and on down the line to the little ones like the school book combine and the oleomargarine outrages and the Lehigh Valley and Great Scott Coal Federation.

"'It's all right, Andy,' says I, 'to drink the health of our brother monopolists, but don't overdo the wassail. You know our most eminent and loathed multi-corruptionists live on weak tea and dog biscuits.'

"Andy went in the back room awhile and came out dressed in his best clothes. There was a kind of murderous and soulful look of gentle riotousness in his eye that I didn't like. I watched him to see what turn the whiskey was going to take in him. There are two times when you never can tell what is going to happen. One is when a man takes his first drink; and the other is when a woman takes her latest.

"In less than an hour Andy's skate had turned to an ice yacht. He was outwardly decent and managed to preserve his aquarium, but inside he was impromptu and full of unexpectedness.

"'Jeff,' says he, 'do you know that I'm a crater--a living crater?'

"'That's a self-evident hypothesis,' says I. 'But you're not Irish.

Why don't you say 'creature,' according to the rules and syntax of America?'

同类推荐
  • 珠花簃词话

    珠花簃词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一法文经章官品

    正一法文经章官品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。
  • 无所有菩萨经

    无所有菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘不思议神通境界经

    佛说大乘不思议神通境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 国觞

    国觞

    一时之间,东玥国谣言四起。“哎,听说了吗?皇上竟然让一个女人来当丞相,太可怕了。”“可不是嘛,那女子手段了得,竟然迷惑了皇上东玥国怕是要亡啊...”女子在楼上一边品茶一边听着谣言神色淡然。她本以为过段时间谣言就会平息,不成想京城之中竟然流传出她和某个王爷的恩爱读本。更可气的是某人还来到她面前把书拍在桌上“丞相大人,书里说的不如我们把它变成现实,如何?”看来她有必要和那位作者好好谈谈人生了...
  • 逆天改命之兰陵传

    逆天改命之兰陵传

    他,庸庸碌碌,不过是一个小技术员,过着平凡人的日子。他,貌柔心壮,堂堂大齐国王爷,却整日过着提心吊胆的日子。当他顶替他成为这个王爷时,又会发生怎样的变化?是无力改变历史的足迹?还是力挽狂澜,改变命运,创造属于他的辉煌?
  • 淡定让你的人生不寂寞

    淡定让你的人生不寂寞

    淡定是人生的最高境界,是一种超然的智慧。我们只有以淡定的人生态度,用心去发现生活,将一些不该背负的重量卸下来,才可以为自己绘制一张详尽的人生蓝图
  • 大侠何西洲

    大侠何西洲

    侠客,中国本土超级英雄。武功高强,飞檐走壁。仗义疏财,为国为民。十步杀一人,千里不留行。他们不需要被神化,因为他们本身就是神话。然而,当褪去戏剧化的外衣,真实的大侠又该是什么样子呢?他们跟你我一样,是人,不是神。需要吃饭睡觉打麻将谈恋爱。失恋的时候也会郁闷,撞墙,踹桌子。当代的大侠会是怎样一种生活状态?答案就在《大侠何西洲》。
  • 遣圣

    遣圣

    英雄在胜利后哭泣,战器在沉睡前腐朽,生命在永生时寂灭,万物在战火中新生。被奉为光子世界中至高存在的秘密——光秩,相传集齐十二柱便可赋予人以改造旧世界、创造新世界的威能,世世代代的热血青年趋之若鹜,以征服十二分之一的世界为毕生目标在各个时代涌起无数热潮,却都不约而同地以失败而告终。新时代的青少年沿着前人的脚步踏上同样的热血之路,在世界范围内掀起了新一轮的追寻热潮——“遣圣”,不过此次他们却发现了这条传承千万年的热血之路那背后的染血真相,正在蚕食着这个苟延残喘世界的最后希望……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 末代守墓人

    末代守墓人

    没有盗不了的墓,只有绞尽脑汁的算计,守墓人,只是朕的士兵。
  • 蜕茧成蝶:我本倾城

    蜕茧成蝶:我本倾城

    穿越后的她嫁给战神王爷,凡事处处忍让,却屡遭贬低,尊严不复存在,差点困死于监牢中,再见天日,步步化茧终成蝶。雪侧妃兰花指一翘“放肆!你,你居然杀人了!我,我要告诉王爷去!”某女不紧不慢的把手擦干净“呵,杀人?我乐意,你奈我何!”战神王爷剑眉一挑“放肆?我宠的,你怎么着!”叶盛夏,一个本该高傲的人却被‘权利’抹去了棱角,但也因为权力二字,她重新打磨自己——展露锋芒,王爷在身边默默守护,冲冠一怒为红颜——统领九州,荣登皇位,执子之手“天下山河,只为你盛世一夏(下)”“蜕茧成蝶,只为与你并肩而战”
  • 皆诛

    皆诛

    过年,电脑坏了,稿子丢了。也忙的很。如今忙完了,却把皆诛的思路断了。只好重开新书《都市沧浪狂澜》希望有朋友喜欢。
  • 女人的幸福自己掌握

    女人的幸福自己掌握

    在生命的岁月中,女人的幸福由谁来主宰?那些飘零的爱情,那些擦肩而过的缘分,那些如泣如诉的思念,那些欲说还休的无奈……其实,人生的幸福并非是由别人给予的,而是由自己定义并抒写的。每一个女人的幸福,都掌握在自己的手中。本书告诉女人如何掌握自己的爱情,如何经营幸福的婚姻,如何掌握自己一生的命运。