登陆注册
15461200000001

第1章 PREFACE(1)

I, who, at the expense of three years' labour, arranged, a short time ago, in three parts, the Topography of Ireland, with a description of its natural curiosities, and who afterwards, by two years' study, completed in two parts the Vaticinal History of its Conquest; and who, by publishing the Itinerary of the Holy Man (Baldwin) through Cambria, prevented his laborious mission from perishing in obscurity, do now propose, in the present little work, to give some account of this my native country, and to describe the genius of its inhabitants, so entirely distinct from that of other nations. And this production of my industry I have determined to dedicate to you, illustrious Stephen, archbishop of Canterbury, as I before ascribed to you my Itinerary; considering you as a man no less distinguished by your piety, than conspicuous for your learning; though so humble an offering may possibly be unworthy the acceptance of a personage who, from his eminence, deserves to be presented with works of the greatest merit. Some, indeed, object to this my undertaking, and, apparently from motives of affection, compare me to a painter, who, rich in colours, and like another Zeuxis, eminent in his art, is endeavouring with all his skill and industry to give celebrity to a cottage, or to some other contemptible object, whilst the world is anxiously expecting from his hand a temple or a palace. Thus they wonder that I, amidst the many great and striking subjects which the world presents, should choose to describe and to adorn, with all the graces of composition, such remote corners of the earth as Ireland and Wales.

Others again, reproaching me with greater severity, say, that the gifts which have been bestowed upon me from above, ought not to be wasted upon these insignificant objects, nor lavished in a vain display of learning on the commendation of princes, who, from their ignorance and want of liberality, have neither taste to appreciate, nor hearts to remunerate literary excellence. And they further add, that every faculty which emanates from the Deity, ought rather to be applied to the illustration of celestial objects, and to the exultation of his glory, from whose abundance all our talents have been received; every faculty (say they) ought to be employed in praising him from whom, as from a perennial source, every perfect gift is derived, and from whose bounty everything which is offered with sincerity obtains an ample reward. But since excellent histories of other countries have been composed and published by writers of eminence, I have been induced, by the love I bear to my country and to posterity, to believe that I should perform neither an useless nor an unacceptable service, were I to unfold the hidden merits of my native land; to rescue from obscurity those glorious actions which have been hitherto imperfectly described, and to bring into repute, by my method of treating it, a subject till now regarded as contemptible.

What indeed could my feeble and unexercised efforts add to the histories of the destruction of Troy, Thebes, or Athens, or to the conquest of the shores of Latium? Besides, to do what has been already done, is, in fact, to be doing nothing; I have, therefore, thought it more eligible to apply my industry to the arrangement of the history of my native country, hitherto almost wholly overlooked by strangers; but interesting to my relations and countrymen; and from these small beginnings to aspire by degrees to works of a nobler cast. From these inconsiderable attempts, some idea may be formed with what success, should Fortune afford an opportunity, I am likely to treat matters of greater importance. For although some things should be made our principal objects, whilst others ought not to be wholly neglected, I may surely be allowed to exercise the powers of my youth, as yet untaught and unexperienced, in pursuits of this latter nature, lest by habit I should feel a pleasure in indolence and in sloth, the parent of vice.

I have therefore employed these studies as a kind of introduction to the glorious treasures of that most excellent of the sciences, which alone deserves the name of science; which alone can render us wise to rule and to instruct mankind; which alone the other sciences follow, as attendants do their queen. Laying therefore in my youth the foundations of so noble a structure, it is my intention, if God will assist me and prolong my life, to reserve my maturer years for composing a treatise upon so perfect, so sacred a subject: for according to the poet, "Ardua quippe fides robustos exigit annos;"

"The important concerns of faith require a mind in its full vigour;"

I may be permitted to indulge myself for a short time in other pursuits; but in this I should wish not only to continue, but to die.

But before I enter on this important subject, I demand a short interval, to enable me to lay before the public my Treatise on the Instruction of a Prince, which has been so frequently promised, as well as the Description of Wales, which is now before me, and the Topography of Britain.

Of all the British writers, Gildas alone appears to me (as often as the course of my subject leads me to consult him) worthy of imitation; for by committing to paper the things which he himself saw and knew, and by declaring rather than describing the desolation of his country, he has compiled a history more remarkable for its truth than for its elegance.

Giraldus therefore follows Gildas, whom he wishes he could copy in his life and manners; becoming an imitator of his wisdom rather than of his eloquence - of his mind rather than of his writings - of his zeal rather than of his style - of his life rather than of his language.

同类推荐
热门推荐
  • 天香阁

    天香阁

    琅玥十二岁这年,父亲获罪,家中被抄。天子颁下诏令:其府内所有男眷充军入营,女眷入籍为妓!琅玥被迫带着年幼的弟弟进入天香阁成为官妓。十五岁挂牌,取艺名——烟罗,成为一名清倌人。在这声色犬马,风花雪月之地艰难求存。然而以色事他人,能得几时好?从今往后,我言琅玥的命运在自己手里!我要选,就选别人做不到的!我要走,就走别人走不出的路!!
  • 宠妻霸君虐恋倾城爱慕心

    宠妻霸君虐恋倾城爱慕心

    他们从古穿越到今,一位是活泼可爱的秘书,一位是刀子嘴豆腐心的总裁,正当他们擦出爱情的火花之时,突如其来的真相让他们难以接受,他们会怎样面对呢?他们会继续在一起么?
  • 纨绔王妃:来,给姐笑一个

    纨绔王妃:来,给姐笑一个

    【包月免费】她,慕茹玥,二十一世纪的杀手,竟然牛哄哄的穿越成护国公府的唯一的小姐了,家人护着,好喝好吃供着,虽然偶尔有渣男渣女来惹事,慕茹玥一脸不在乎的摆摆手:没事没事,小虐怡情!但是俗话说得好:一入穿越深似海,从此节操是路人。有一天,慕茹玥不小心在温泉里见到了某男的裸体,某男咬牙切齿:你给我等着。慕茹玥一脸错愕:抱歉,这位大爷,小的是不得已的。第二次见面她成了他的棋子,但心却为她沦陷,不可自拔。他霸道,不容许她跟任何男人接触,偏偏,某女好死不死的跟摄政王和妖孽骚包走的很近。某男暴怒:我们来谈谈人生,抱着她走到床边,某女在他怀里尴尬笑着:呵呵……
  • 霸道夫君,多情妻

    霸道夫君,多情妻

    周小北,谈不上纯洁高尚,有的只是漂!亮!她直率爽朗,斗得过小三,打得过流氓,争得了专宠,学得会暗度陈仓,扛得住爱她的人,她不爱,忍得了她爱的人,不爱她,再霸气的女汉子,心里也会住个娇羞柔弱的妞,在那些流过的时光里各种折腾,各种作,她想做了青春的主,却被青春做了主……
  • 前方,万步之遥

    前方,万步之遥

    前方,北京;梦想,万步之遥。但这是此生一定要完成的梦想,虽然在这方面自己什么也不懂,但是夏沫相信,总有一天自己一定可以实现这个演员梦。所以,一定要去北京,因为北京不仅充斥着梦想的味道,还有两个对于夏沫十分重要的人,夏沫相信,总有一天,自己可以站在他们面前,向他们介绍自己的名字。如果说演员是此生定要完成的梦,那么,这两个人就是此生一定要认识的人。没错,他们就是现在火遍全球的鹿晗、吴亦凡。
  • 神意诀

    神意诀

    晋朝末年,纷乱四起,胡人入主中原。凌云派神意诀莫名丢失,李云初身怀家仇国恨,踏入江湖……建个武侠书友群,欢迎各位加入。群名称:神意诀-书友群群号:210280345
  • 零敲碎打大清国

    零敲碎打大清国

    检阅过去的历史,常常能够让我们不自觉地审视现在和未来。孔子曰:“温故而知新。”大约就是这个道理!在对《清史稿》等有关史料的阅读中,我感到,清朝是一个叫人着迷的时代。有人可能会说,清朝是部族政权,清朝充满了血腥斗争,清朝钳制人的思想……是的,这都没有错,清朝留在历史上的负面因素确实昭然在案。但仍然不能否认,每一个朝代都有她的缺憾和优美,都有她的低徊与潮涌。世界上有哪样东西是完美的呢?——清朝自然也不能例外。
  • 一万年前的事

    一万年前的事

    往往不存,天道同归,于此不要,万劫成灰!
  • 我的萌萌小妹

    我的萌萌小妹

    13岁,本该是个开朗的年纪,安长轩,却亲眼目睹了自己双亲被杀害的情形。带着仅10岁的妹妹安萌萌逃了出去,按照家族安排的假身份,在一个比较富裕的家庭里平凡的生活着……但是……灭族之仇,不得不报……安长轩暗暗决心复仇。可是……“哥哥!我的衣柜里有怪兽!”“哥哥!我的床上的娃娃不见了!”“哥哥!……”
  • 无极帝

    无极帝

    轮回转,创世出,众生俯首之!九天陨,十地灭,三千大世界!视天道为蝼蚁,剑筑凄厉挽歌!冷眼世间恩怨,倾国佳人相随!手掌天下生死,脚踏巅峰轮回!玄功横盖寰宇,万古唯朕一人!