登陆注册
15461100000046

第46章 Chapter 23(2)

"The spectacular quality of my sensations was curious and novel, but for all that I was heartily tired and angry long before he had done his eating. But at last he made an end and putting his beggarly crockery on the black tin tray upon which he had had his teapot, and gathering all the crumbs up on the mustard-stained cloth, he took the whole lot of things after him. His burden prevented his shutting the door behind him--as he would have done; I never saw such a man for shutting doors--and I followed him into a very dirty underground kitchen and scullery. I had the pleasure of seeing him begin to wash up, and then, finding no good in keeping down there, and the brick floor being cold to my feet, I returned upstairs and sat in his chair by the fire. It was burning low, and scarcely thinking, I put on a little coal. The noise of this brought him up at once, and he stood aglare. He peered about the room and was within an ace of touching me. Even after that examination, he scarcely seemed satisfied. He stopped in the doorway and took a final inspection before he went down.

"I waited in the little parlour for an age, and at last he came up and opened the upstairs door. I just managed to get by him.

"On the staircase he stopped suddenly, so that I very nearly blundered into him. He stood looking back right into my face and listening. 'I could have sworn,' he said. His long hairy hand pulled at his lower lip. His eye went up and down the staircase. Then he grunted and went on up again.

"His hand was on the handle of a door, and then he stopped again with the same puzzled anger on his face. He was becoming aware of the faint sounds of my movements about him. The man must have had diabolically acute hearing. He suddenly flashed into rage. 'If there's any one in this house,' he cried with an oath, and left the threat unfinished. He put his hand in his pocket, failed to find what he wanted, and rushing past me went blundering noisily and pugnaciously downstairs. But I did not follow him.

I sat on the head of the staircase until his return.

"Presently he came up again, still muttering. He opened the door of the room, and before I could enter, slammed it in my face.

"I resolved to explore the house, and spent some time in doing so as noiselessly as possible. The house was very old and tumbledown, damp so that the paper in the attics was peeling from the walls, and rat-infested.

Some of the door handles were stiff and I was afraid to turn them. Several rooms I did inspect were unfurnished, and others were littered with theatrical lumber, bought second-hand, I judged, from its appearance. In one room next to his I found a lot of old clothes. I began routing among these, and in my eagerness forgot again the evident sharpness of his ears. I heard a stealthy footstep and, looking up just in time, saw him peering in at the tumbled heap and holding an old-fashioned revolver in his hand. I stood perfectly still while he stared about open-mouthed and suspicious. 'It must have been her,' he said slowly. 'Damn her!'

"He shut the door quietly, and immediately I heard the key turn in the lock. Then his footsteps retreated. I realised abruptly that I was locked in. For a minute a did not know what to do. I walked from door to window and back, and stood perplexed. A gust of anger came upon me. But I decided to inspect the clothes before I did anything further, and my first attempt brought down a pile from an upper shelf. This brought him back, more sinister than ever. That time he actually touched me, jumped back with amazement and stood astonished in the middle of the room.

"Presently he calmed a little. 'Rats,' he said in an undertone, fingers on lip. He was evidently a little scared. I edged quietly out of the room, but a plank creaked. Then the infernal little brute started going all over the house, revolver in hand and locking door after door and pocketing the keys. When I realised what he was up to I had a fit of rage--I could hardly control myself sufficiently to watch my opportunity. By this time I knew he was alone in the house, and so I made no more ado, but knocked him on the head.""Knocked him on the head!" exclaimed Kemp.

"Yes--stunned him--as he was going downstairs. Hit him from behind with a stool that stood on the landing. He went downstairs like a bag of old boots.""But--! I say! The common conventions of humanity--""Are all very well for common people. But the point was, Kemp, that I had to get out of that house in a disguise without his seeing me. I couldn't think of any other way of doing it. And then I gagged him with a Louis Quatorze vest and tied him up in a sheet.""Tied him up in a sheet!"

"Made a sort of bag of it. It was rather a good idea to keep the idiot scared and quiet, and a devilish hard thing to get out of-- head away from the string. My dear Kemp, it's no good your sitting and glaring as though I was a murderer. It had to be done. He had his revolver. If once he saw me he would be able to describe me--""But still," said Kemp, "in England--to-day. And the man was in his own house, and you were--well, robbing.""Robbing! Confound it! You'll call me a thief next! Surely, Kemp, you're not fool enough to dance on the old strings. Can't you see my position?""And his too," said Kemp.

The Invisible Man stood up sharply. "What do you mean to say?"Kemp's face grew a trifle hard. He was about to speak and checked himself.

同类推荐
  • MOSSES FROM AN OLD MANSE

    MOSSES FROM AN OLD MANSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝鲜纪事

    朝鲜纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊家正眼

    诊家正眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题虎丘山西寺

    题虎丘山西寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宙合

    宙合

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 海之灵

    海之灵

    以海灵为约,情伴三生。深海中的宝贝,成了廉价之物,一段奇异的事件发生,为倾城绝恋埋下了一段成名曲。——————“呐,风过了,吹走了岁月年华,却吹不走我的情。”——————“唔,我愿以心为祭,还你一世断情!”——————“轮回往生,你还找的到我吗?”
  • 辰龙传

    辰龙传

    齐天大圣?得天地造化?又怎样。我要夺天地造化,创我之齐天之路。战人。战妖。战天。战帝。战自己。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 生化危机之末世初现

    生化危机之末世初现

    一场所谓的‘意外’生化危机悄然爆发,人性把贪婪自私残酷表现的淋漓尽致。兄弟的背叛,情人的离去,龙旭到底该何去何从?是面对现实还是背水一战……
  • 真武传灯录

    真武传灯录

    那是一个激扬卓越万里扬名的时代,那是见证汉人的勇敢、汉人的胸襟、汉人的抱负、汉人努力奋斗纵横于天下的年代。那是一个作为汉人骄傲的时代,那时无数汉人热血挥洒于域外,敢于冒险牺牲,敢于纵横天下征服大陆的时代,那是一个热血称雄的时代。那时候汉人的性格里还没有那么多的懦弱,儒家刚刚兴起,诸子百家还在做着再次争鸣的努力,还在谋求探索着人民幸福国家强大之路。那时候无数的英杰们也在探索者天有多大,地有多广,世界上有多少个国家。那时候亚欧大陆上大汉、贵霜、安息、罗马四大帝国同时存在,却都是只闻其名未见其面,无数的人们消散在探索之途中。这也是一个已经开始走向腐落的年代,贵族们只图享乐,平民和奴隶们生活艰难。那是一个英雄辈出的时代,演绎了无数的令人神往的传说。也是一个后英雄的时代,英雄的血脉渐渐消散,儒门的懦弱开始侵蚀人们的灵魂。
  • 王俊凯我最爱的男孩

    王俊凯我最爱的男孩

    一个女孩在她的人生中出现了一个叫王俊凯的男孩,虽然他们以前并不相识,但缘分就是这样。虽然他们一路坎坷,但有情人终成眷属!
  • 娶一送一:帝少追妻忙

    娶一送一:帝少追妻忙

    她当了他六年的小跟班,以为就算是块石头自己也能捂热,可他依旧流连于花丛。一次次的强颜欢笑,一次次在深夜痛哭不能自已,原来,原本火热的心也是会变冷的。她留书离开,他终于意识到她是他的不可或缺。于是,她躲,他追。不介意孤独,比爱你舒服。辗转多年,没了他的她成为了著名设计师,沈先生,合作愉快。她摘下墨镜,笑得自信张扬。他看着她身后精致的男孩,咬牙安琬,你够能耐!人言,她最成功的,莫过于把花花公子改造成了忠犬老公,她在他怀中,浅笑。
  • 青少年超级快速阅读

    青少年超级快速阅读

    本书谈论了高效快速学习的知识教育,从心理学所涉及的各个层面,介绍了一些怎样处理日益增多的知识信息的问题,共分知识篇、原理篇、训练篇、技巧篇、实战篇等六章。
  • 至尊神王

    至尊神王

    龙组强者萧云飞重生异界,却成了浪荡公子哥,受尽鄙视。世间冷眼、群狼环伺,无法磨灭快意恩仇强者之心,传武道,融功法,逆天改命,任你宗门林立强者如云,我自有华夏神功傲绝异界。
  • 知人善任:狄仁杰

    知人善任:狄仁杰

    狄仁杰,字怀英,生于隋大业三年,即607年(一说生于唐贞观四年,即650年),卒于武则天久视元年(700年)。为唐时并州人。他是唐代杰出的宰相和政治家,他从政之后,经历了唐高宗与武则天两个时代。狄仁杰是唐代最负盛名的宰相,是一位对唐代有着深远影响的人物,他的存在改变了唐朝的命运。并且他用自己的德行与作为,告诉后人他是一位百姓永远敬仰的英杰……