登陆注册
15461000000027

第27章 IV(4)

("Come, we had better make peace," thought she; "we sha'n't gain anything by battling in this way.")

A slight smile wandered over the priests face and was lost in its wrinkles.

"He has done us the service of getting a proper estimate on the value of those paintings," he said, looking up at the pictures. "They will be a noble ornament to the chapel of the Virgin." ("You shot a sarcasm at me," thought he, "and there's another in return; we are quits, madame.")

"If you intend to give them to Saint-Gatien, allow me to offer frames that will be more suitable and worthy of the place, and of the works themselves." ("I wish I could force you to betray that you have taken Birotteau's things for your own," thought she.)

"They do not belong to me," said the priest, on his guard.

"Here is the deed of relinquishment," said Madame de Listomere; "it ends all discussion, and makes them over to Mademoiselle Gamard." She laid the document on the table. ("See the confidence I place in you," thought she.) "It is worthy of you, monsieur," she added, "worthy of your noble character, to reconcile two Christians,--though at present I am not especially concerned for Monsieur Birotteau--"

"He is living in your house," said Troubert, interrupting her.

"No, monsieur, he is no longer there." ("That peerage and my nephew's promotion force me to do base things," thought she.)

The priest remained impassible, but his calm exterior was an indication of violent emotion. Monsieur Bourbonne alone had fathomed the secret of that apparent tranquillity. The priest had triumphed!

"Why did you take upon yourself to bring that relinquishment," he asked, with a feeling analogous to that which impels a woman to fish for compliments.

"I could not avoid a feeling of compassion. Birotteau, whose feeble nature must be well known to you, entreated me to see Madaemoiselle Gamard and to obtain as the price of his renunciation--"

The priest frowned.

"of rights upheld by distinguished lawyers, the portrait of--"

Troubert looked fixedly at Madame de Listomere.

"the portrait of Chapeloud," she said, continuing: "I leave you to judge of his claim." ("You will be certain to lose your case if we go to law, and you know it," thought she.)

The tone of her voice as she said the words "distinguished lawyers" showed the priest that she knew very well both the strength and weakness of the enemy. She made her talent so plain to this connoisseur emeritus in the course of a conversation which lasted a long time in the tone here given, that Troubert finally went down to Mademoiselle Gamard to obtain her answer to Birotteau's request for the portrait.

He soon returned.

"Madame," he said, "I bring you the words of a dying woman. 'The Abbe Chapeloud was so true a friend to me,' she said, 'that I cannot consent to part with his picture.' As for me," added Troubert, "if it were mine I would not yield it. My feelings to my late friend were so faithful that I should feel my right to his portrait was above that of others."

"Well, there's no need to quarrel over a bad picture." ("I care as little about it as you do," thought she.) "Keep it, and I will have a copy made of it. I take some credit to myself for having averted this deplorable lawsuit; and I have gained, personally, the pleasure of your acquaintance. I hear you have a great talent for whist. You will forgive a woman for curiosity," she said, smiling. "If you will come and play at my house sometimes you cannot doubt your welcome."

Troubert stroked his chin. ("Caught! Bourbonne was right!" thought she; "he has his quantum of vanity!")

It was true. The vicar-general was feeling the delightful sensation which Mirabeau was unable to subdue when in the days of his power he found gates opening to his carriage which were barred to him in earlier days.

"Madame," he replied, "my avocations prevent my going much into society; but for you, what will not a man do?" ("The old maid is going to die; I'll get a footing at the Listomere's, and serve them if they serve me," thought he. "It is better to have them for friends than enemies.")

Madame de Listomere went home, hoping that the archbishop would complete the work of peace so auspiciously begun. But Birotteau was fated to gain nothing by his relinquishment. Mademoiselle Gamard died the next day. No one felt surprised when her will was opened to find that she had left everything to the Abbe Troubert. Her fortune was appraised at three hundred thousand francs. The vicar-general sent to Madame de Listomere two notes of invitation for the services and for the funeral procession of his friend; one for herself and one for her nephew.

"We must go," she said.

"It can't be helped," said Monsieur de Bourbonne. "It is a test to which Troubert puts you. Baron, you must go to the cemetery," he added, turning to the lieutenant, who, unluckily for him, had not left Tours.

The services took place, and were performed with unusual ecclesiastical magnificence. Only one person wept, and that was Birotteau, who, kneeling in a side chapel and seen by none, believed himself guilty of the death and prayed sincerely for the soul of the deceased, bitterly deploring that he was not able to obtain her forgiveness before she died.

The Abbe Troubert followed the body of his friend to the grave; at the verge of which he delivered a discourse in which, thanks to his eloquence, the narrow life the old maid had lived was enlarged to monumental proportions. Those present took particular note of the following words in the peroration:--

同类推荐
热门推荐
  • 夜之爱丽丝

    夜之爱丽丝

    “想做我男朋友?呵,看你表现了。”蔷薇花下,绝美的少女打量面前痴痴望着她的男生,空灵如夜的瞳眸中带着若有若无的暧昧。她是冷忆汐,倾源学院的校花,那个被伤害后涅槃重生的纯美天使。是他将她的真心践踏,使她堕落成如今这个妖娆的魔女。那么,他就该付出代价!爱情游戏开始了,拭目以待吧,看谁才会是最后的赢家!
  • 金融学基础联考重点、难点及模拟考场

    金融学基础联考重点、难点及模拟考场

    本书紧扣2010年金融联考大纲,并结合最新的金融理论与实践详细解析重点、难点部分,有助于配合考生第二阶段的复习。除此之外,本书还配有10套模拟试题,模拟试题严格按照2010年金融联考大纲样卷的题型结构与知识点分布进行编写,可以让考生抢先品味联考真题的“滋味”。对每一道题,我们均给出了详细的解析,非常适合考生复习巩固知识要点。
  • 魔法学院:最后的女巫

    魔法学院:最后的女巫

    醒来时躺在一副刻有蔷薇花纹的水晶棺材中,在季云歌的记忆中,只有一片烧不尽的火焰与一群看不清人脸的惨叫声。化为人形的远古巨龙,调皮的精灵和脾气恶劣的矮人,还有在大陆消失已久的魔法书和魔法圣器,有一天她才意识到自己居然身居在一个神奇的魔法世界中,还失忆与身世不明。
  • 亡灵门徒

    亡灵门徒

    这个世界是不公平的,有的人用命来换钱,有的人却能用钱换命。当阴暗使者亡灵门徒改变了游戏规则,是一无所有的人找到了出路,还是拥有一切的人开始恐慌?用生命在卑微的人生中换取一朝的光芒,用仇恨来垫足报复的勇气。成为亡灵门徒,这不是选择,而是生命最后的豪赌。
  • 尚来缘浅

    尚来缘浅

    苏娅从来没有想过,自己嫁给了梦寐以求的男神竹马后,得到的居然不是甜蜜和睦的婚姻生活,而是一次次忽冷忽热的冰冷态度与无情抛弃。嫁给陆宁远整整一年,苏娅没有换来显赫的少夫人身份。丈夫一如既往宣布单身,绯闻依旧不断。怀上孩子后,她如愿离开,却不料再次邂逅,从此成为竞争对手……
  • 故寻

    故寻

    年年月月的时光辗转,留恋彷徨的人觉得累了,回到记忆中熟悉的街巷,熟不知,在渐渐错过的年华,那里已经改变了曾经刻骨的模样。岁月变迁,沧海桑田。回首,是陌生的风景,还是梦里的故人。再遇见——原来,我回来,你还在。
  • 千面魂

    千面魂

    芸芸众生间,悲欢离合就似一首唱不完的曲子。可若少年心中有一剑。是否愿意斩掉这悲,斩掉这离?是否愿意斩掉这世间不公?是否能够斩开这无眼天地?
  • 剑侠情缘:大漠如烟

    剑侠情缘:大漠如烟

    我想,若人生可以重来一次,我依旧如此。她是毒谷的一只小毒萝,却总是爱穿着喵萝的校服呆在大漠。他是大漠的一只喵哥,本该不羁成性,却甘愿为她呆在大漠。“为什么你这么喜欢大漠?”“因为我本体是喵萝啊。”“......毒毒,我有小鱼干你跟我走不?”“不跟。”穿着朔雪的毒萝不安分地跳上跳下,“你跟我走,回大漠。”
  • 特种少爷

    特种少爷

    当死宅遇到特种兵,又会发生怎样的事情,第一次的任务会使主角发生怎样的变化,以后会发生什么..敬请期待
  • 热血战争学院

    热血战争学院

    古辰一名刚入学的大一学生···在开学前来报道的第一天就因摸了一把学校一霸白霜霜的咪咪而遭到了全校通缉。在接下来的种种校园生活中,他接触了现在十分火爆的游戏英雄联盟,结识了形形色色的各个排位段位的淫才。古辰到底会在这个青春热血的大学校园生活中引发怎样的故事呢?他又是怎样获得爱情和友谊的呢?那就关注这本书吧,一个让你看着热血沸腾又笑着流泪的故事···