登陆注册
15460700000030

第30章 CHAPTER XII(2)

"I have had a light fixed there for the benefit or the fishermen," he said, "a light which I work from my own dynamo. Between where we are sitting now and there - only a little way out to sea - is a jagged cluster of cruel rocks. You can see them if you care to swim out in calm weather. Fishermen who tried to come in by night were often trapped there and, in a rough sea, drowned. That is why I had that pillar of light built. On stormy nights it shows the exact entrance to the water causeway."

"Very kind of you indeed," Hamel remarked, "very benevolent."

Mr. Fentolin sighed.

"So few people have any real feeling for sailors," he continued.

"The fishermen around here are certainly rather a casual class. Do you know that there is scarcely one of them who can swim? There isn't one of them who isn't too lazy to learn even the simplest stroke. My brother used to say - dear Gerald - that it served them right if they were drowned. I have never been able to feel like that, Mr. Hamel. Life is such a wonderful thing. One night," he went on, dropping his voice and leaning a little forward in his carriage -" it was just before, or was it just after I had fixed that light - I was down here one dark winter night. There was a great north wind and a huge sea running. It was as black as pitch, but I heard a boat making for St. David's causeway strike on those rocks just hidden in front there. I heard those fishermen shriek as they went under. I heard their shouts for help, I heard their death cries. Very terrible, Mr. Hamel! Very terrible!"

Hamel looked at the speaker curiously. Mr. Fentolin seemed absorbed in his subject. He had spoken with relish, as one who loves the things he speaks about. Quite unaccountably, Hamel found himself shivering.

"It was their mother," Mr. Fentolin continued, leaning again a little forward in his chair, "their mother whom I saw pass along the beach just now - a widow, too, poor thing. She comes here often - a morbid taste. She spoke to you, I think?"

"She spoke to me strangely," Hamel admitted. "She gave me the impression of a woman whose brain had been turned with grief."

"Too true," Mr. Fentolin sighed. "The poor creature! I offered her a small pension, but she would have none of it. A superior woman in her way once, filled now with queer fancies," he went on, eyeing Hamel steadily,-" the very strangest fancies. She spends her life prowling about here. No one in the village even knows how she lives.

Did she speak of me, by-the-by?"

"She spoke of you as being a very kind-hearted man."

Mr. Fentolin sighed.

"The poor creature! Well, well, let us revert to the object of your coming here. Do you really wish to occupy this little shanty, Mr. Hamel?"

"That was my idea," Hamel confessed. "I only came back from Mexico last month, and I very soon got fed up with life in town. I am going abroad again next year. Till then, I am rather at a loose end. My father was always very keen indeed about this place, and very anxious that I should come and stay here for a little time, so I made up my mind to run down. I've got some things waiting at Norwich. I thought I might hire a woman to look after me and spend a few weeks here. They tell me that the early spring is almost the best time for this coast."

Mr. Fentolin nodded slowly. He moistened his lips for a moment.

One might have imagined that he was anxious.

"Mr. Hamel," he said softly, "you are quite right. It is the best time to visit this coast. But why make a hermit of yourself? You are a family friend. Come and stay with us at the Hall for as long as you like. It will give me the utmost pleasure to welcome you there," he went on earnestly, "and as for this little place, of what use is it to you? Let me buy it from you. You are a man of the world, I can see. You may be rich, yet money has a definite value.

To me it has none. That little place, as it stands, is probably worth - say a hundred pounds. Your father gave, if I remember rightly, a five pound note for it. I will give you a thousand for it sooner than be disturbed."

Hamel frowned slightly.

"I could not possibly think," he said, "of selling what was practically a gift to my father. You are welcome to occupy the place during my absence in any way you wish. On the other hand, I do not think that I care to part with it altogether, and I should really like to spend just a day or so here. I am used to roughing it under all sorts of conditions - much more used to roughing it than I am to staying at country houses."

Mr. Fentolin leaned a little out of his carriage. He reached the younger man's shoulder with his hand.

"Ah! Mr. Hamel," he pleaded, "don't make up your mind too suddenly.

Am I a little spoilt, I wonder? Well, you see what sort of a creature I am. I have to go through life as best I may, and people are kind to me. It is very seldom I am crossed. It is quite astonishing how often people let me have my own way. Do not make up your mind too suddenly. I have a niece and a nephew whom you must meet. There are some treasures, too, at St. David's Hall.

Look at it. There isn't another house quite like it in England.

It is worth looking over."

"It is most impressive," Hamel agreed, "and wonderfully beautiful.

It seems odd," he added, with a laugh," that you should care about this little shanty here, with all the beautiful rooms you must have of your own."

同类推荐
  • 服气精义论

    服气精义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列女传

    列女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三厨经

    三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后山诗话

    后山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风起崖山

    风起崖山

    一个月黑风高的夜晚,一个神奇的案情,引发了一个不可思议的江湖传奇
  • 阴灵引

    阴灵引

    一人一剑一符,誓要荡平天地;奈何妖魔人心千变万化,让人难分真假;到底是人心难测,还是妖魔法力无边?世人双眼若不能分辨真假善恶,那唯有心中之剑让其现出原形,将之打入无边轮回……
  • 幻色之瞳

    幻色之瞳

    她,拥有千变万化的瞳孔,背负着沉重的责任;他,高坐龙椅,担起苍生重任。她为他付出一切,永世守护着他。
  • 穿书女配很逍遥

    穿书女配很逍遥

    穿成恶毒女配的某只表示很忧伤,仰天长啸,老子不想被拍死啊!但是既来之则安之吧,远离男主女主,缠上京城名声最臭的男人。“小姐,我可是京城第一纨绔!”“没事,我不也是京城第一草包女么,比你还渣!收留我那是大大的划算!”来到这个陌生的世界,她从不主动去招惹女主,秉承是自己的会是自己的,不是自己的东西不去觊觎的原则。带着某男还有一只土狗,逍遥一世。
  • 大方广宝箧经

    大方广宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狐妖的爱

    狐妖的爱

    你相信这个世界有妖吗?人类遇到了狐妖又将会发生些什么呢?
  • 跨星之恋

    跨星之恋

    她,因为一场误会,而变成了全球公认的祸害,他,几乎全世界都认识的贵族冷公子。因她的逃离,让他和她遇见。跨越星球之间的恋爱,会怎么样呢?
  • 重生土豪万岁

    重生土豪万岁

    当叶悠米在金融市场上奋战多年终于取得成功实现名利双收时,正是意气风发的她却悲剧地重生了,穿回15岁那年,家里一贫如洗,一切重头再来,叶悠米悠决定继续向钱迈进,带领全家发财致富,做不了富二代,姐就做富一代。
  • 侦探思维游戏

    侦探思维游戏

    据科学家研究得出:人脑中有2000亿个脑细胞,可储存1000多亿条信息,思想每小时游走300多公里,拥有超过100兆的交叉路线,平均每小时产生4000种思想,是世界上最精密、最灵敏的器官。 爱因斯坦、牛顿的成长经历告诉我们:超凡的想象力靠的是长期不懈的培养和锻炼。《看图推理:侦探思维游戏3》并非是枯燥乏味的习题,而是有趣好玩的推理游戏。要破解书中的各种谜题,读者除了拥有多方面的知识、同时必须细心寻找各种足丝马迹,认真分析,假设推理,最终才能破解它。通过这个过程中,读者的注意力、观察力和分析能力,都可以得到很好的锻炼。