登陆注册
15460700000030

第30章 CHAPTER XII(2)

"I have had a light fixed there for the benefit or the fishermen," he said, "a light which I work from my own dynamo. Between where we are sitting now and there - only a little way out to sea - is a jagged cluster of cruel rocks. You can see them if you care to swim out in calm weather. Fishermen who tried to come in by night were often trapped there and, in a rough sea, drowned. That is why I had that pillar of light built. On stormy nights it shows the exact entrance to the water causeway."

"Very kind of you indeed," Hamel remarked, "very benevolent."

Mr. Fentolin sighed.

"So few people have any real feeling for sailors," he continued.

"The fishermen around here are certainly rather a casual class. Do you know that there is scarcely one of them who can swim? There isn't one of them who isn't too lazy to learn even the simplest stroke. My brother used to say - dear Gerald - that it served them right if they were drowned. I have never been able to feel like that, Mr. Hamel. Life is such a wonderful thing. One night," he went on, dropping his voice and leaning a little forward in his carriage -" it was just before, or was it just after I had fixed that light - I was down here one dark winter night. There was a great north wind and a huge sea running. It was as black as pitch, but I heard a boat making for St. David's causeway strike on those rocks just hidden in front there. I heard those fishermen shriek as they went under. I heard their shouts for help, I heard their death cries. Very terrible, Mr. Hamel! Very terrible!"

Hamel looked at the speaker curiously. Mr. Fentolin seemed absorbed in his subject. He had spoken with relish, as one who loves the things he speaks about. Quite unaccountably, Hamel found himself shivering.

"It was their mother," Mr. Fentolin continued, leaning again a little forward in his chair, "their mother whom I saw pass along the beach just now - a widow, too, poor thing. She comes here often - a morbid taste. She spoke to you, I think?"

"She spoke to me strangely," Hamel admitted. "She gave me the impression of a woman whose brain had been turned with grief."

"Too true," Mr. Fentolin sighed. "The poor creature! I offered her a small pension, but she would have none of it. A superior woman in her way once, filled now with queer fancies," he went on, eyeing Hamel steadily,-" the very strangest fancies. She spends her life prowling about here. No one in the village even knows how she lives.

Did she speak of me, by-the-by?"

"She spoke of you as being a very kind-hearted man."

Mr. Fentolin sighed.

"The poor creature! Well, well, let us revert to the object of your coming here. Do you really wish to occupy this little shanty, Mr. Hamel?"

"That was my idea," Hamel confessed. "I only came back from Mexico last month, and I very soon got fed up with life in town. I am going abroad again next year. Till then, I am rather at a loose end. My father was always very keen indeed about this place, and very anxious that I should come and stay here for a little time, so I made up my mind to run down. I've got some things waiting at Norwich. I thought I might hire a woman to look after me and spend a few weeks here. They tell me that the early spring is almost the best time for this coast."

Mr. Fentolin nodded slowly. He moistened his lips for a moment.

One might have imagined that he was anxious.

"Mr. Hamel," he said softly, "you are quite right. It is the best time to visit this coast. But why make a hermit of yourself? You are a family friend. Come and stay with us at the Hall for as long as you like. It will give me the utmost pleasure to welcome you there," he went on earnestly, "and as for this little place, of what use is it to you? Let me buy it from you. You are a man of the world, I can see. You may be rich, yet money has a definite value.

To me it has none. That little place, as it stands, is probably worth - say a hundred pounds. Your father gave, if I remember rightly, a five pound note for it. I will give you a thousand for it sooner than be disturbed."

Hamel frowned slightly.

"I could not possibly think," he said, "of selling what was practically a gift to my father. You are welcome to occupy the place during my absence in any way you wish. On the other hand, I do not think that I care to part with it altogether, and I should really like to spend just a day or so here. I am used to roughing it under all sorts of conditions - much more used to roughing it than I am to staying at country houses."

Mr. Fentolin leaned a little out of his carriage. He reached the younger man's shoulder with his hand.

"Ah! Mr. Hamel," he pleaded, "don't make up your mind too suddenly.

Am I a little spoilt, I wonder? Well, you see what sort of a creature I am. I have to go through life as best I may, and people are kind to me. It is very seldom I am crossed. It is quite astonishing how often people let me have my own way. Do not make up your mind too suddenly. I have a niece and a nephew whom you must meet. There are some treasures, too, at St. David's Hall.

Look at it. There isn't another house quite like it in England.

It is worth looking over."

"It is most impressive," Hamel agreed, "and wonderfully beautiful.

It seems odd," he added, with a laugh," that you should care about this little shanty here, with all the beautiful rooms you must have of your own."

同类推荐
热门推荐
  • 活人皮

    活人皮

    来自世界上某一个漆黑的角落的悲歌。当关心变成厌烦的时候,她,不爱了。
  • 帝国危情

    帝国危情

    造物主将这个时代的人一个接着一个送到改造后的未来地球上,每个穿越者都试图改变自己会被死亡的命运,奈何始终只是被愚弄的对象:本书为系列小说,每个篇章都会讲述一个单独连串着因为穿越者而发生的故事,并去描绘着美好中的世界里恶心的阴谋。
  • 异界风云行

    异界风云行

    他庸碌平凡,在现实世界中只能混吃等死,而去到混乱不堪的异界后,在这个没有法制束缚的世界里,他内心阴暗的一面终于能够得到最大程度的渲泄…
  • 天黑了,请闭眼

    天黑了,请闭眼

    女主陈雨曦在初如高中就喜欢上了一个阳光温柔的男孩唐翊,本来是一场美好的暗恋却阴差阳错的说出口,后来陈雨曦发现唐翊并非阳光温柔的人,而是一个以前被感情所伤,活在面具下阴冷可怕的人,可是陈雨曦却无法自拔,一步步陷进了唐翊的温柔陷阱,发誓这辈子要改变唐翊
  • 七方界

    七方界

    虽说月黑风高夜才是杀人放火时,可谁又能知道有人白天屠了整个村子?是谁?到底是谁?复仇,为亲人报仇,他毅然走上仇恨之路,在仇恨之路上,他又发现更多关于这个世界秘密
  • 星河旅程

    星河旅程

    渺渺星河,人类如同沙漠中的一缕沙子般微不足道。但人类永远没有放弃探索这个神秘的宇宙。这片美丽的星河究竟孕育出了我们未知的生命?宇宙是否有尽头?历史与历史的碰撞。文明与文明间的冲突。铸就了这个伟大的人们将其称之为的(星际大航海时代)。
  • 柯南之为新星而穿越

    柯南之为新星而穿越

    是梦吗?柯南世界……穿越?怎么可能?!不管是不是梦,在那里面度过的一切回忆,将记录在这本书里……
  • 为何相思

    为何相思

    她,乃小仙却又并非小仙;他,乃上仙却又并非上仙;不该相遇却又不得不相遇;不该纠缠却又不得不纠缠;第一最好不相见,如此便可不相恋;第二最好不相知,如此便可不相思。
  • 独怜心

    独怜心

    心,不知不觉心动,是在他为她休了那几个妃子后吗?还是在他知道自己的谎言却还不拆穿时?心痛?谁知道真假?心真的有那么宽吗?他真能一直容忍吗?心中百态,几人的心真能一直一样吗?
  • 若虚门

    若虚门

    浩瀚宇宙,无边无际,平行时空,无穷无尽!若虚门,江湖事,修人心