登陆注册
15460600000070

第70章 Part 7(5)

But alas! poor people, they were sorely affrighted at the first appearance of their foes, and at their sitting down before the town, especially when they heard the roaring of their drum. This, to speak truth, was amazingly hideous to hear; it frighted all men seven miles round, if they were but awake and heard it. The streaming of their colours was also terrible and dejecting to behold.

When Diabolus was come up against the town, first he made his approach to Ear-gate, and gave it a furious assault, supposing, as it seems, that his friends in Mansoul had been ready to do the work within; but care was taken of that before, by the vigilance of the captains. Wherefore, missing of the help that he expected from them, and finding his army warmly attended with the stones that the slingers did sling, (for that I will say for the captains, that considering the weakness that yet was upon them by reason of the long sickness that had annoyed the town of Mansoul, they did gallantly behave themselves,) he was forced to make some retreat from Mansoul, and to entrench himself and his men in the field without the reach of the slings of the town.

Now having entrenched himself, he did cast up four mounts against the town: the first he called Mount Diabolus, putting his own name thereon, the more to affright the town of Mansoul; the other three he called thus - Mount Alecto, Mount Megara, and Mount Tisiphone; for these are the names of the dreadful furies of hell. Thus he began to play his game with Mansoul, and to serve it as doth the lion his prey, even to make it fall before his terror. But, as I said, the captains and soldiers resisted so stoutly, and did do such execution with their stones, that they made him, though against stomach, to retreat, wherefore Mansoul began to take courage.

Now upon Mount Diabolus, which was raised on the north side of the town, there did the tyrant set up his standard, and a fearful thing it was to behold; for he had wrought in it by devilish art, after the manner of a scutcheon, a flaming flame fearful to behold, and the picture of Mansoul burning in it.

When Diabolus had thus done, he commanded that his drummer should every night approach the walls of the town of Mansoul, and so to beat a parley; the command was to do it at nights, for in the daytime they annoyed him with their slings; for the tyrant said, that he had a mind to parley with the now trembling town of Mansoul, and he commanded that the drums should beat every night, that through weariness they might at last, if possible, (at the first they were unwilling yet,) be forced to do it.

So this drummer did as commanded: he arose, and did beat his drum. But when his drum did go, if one looked toward the town of Mansoul, 'Behold darkness and sorrow, and the light was darkened in the heaven thereof.' No noise was ever heard upon earth more terrible, except the voice of Shaddai when he speaketh. But how did Mansoul tremble! it now looked for nothing but forthwith to be swallowed up.

When this drummer had beaten for a parley, he made this speech to Mansoul: 'My master has bid me tell you, that if you will willingly submit, you shall have the good of the earth; but if you shall be stubborn, he is resolved to take you by force.' But by that the fugitive had done beating his drum, the people of Mansoul had betaken themselves to the captains that were in the castle, so that there was none to regard, nor to give this drummer an answer; so he proceeded no further that night, but returned again to his master to the camp.

When Diabolus saw that by drumming he could not work out Mansoul to his will, the next night he sendeth his drummer without his drum, still to let the townsmen know that he had a mind to parley with them. But when all came to all, his parley was turned into a summons to the town to deliver up themselves: but they gave him neither heed nor hearing: for they remembered what at first it cost them to hear him a few words.

The next night he sends again, and then who should be his messenger to Mansoul but the terrible Captain Sepulchre; so Captain Sepulchre came up to the walls of Mansoul, and made this oration to the town:-'O ye inhabitants of the rebellious town of Mansoul! Isummon you in the name of the Prince Diabolus, that, without any more ado, you set open the gates of your town, and admit the great lord to come in. But if you shall still rebel, when we have taken to us the town by force, we will swallow you up as the grave; wherefore if you will hearken to my summons, say so, and if not then let me know.

'The reason of this my summons,' quoth he, 'is, for that my lord is your undoubted prince and lord, as you yourselves have formerly owned. Nor shall that assault that was given to my lord, when Emmanuel dealt so dishonourably by him, prevail with him to lose his right, and to forbear to attempt to recover his own. Consider, then, O Mansoul, with thyself, wilt thou show thyself peaceable, or no? If thou shalt quietly yield up thyself, then our old friendship shall be renewed; but if thou shalt yet refuse and rebel, then expect nothing but fire and sword.'

When the languishing town of Mansoul had heard this summoner and his summons, they were yet more put to their dumps, but made to the captain no answer at all; so away he went as he came.

But, after some consultation among themselves, as also with some of their captains, they applied themselves afresh to the Lord Secretary for counsel and advice from him; for this Lord Secretary was their chief preacher, (as also is mentioned some pages before,) only now he was ill at ease; and of him they begged favour in these two or three things -

1. That he would look comfortably upon them, and not keep himself so much retired from them as formerly. Also, that he would be prevailed with to give them a hearing, while they should make known their miserable condition to him. But to this he told them as before, that 'as yet he was but ill at ease, and therefore could not do as he had formerly done.'

同类推荐
  • 释迦牟尼如来像法灭尽之记

    释迦牟尼如来像法灭尽之记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辍锻录

    辍锻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海游记

    海游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贵直论

    贵直论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陈桥兵变

    陈桥兵变

    陈桥兵变是赵匡胤建立宋朝的政变。公元960年后周大将赵匡胤借口北汉与辽联合南侵率军出大梁(今河南开封),至陈桥驿(今开封东北)授意将士给他穿上黄袍拥立他为帝。此次兵变最后导致了后周的灭亡和宋朝的建立,推动了历史的发展。
  • 时光女孩

    时光女孩

    泰戈尔说,飞鸟从天空飞过,可它并没有留下痕迹。可是,我的朋友,你知道吗?你自己应该懂,你在这座天空飞翔过。我们一直在这个地方生存,请记住,无论你以后变成什么样子,我都会像以前那样守护你,因为这个世界有你,有莲子,有许多许多人,纵然最后分开,但我还是会像以前那样,初心从不改变。
  • 壹念定乾坤

    壹念定乾坤

    一念山河碎,二念大地崩,三念毁天地,四念定乾坤!
  • 顾道常在

    顾道常在

    一孤儿,一桩阴谋。何为仙圣妖魔,何为善正邪恶?追寻一生,喜怒哀乐皆是业,宏图霸业终成空。不曾后悔,只为心中最后一丝温暖,愿以一腔热血和那所谓“邪法妖术”护之......
  • tfboys之无法原谅

    tfboys之无法原谅

    女主本和男主过的很开心,可能男主却不相信女主没有做过的事,后来分手了,女主成了很火的明星,男主不管怎么求女主女主,都没有原谅他们。
  • 没有旧的时光1

    没有旧的时光1

    时间太久,永远太远。在旧时光中你的样子已经全部被我忘记,心却还在痛着
  • 神秘消失的特工船

    神秘消失的特工船

    本书是悬疑故事集。本书精选《故事大刊》的故事。这些扣人心弦、引人入胜的侦探故事真实地再现了侦探工作的原貌。书中讲述的关于指纹、警局档案和特工队等的诸多故事使人身临其境般地面对那一个个接踵而至的险境,能唤起人的阅读欲望。
  • 逆天残剑

    逆天残剑

    慕容若白,一个天生绝脉的少年,他发出“我命由己不由天的呐喊!”孤身一人毅然的闯进了大陆三大禁地之一的凌霄山脉,只为打破绝脉不能修炼的枷锁,却无意中得到远古剑门的传承,一剑西来,他把曾经看不起他、嘲笑他的人全都踩在了脚下,成为他们永远只能仰望的存在......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之过去的游戏

    重生之过去的游戏

    我是一名职校生,我的名字叫沈浩,因为最近不堪一顾的生活,我非常得想回到过去,去好好学习,去改变自己的人生。一个偶然的机会,我回到了初中新生报到的时候,开始了我的重生之旅。