登陆注册
15460500000020

第20章 CHAPTER 6(2)

He sat with his mouth full of toast and his eyes sparkling with mischief, watching my intellectual entanglement. The mere sight of his excellent appetite was an assurance of success; for I had very clear recollections of days and nights without a thought of food, when his baffled mind had chafed before some problem while his thin, eager features became more attenuated with the asceticism of complete mental concentration. Finally he lit his pipe, and sitting in the inglenook of the old village inn he talked slowly and at random about his case, rather as one who thinks aloud than as one who makes a considered statement.

"A lie, Watson- a great, big, thumping, obtrusive, uncompromising lie- that's what meets us on the threshold! There is our starting point. The whole story told by Barker is a lie. But Barker's story is corroborated by Mrs. Douglas. Therefore she is lying also. They are both lying, and in a conspiracy. So now we have the clear problem. Why are they lying, and and is the truth which they are trying so hard to conceal? Let us try, Watson, you and I, if we can get behind the lie and reconstruct the truth.

"How do I know that they are lying? Because it is a clumsy fabrication which simply could not be true. Consider! According to the story given to us, the assassin had less than a minute after the murder had been committed to take that ring, which was under another ring, from the dead man's finger, to replace the other ring- a thing which he would surely never have done- and to put that singular card beside his victim. I say that this was obviously impossible.

"You may angue- but I have too much respect for your judgment, Watson, to think that you will do so- that the ring may have been taken before the man was killed. The fact that the candle had been lit only a short time shows that there had been no lengthy interview.

Was Douglas, from what we hear of his fearless character, a man who would be likely to give up his wedding ring at such short notice, or could we conceive of his giving it up at all? No, no, Watson, the assassin was alone with the dead man for some time with the lamp lit. Of that I have no doubt at all.

"But the gunshot was apparently the cause of death. Therefore the shot must have been fired some time earlier than we are told. But there could be no mistake about such a matter as that. We are in the presence, therefore, of a deliberate conspiracy upon the part of the two people who heard the gunshot- of the man Barker and of the woman Douglas. When on the top of this I am able to show that the blood mark on the window sill was deliberately placed there by Barker, in order to give a false clue to the police, you will admit that the case grows dark against him.

"Now we have to ask ourselves at what hour the murder actually did occur. Up to half-past ten the servants were moving about the house; so it was certainly not before that time. At a quarter to eleven they had all gone to their rooms with the exception of Ames, who was in the pantry. I have been trying some experiments after you left us this afternoon, and I find that no noise which MacDonald can make in the study can penetrate to me in the pantry when the doors are all shut.

"It is otherwise, however, from the housekeeper's room. It is not so far down the corridor, and from it I could vaguely hear a voice when it was very loudly raised. The sound from a shotgun is to some extent muffled when the discharge is at very close range, as it undoubtedly was in this instance. It would not be very loud, and yet in the silence of the night it should have easily penetrated to Mrs.

Allen's room. She is, as she has told us, somewhat deaf; but none the less she mentioned in her evidence that she did hear something like a door slamming half an hour before the alarm was given. Half an hour before the alarm was given would be a quarter to eleven. I have no doubt that what she heard was the report of the gun, and that this was the real instant of the murder.

"If this is so, we have now to determine what Barker and Mrs.

Douglas, presuming that they are not the actual murderers, could have been doing from quarter to eleven, when the sound of the shot brought them down, until quarter past eleven, when they rang the bell and summoned the servants. What were they doing, and why did they not instantly give the alarm? That is the question which faces us, and when it has been answered we shall surely have gone some way to solve our problem."

"I am convinced myself," said I, "that there is an understanding between those two people. She must be a heartless creature to sit laughing at some jest within a few hours of her husband's murder."

"Exactly. She does not shine as a wife even in her own account of what occurred. I am not a whole-souled admirer of womankind, as you are aware, Watson, but my experience of life has taught me that there are few wives, having any regard for their husbands, who would let any man's spoken word stand between them and that husband's dead body. Should I ever marry, Watson, I should hope to inspire my wife with some feeling which would prevent her from being walked off by a housekeeper when my corpse was lying within a few yards of her. It was badly stage-managed; for even the rawest investigators must be struck by the absence of the usual feminine ululation. If there had been nothing else, this incident alone would have suggested a prearranged conspiracy to my mind."

"You think then, definitely, that Barker and Mrs. Douglas are guilty of the murder?"

"There is an appalling directness about your questions, Watson," said Holmes, shaking his pipe at me. "They come at me like bullets. If you put it that Mrs. Douglas and Barker know the truth about the murder, and are conspiring to conceal it, then I can give you a whole-souled answer. I am sure they do. But your more deadly proposition is not so clear. Let us for a moment consider the difficulties which stand in the way.

同类推荐
热门推荐
  • 误惹撒旦:老婆,你要乖

    误惹撒旦:老婆,你要乖

    外人面前禁欲脸,在她面前却化身为狼,啃的她连骨头都不剩。他是桀骜不驯的墨家继承人,游走在黑白两道。她是身份不明的顾家长女,偶然一次救了他。再相见,三年后。他为她而来,她却为情所伤,心灰意冷,将他忘的一干二净。夜夜欢宠,他将她困于床榻,想要睡服她的身再掠夺她的心。曲意逢迎,她被迫步步沦一一陷,却没想到真相如此不堪一击......一念情起,一念终生,一眼万年!
  • 袖舞明天

    袖舞明天

    古有佳人,偶然相会。千年穿越,不期而遇。月光无影,黑夜无华。初次邂逅,实不浪漫。她的容颜,隐在黑夜里。她的身影,没在暗黑中。第一次的相遇本应该有个美好的画面,但我却未能看见她的容颜。然而缘分就因此而变得悠远......两千年的相遇,是否会阻挡你我的相见?胜过月华的容颜,可否变成我心中的思念?不用说出爱,因为彼此都已明白......
  • 我真是山长

    我真是山长

    长在红旗下,生在新中国的爱国小青年郭嘉在一觉醒来之后发现世界变了个样子,无意间成为了山长系统的宿主,山长即古代书院的院长,现代名字是校长。为了成为学院有史以来最伟大的山长,郭嘉毅然踏上了一条不归路
  • 花千骨之三世情缘缘

    花千骨之三世情缘缘

    他,是高高在上的长留上仙。她,则是暖若安阳的小姑娘。上一世,他杀了她。而这一世,他们之间又会发生什么呢?是重蹈覆辙,还是继续他们的逆天师徒恋?
  • 逆天小萌妃魔君宠妻无下限

    逆天小萌妃魔君宠妻无下限

    第一次见面,他强吻了她,耐何实力不如别人,她忍了;第二次见面,他壁咚了她,耐何对手太强,忍字当头一把刀,她再忍;第三次见面,他二话不说拐她回家造娃,忍无可忍,何需再忍,她破囗大骂:“是不是我给你点颜色你就可以开染坊了啊!滚开!”他邪魅一笑,开始漫漫造娃之路。
  • 净魂少女之死亡信件

    净魂少女之死亡信件

    叶浅浅收到神秘信件的指引只身来到J大,未曾想过一踏进这里就陷入了恐怖的深渊,神秘的引魂女孩,谜一样的年轻学长以及拥有驱鬼法术的年轻男女,他们究竟是什么人?揭开重重迷雾,她终于见到了那个亲手杀了她父母的人,但是那个人却在临死前告诉了她一个秘密,一个让她不愿相信的秘密......
  • 村里走出个奥特曼字逗比

    村里走出个奥特曼字逗比

    世上最恶搞的灵异类书,绝对毁三观。我的下线你永远不会猜到我就是我不一样的烟火,我就是逗比奥特曼,我脚踏七彩蕾丝丝袜而来·············
  • 修元录之天生废物

    修元录之天生废物

    一个先天资质不足,又整日游手好闲,胸无大志的富家少爷。身染重疾,去向号称“见死不救”的张神医求救……将会在江湖中牵扯出怎样一段爱恨情仇?
  • 铠武至尊

    铠武至尊

    真灵大陆修炼铠灵的人类称为铠武者。一阶目铠、二阶拳铠、三阶臂铠、四阶足铠、五阶翼铠、六阶体铠、七阶盔铠、八阶圣铠。当凝练出圣铠,就可以成为强大的骑士。古飞扬重生在真灵大陆,而他的铠灵也是非常的特殊,特殊到他自己都绝望的地步,因为他的铠灵居然是……一根头发!
  • EXO血族的约定

    EXO血族的约定

    女巫吸血鬼千年前的盟友,一同封印了实力强悍的狼人,把他们封印在了一颗千年古树上,只有女巫才能解开封印。一晃千年,血族未来的继承人蔷薇在哥哥的陷害下解开了他们的封印。他们没有杀她,那是因为她还没有觉醒,一旦觉醒他们就会发现她的身份就是吸血鬼.