登陆注册
15460400000028

第28章 CHAPTER IV(2)

"They will keep the ball going through the winter; then, in the spring, they will go to some watering-place, and we shall learn before the year is out that the marriage is off.""And, of course, we shall be given to understand," said others, "for the sake of the honor of the two families, that the difficulties did not come from either side, but the chancellor refused to consent; you may be sure it will be some quibble about that entail which will cause the rupture.""Madame Evangelista," some said, "lived in a style that the mines of Valencia couldn't meet. When the time came to melt the bell, and pay the daughter's patrimony, nothing would be found to pay it with."The occasion was excellent to add up the spendings of the handsome widow and prove, categorically, her ruin. Rumors were so rife that bets were made for and against the marriage. By the laws of worldly jurisprudence this gossip was not allowed to reach the ears of the parties concerned. No one was enemy or friend enough to Paul or to Madame Evangelista to inform either of what was being said. Paul had some business at Lanstrac, and used the occasion to make a hunting-party for several of the young men of Bordeaux,--a sort of farewell, as it were, to his bachelor life. This hunting party was accepted by society as a signal confirmation of public suspicion.

When this event occurred, Madame de Gyas, who had a daughter to marry, thought it high time to sound the matter, and to condole, with joyful heart, the blow received by the Evangelistas. Natalie and her mother were somewhat surprised to see the lengthened face of the marquise, and they asked at once if anything distressing had happened to her.

"Can it be," she replied, "that you are ignorant of the rumors that are circulating? Though I think them false myself, I have come to learn the truth in order to stop this gossip, at any rate among the circle of my own friends. To be the dupes or the accomplices of such an error is too false a position for true friends to occupy.""But what is it? what has happened?" asked mother and daughter.

Madame de Gyas thereupon allowed herself the happiness of repeating all the current gossip, not sparing her two friends a single stab.

Natalie and Madame Evangelista looked at each other and laughed, but they fully understood the meaning of the tale and the motives of their friend. The Spanish lady took her revenge very much as Celimene took hers on Arsinoe.

"My dear, are you ignorant--you who know the provinces so well--can you be ignorant of what a mother is capable when she has on her hands a daughter whom she cannot marry for want of 'dot' and lovers, want of beauty, want of mind, and, sometimes, want of everything? Why, a mother in that position would rob a diligence or commit a murder, or wait for a man at the corner of a street--she would sacrifice herself twenty times over, if she was a mother at all. Now, as you and I both know, there are many such in that situation in Bordeaux, and no doubt they attribute to us their own thoughts and actions. Naturalists have depicted the habits and customs of many ferocious animals, but they have forgotten the mother and daughter in quest of a husband. Such women are hyenas, going about, as the Psalmist says, seeking whom they may devour, and adding to the instinct of the brute the intellect of man, and the genius of woman. I can understand that those little spiders, Mademoiselle de Belor, Mademoiselle de Trans, and others, after working so long at their webs without catching a fly, without so much as hearing a buzz, should be furious; I can even forgive their spiteful speeches. But that you, who can marry your daughter when you please, you, who are rich and titled, you who have nothing of the provincial about you, whose daughter is clever and possesses fine qualities, with beauty and the power to choose--that you, so distinguished from the rest by your Parisian grace, should have paid the least heed to this talk does really surprise me. Am I bound to account to the public for the marriage stipulations which our notaries think necessary under the political circumstances of my son-in-law's future life? Has the mania for public discussion made its way into families? Ought I to convoke in writing the fathers and mothers of the province to come here and give their vote on the clauses of our marriage contract?"A torrent of epigram flowed over Bordeaux. Madame Evangelista was about to leave the city, and could safely scan her friends and enemies, caricature them and lash them as she pleased, with nothing to fear in return. Accordingly, she now gave vent to her secret observations and her latent dislikes as she sought for the reason why this or that person denied the shining of the sun at mid-day.

"But, my dear," said the Marquise de Gyas, "this stay of the count at Lanstrac, these parties given to young men under such circumstances--""Ah! my dear," said the great lady, interrupting the marquise, "do you suppose that we adopt the pettiness of bourgeois customs? Is Count Paul held in bonds like a man who might seek to get away? Think you we ought to watch him with a squad of gendarmes lest some provincial conspiracy should get him away from us?""Be assured, my dearest friend, that it gives me the greatest pleasure to--"Here her words were interrupted by a footman who entered the room to announce Paul. Like many lovers, Paul thought it charming to ride twelve miles to spend an hour with Natalie. He had left his friends while hunting, and came in booted and spurred, and whip in hand.

"Dear Paul," said Natalie, "you don't know what an answer you are giving to madame."When Paul heard of the gossip that was current in Bordeaux, he laughed instead of being angry.

同类推荐
  • 佛说甚希有经

    佛说甚希有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君外日用妙经

    太上老君外日用妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PHYSICS

    PHYSICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PARADISE REGAINED

    PARADISE REGAINED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云林堂饮食制度集

    云林堂饮食制度集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙途尘圣

    仙途尘圣

    滚滚红尘中成就仙位,与无奈奋挣中拼死挣扎,于无情仙域中成就圣尊,归于凡世中笑看人生。
  • 毁灭者的哀悼之瞳

    毁灭者的哀悼之瞳

    当你拥有了焚天灭地的力量,足以让自己强大到无所顾忌的时候,你会想要做些什么?
  • 飞鱼引

    飞鱼引

    江湖,侠义的熔炉,自由的天堂。每一个可歌可泣,都少不了心酸血泪,每一个传世神话,都少不了白骨成川。可是,因为自由,因为真实,所以江湖值得歌颂。请看江湖的浊酒,怎去浇淋欲飞的渊鱼——《飞鱼引》。
  • 天烬沙

    天烬沙

    难得多休息了一天,纠结怎么跟老妈解释突然回来,开门想先给她一个惊喜,却不料一跃千年。老天待我不薄,让我遇到了如冰似冷的将军,跟如火如阳的将军成为了欢喜冤家,结识了如风无形的王爷。老天待我不厚,过不上几天安稳日子,在他们的面前扮演着不同的角色,如果这一次可以顺利回去,我就去报名当演员!
  • 农家生活小窍门

    农家生活小窍门

    本书从现代农民朋友生活的需要出发,分门别类的为农民朋友提供日常生活中必备的各种生活和生产常识。
  • 那年清风拂过青春

    那年清风拂过青春

    你我的青春已散尽,那些年,曾拂过你我的清风是否还在?多年以后,你是否还记得我?是否还记得,你我叛逆不羁的青春?是否还记得,你我痴狂的爱?是否还记得,我们的故事?……
  • 孤步苍穹

    孤步苍穹

    一个普通到不能再普通的废柴少年,因为不想被他人欺负,想保护自己唯一的亲人,想摆脱命运的枷锁,他踏上了一条历练之路,结识了一群善良的朋友,却不想越走越远,当真实身份的曝光,至亲的人死亡,朋友的叛离,他还能坚持下去吗?与此同时,茫茫宇宙中,一颗充满黑暗的星球渐渐逼近他所在的星球,以及魔族的降临,且看他如何成为历史的一代枭雄!谈炎风:“我本无心,奈何红尘不肯散。”玄天嗜:“我本善良,奈何总有人比我成魔。”锦流·绯浅:”我本无情,奈何情总深。“
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神迹圣神

    神迹圣神

    这是一部穿越转世再生,前世仙界记忆灵魂慢慢苏醒,找寻单紫烟灵魂复活的坎坷旅程,也是主宰圣神对他的继任圣神的考验,他的神迹在这一刻开始,,,
  • 魔笛

    魔笛

    魔笛,其实它不是笛,它只是形状酷似笛。魔笛,其实它是一件武器,一件神奇的、不可思议的武器。任何极其平常的,乃至手无缚鸡之力的人只要手持魔笛,就可以变成一个武林中几乎无人能敌的绝世高手,魔笛本身就具有无穷的能量,持笛者只要轻轻挥动魔笛,魔笛就会按照他的意志以一种无法想象的速度和力量排山倒海般地攻向对手,瞬息之间就将对手致于死敌地。更为神奇的是,越是由没有武功底子的人控制魔笛越能激发其能量。在消失了数十年以后,魔笛近来又重现江湖,立即震荡了整个江湖。