登陆注册
15460200000007

第7章 CHAPTER II(3)

But he had hung dauntlessly on. He had seen one concession slipping through his fingers, only to strain and tighten them for a clutch at another. It did not surprise his hearer--nor indeed did it particularly attract her attention--that there was nowhere in this rapid and comprehensive narrative any allusion to industry of the wage-earning sort. Apparently, he had done no work at all, in the bread-winner's sense of the word. This was so like Joel that it was taken for granted in his sister's mind.

All his voyages and adventures and painful enterprises had been informed by the desire of the buccaneer--the passion to reap where others had sown, or, at the worst, to get something for nothing.

The discursive story began to narrow and concentrate itself when at last it reached Mexico. The sister changed her position in her chair, and crossed her knees when Tehuantepec was mentioned. It was from that place that Joel had sent her the amazing remittance over two years ago.

Curiously enough, though, it was at this point in his narrative that he now became vague as to details.

There were concessions of rubber forests mentioned, and the barter of these for other concessions with money to boot, and varying phases of a chronic trouble about where the true boundary of Guatemala ran--but she failed clearly to understand much about it all. His other schemes and mishaps she had followed readily enough.

Somehow when they came to Mexico, however, she saw everything jumbled and distorted, as through a haze.

Once or twice she interrupted him to ask questions, but he seemed to attach such slight importance to her comprehending these details that she forbore. Only one fact was it necessary to grasp about the Mexican episode, apparently. When he quitted Tehuantepec, to make his way straight to London, at the beginning of the year, he left behind him a rubber plantation which he desired to sell, and brought with him between six and seven thousand pounds, with which to pay the expenses of selling it.

How he had obtained either the plantation or the money did not seem to have made itself understood. No doubt, as his manner indicated when she ventured her enquiries, it was quite irrelevant to the narrative.

In Mexico, his experience had been unique, apparently, in that no villain had appeared on the scene to frustrate his plans.

He at least mentioned no one who had wronged him there.

When he came to London, however, there were villains and to spare. He moved to the mantel, when he arrived at this stage of the story, and made clear a space for his elbow to rest among the little trinkets and photographs with which it was burdened. He stood still thereafter, looking down at her; his voice took on a harsher note.

Much of this story, also, she knew by heart. This strange, bearded, greyish-haired brother of hers had come very often during the past half-year to the little book-shop, and the widow's home above it, his misshapen handbag full of papers, his heart full of rage, hope, grief, ambition, disgust, confidence--everything but despair. It was true, it had never been quite real to her. He was right in his suggestion that she had never wholly believed in him.

She had not been able to take altogether seriously this clumsy, careworn, shabbily-dressed man who talked about millions. It was true that he had sent her four hundred pounds for the education of her son and daughter;it was equally true that he had brought with him to London a sum which any of his ancestors, so far as she knew about them, would have deemed a fortune, and which he treated as merely so much oil, with which to lubricate the machinery of his great enterprise. She had heard, at various times, the embittered details of the disappearance of this money, little by little. Nearly a quarter of it, all told, had been appropriated by a sleek old braggart of a company-promoter, who had cozened Joel into the belief that London could be best approached through him.

When at last this wretch was kicked downstairs, the effect had been only to make room for a fresh lot of bloodsuckers.

There were so-called advertising agents, so-called journalists, so-called "men of influence in the City,"--a swarm of relentless and voracious harpies, who dragged from him in blackmail nearly the half of what he had left, before he summoned the courage and decision to shut them out.

Worse still, in some ways, were the men into whose hands he stumbled next--a group of City men concerned in the South African market, who impressed him very favourably at the outset. He got to know them by accident, and at the time when he began to comprehend the necessity of securing influential support for his scheme. Everything that he heard and could learn about them testified to the strength of their position in the City. Because they displayed a certain amiability of manner toward him and his project, he allowed himself to make sure of their support.

It grew to be a certainty in his mind that they would see him through. He spent a good deal of money in dinners and suppers in their honour, after they had let him understand that this form of propitiation was not unpleasant to them.

They chaffed him about some newspaper paragraphs, in which he was described as the "Rubber King," with an affable assumption of amusement, under which he believed that he detected a genuine respect for his abilities.

Finally, when he had danced attendance upon them for the better part of two months, he laid before them, at the coffee-and-cigars stage of a dinner in a private room of the Savoy, the details of his proposition.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世倾情:魔君的小妾

    绝世倾情:魔君的小妾

    身为神魔后裔的少年,带着好基友寻找母上大人。途中调戏各界美人,最终一个凡人为其钟爱,什么?竟然还是穿越来的!最为惊悚的是母上大人竟也是与之不同年代的穿越者。。。
  • 魔军神

    魔军神

    这是一个英雄辈出的时代,天下英雄出我辈,风云人物看今朝。这是汉末?这不是汉末?无论是与不是,挽救民族都是我辈之必须。这是一个伟大的民族:明犯强汉者,虽远必诛。
  • 修真盗贼

    修真盗贼

    万物皆有灵,修真者实乃盗取天地之灵气,逆天改命。一个拥有现代意识的人意外到达一个以修真为主的世界。没有灵石怎么办?自己赚。没有法宝怎么办?自己炼。没有修真界的无情无义,只有兄弟的歃血为盟。没有修真界的实力为尊,只有爱情价更高。他修仙却不想长生,只求和自己兄弟妻子归隐世间。可事与愿违、、、
  • 边伯贤——你是我最长情的爱

    边伯贤——你是我最长情的爱

    我们不能责怪一些人为什么不能一直在身边,因为每个人都有自己的心情和生活。我们不能责怪一些人为什么不能一直理解你,因为每个人的想法都有合理的缘由。人生的每一处都是变化的开始,有时离开一个人会让你脆弱,有时也能让你更坚强。如果离开的有了新生活新陪伴,你也就该往前走了,决定权在你自己——顾芗
  • 霸道校草:我比想象中更爱你

    霸道校草:我比想象中更爱你

    她,一个天生的美人胚子,他,一个天生高冷的霸道校草,直至他遇到了她..........
  • 我的梦里有你,最爱的真知棒

    我的梦里有你,最爱的真知棒

    丫头,这算是写给你的一封礼物吧,我答应过你会写出来的,意外么?
  • 爱心引力

    爱心引力

    每一个人的爱心是相通的,让我们共享人道的光辉吧!
  • 都市修魔猎艳记

    都市修魔猎艳记

    修遍乾坤无定数,魔神争锋夺天地。猎取人间太平日,艳色娇妻红尘路。十年前林逆是个体质弱小、经常被人欺负的孩子。十年后,他以邪修的身份重临都市!且看少年人重生之后,如何在尘世厮杀中,脱颖而出!ps:这是书群:328331521ps:已完结,新书《无情锈刀温柔女》开始上传连载。
  • 重生之轮

    重生之轮

    在广阔无边的多元宇宙中有两个宇宙,一个人们生老病死仍是在正常不过,另一个人们最初可能是垂垂老矣,或是正值壮年,抑或是蹒跚学步,随着时间推移身体变得越来越年轻,变为婴儿,如同凭空出现一般凭空消失。两者犹如紧密相连并行不悖的平行线般......直到一个名为永生的传说在世间流传
  • 守护甜心之梦曲铃

    守护甜心之梦曲铃

    原来我对你的痴情,却只是进入游戏空间的漩涡。