登陆注册
15460000000097

第97章 Chapter XXXV(2)

She decided to employ persuasion - not with Donald, but with the enemy himself. It seemed the only practicable weapon left her as a woman. Having laid her plan she rose, and wrote to him who kept her on these tenterhooks:-"I overheard your interview with my husband last night, and saw the drift of your revenge. The very thought of it crushes me! Have pity on a distressed woman! If you could see me you would relent. You do not know how anxiety has told upon me lately. I will be at the Ring at the time you leave work - just before the sun goes down. Please come that way. Icannot rest till I have seen you face to face, and heard from your mouth that you will carry this horse-play no further."To herself she said, on closing up this appeal: "If ever tears and pleadings have served the weak to fight the strong, let them do so now!"With this view she made a toilette which differed from all she had ever attempted before. To heighten her natural attractions had hitherto been the unvarying endeavour of adult life, and one in which she was no novice.

But now she neglected this, and even proceeded to impair the natural presentation.

Beyond a natural reason for her slightly drawn look, she had not slept all the previous night, and this had produced upon her pretty though slightly worn features the aspect of a countenance ageing prematurely from extreme sorrow. She selected - as much from want of spirit as design - her poorest, plainest, and longest discarded attire.

To avoid the contingency of being recognized she veiled herself, and slipped out of the house quickly. The sun was resting on the hill like a drop of blood on an eyelid by the time she had got up the road opposite the amphitheatre, which she speedily entered. The interior was shadowy, and emphatic of the absence of every living thing.

She was not disappointed in the fearful hope with which she awaited him. Henchard came over the top, descended, and Lucetta waited breathlessly.

But having reached the arena she saw a change in his bearing: he stood still at a little distance from her; she could not think why.

Nor could any one else have known. The truth was that in appointing this spot, and this hour, for the rendezvous, Lucetta had unwittingly backed up her entreaty by the strongest argument she could have used outside words, with this man of moods, glooms, and superstitions. Her figure in the midst of the huge enclosure, the unusual plainness of her dress, her attitude of hope and appeal, so strongly revived in his soul the memory of another ill-used woman who had stood there and thus in bygone days, and had now passed away into her rest, that he was unmanned, and his heart smote him for having attempted reprisals on one of a sex so weak. When he approached her, and before she had spoken a word, her point was half gained.

His manner as he had come down had been one of cynical carelessness;but he now put away his grim half-smile, and said in a kindly subdued tone, "Good night t'ye. Of course I'm glad to come if you want me.""O, thank you," she said apprehensively.

"I am sorry to see 'ee looking so ill," he stammered with unconcealed compunction.

She shook her head. "How can you be sorry," she asked, "when you deliberately cause it?""What!" said Henchard uneasily. "Is it anything I have done that has pulled you down like that?""It is all your doing," said she. "I have no other grief. My happiness would be secure enough but for your threats. O Michael! don't wreck me like this! You might think that you have done enough! When I came here I was a young woman; now I am rapidly becoming an old one. Neither my husband nor any other man will regard me with interest long."Henchard was disarmed. His old feeling of supercilious pity for womankind in general was intensified by this suppliant appearing here as the double of the first. Moreover, that thoughtless want of foresight which had led to all her trouble remained with poor Lucetta still; she had come to meet him here in this compromising way without perceiving the risk. Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

He had married money, but nothing more. Henchard was anxious to wash his hands of the game.

"Well, what do you want me to do?" he said gently. "I am sure I shall be very willing. My reading of those letters was only a sort of practical joke, and I revealed nothing.""To give me back the letters and any papers you may have that breathe of matrimony or worse.""So be it. Every scrap shall be yours... But, between you and me, Lucetta, he is sure to find out something of the matter, sooner or later.""Ah!" she said with eager tremulousness; "but not till I have proved myself a faithful and deserving wife to him, and then he may forgive me everything!"Henchard silently looked at her: he almost envied Farfrae such love as that, even now. "H'm - I hope so," he said. "But you shall have the letters without fail. And your secret shall be kept. I swear it.""How good you are! - how shall I get them?"

He reflected, and said he would send them the next morning. "Now don't doubt me," he added. "I can keep my word."HARDY: The Mayor of Casterbridge - * XXXVI *

同类推荐
  • 女科百问

    女科百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中华传心地禅门师资承袭图

    中华传心地禅门师资承袭图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公食大夫礼

    公食大夫礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养正遗规

    养正遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Early Australian Voyages

    Early Australian Voyages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市散花瞳

    都市散花瞳

    一个梦境,一幅古画,一朵桃花,演绎一段穿越古今的未了情缘。看林玉使用超能散花瞳,怎样纵横商海,游戏花都,御控生灵……——————————————————————————————散花瞳能力1,控制花木生长2,在有花香的环境中可以看透人的心思3,花香达到一定浓度可以控制人的意志散花瞳通过花香与周围世界产生联系,在有花香的环境中修炼,练到极致,即使花香浓度很低,也会控制人的意志!**********************************************************ps:几经磨难,强势出击,都市散花瞳,精彩无限,欢迎收藏+推荐!
  • 民间鬼狐奇谈

    民间鬼狐奇谈

    1934年,张文生大学毕业,作为支援偏远山区的有志青年,被分配到苏北一个叫凤凰镇的地方。女鬼夜诉,阴兵抬棺,道观禁忌,明王祭祀……一连串的离奇事件,让走马上任的张文生措手不及!游离在生与死的边缘,张文生对所谓科学产生了深深的怀疑。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 遇见秋翊翾

    遇见秋翊翾

    见夏若嫣呆呆愣愣地看着他,秋翊翾怕她以为他在开玩笑,急急道:“我会对你好的,我一定会对你好的,我保证,若嫣,我对天发誓,秋翊翾喜欢夏若……”哎,夏若嫣打断他,肉麻死了。初中语文老师没教嘛,同样的句子说好几遍,那是重复,是语病!秋翊翾说:“若嫣,还有一种是根据表达需要,有意让一个句子或词语重复出现的修辞方法,叫反复,表强调。所以,夏若嫣,我喜欢你,你能做我女朋友吗?”
  • 我的世界,我的DNF

    我的世界,我的DNF

    这是我的世界!待吾重临世界之日,诸等逆臣,皆当死去!当然~如果像赛丽亚那样乖乖臣服,吾辈也是可以原谅过去的一切的~最后——"DNF!你们的神!回来了!"
  • 温瞎扯记之迷迷岛

    温瞎扯记之迷迷岛

    温瞎扯记之迷迷岛``````````给孩子的故事
  • 冷公主
  • 坏总裁的坏坏妻子

    坏总裁的坏坏妻子

    亲妈和男朋友即将要结婚,纪精微却是最后一个知道。婚礼当天,纪精微亲眼看着前男友成为自己后爸。遭遇背叛的纪精微,为了掩盖伤痛,开始在事业上发愤图强。却被大BOSS指着文件夹,质问:“纪精微,你好大狗胆,在我眼皮底下,你也敢虚报账目,私自揽财。”纪精微笑着说:“我以为,您从您父亲身边收买了我,这点酬劳,我该拿。”纪精微以为只要自己拿捏好了分寸,一直这样走下去,总会走到康庄大道……当满城传来他要娶豪门千金的消息,纪精微跑去问沈世林,却被他压在办公桌上,语气暧昧又危险说:“纪精微,玩票大的,来吗?”他们之间,从相互利用,各取所需开始,可不知道怎么了,最后竟然会从利益缝隙中缠……
  • 明净台

    明净台

    片段一:蒂连“你为什么这么宠着我啊?”卿成:因为把你宠怀了,就没人跟我抢你了”片段二:蒂连喜欢我这是一条不归路啊”卿成“我本来就没打算回头”片段三:暖阳“慢工出细活”净思“别叫我老大,叫我女王”《礼记?礼运》:“麟、凤、龟、龙,谓之四灵。麟为百兽之长,凤为百禽之长,龟为百介之长,龙为百鳞之长。但真相是......凤凰霸气很女王,神龙傲娇爱高冷、神龟呆萌也暖男、麒麟萝莉又有爱。注;本书非独立长篇小说,而是一个个相对独立的故事串联起来的小长篇。
  • 宗伯集

    宗伯集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。