登陆注册
15460000000064

第64章 Chapter XXIII(2)

"They do to me - they do to me," he murmured. And his mind could be seen flying away northwards. Whether its origin were national or personal, it was quite true what Lucetta had said, that the curious double strands in Farfrae's thread of life - the commercial and the romantic - were very distinct at times. Like the colours in a variegated cord those contrasts could be seen intertwisted, yet not mingling.

"You are wishing you were back again," said she.

"Ah, no, ma'am," said Farfrae, suddenly recalling himself.

The fair without the windows was now raging thick and loud. It was the chief hiring fair of the year, and differed quite from the market of a few days earlier. In substance it was a whitey-brown crowed flecked with white - this being the body of labourers waiting for places. The long bonnets of the women, like waggon-tilts, their cotton gowns and checked shawls, mixed with the carter's smock-frocks; for they, too, entered into the hiring.

Among the rest, at the corner of the pavement, stood an old shepherd, who attracted the eyes of Lucetta and Farfrae by his stillness. He was evidently a chastened man. The battle of life had been a sharp one with him, for, to begin with, he was a man of small frame. He was now so bowed by hard work and years that, approaching from behind, a person could hardly see his head. He had planted the stem of his crook in the gutter and was resting upon the bow, which was polished to silver brightness by the long friction of his hands. He had quite forgotten where he was, and what he had come for, his eyes being bent on the ground. A little way off negotiations were proceeding which had reference to him; but he did not hear them, and there seemed to be passing through his mind pleasant visions of the hiring successes of his prime, when his skill laid open to him any farm for the asking.

The negotiations were between a farmer from a distant county and the old man's son. In these there was a difficulty. The farmer would not take the crust without the crumb of the bargain, in other words, the old man without the younger; and the son had a sweetheart on his present farm, who stood by, waiting the issue with pale lips.

"I'm sorry to leave ye, Nelly," said the young man with emotion. "But, you see, I can't starve father, and he's out o'work at Lady-day. 'Tis only thirty-five mile."The girl's lips quivered. "Thirty-five mile!" she murmured. "Ah! 'tis enough! I shall never see 'ee again!" It was, indeed, a hopeless length of traction for Dan Cupid's magnet; for young men were young men at Casterbridge as elsewhere.

"O! no, no - I never shall," she insisted, when he pressed her hand;and she turned her face to Lucetta's wall to hide her weeping. The farmer said he would give the young man halfan-hour for his answer, and went away, leaving the group sorrowing.

Lucetta's eyes, full of tears, met Farfrae's. His, too, to her surprise, were moist at the scene.

"It is very hard," she said with strong feelings. "Lovers ought not to be parted like that! O, if I had my wish, I'd let people live and love at their pleasure!""Maybe I can manage that they'll not be parted," said Farfrae. "I want a young carter; and perhaps I'll take the old man too - yes; he'll not be very expensive, and doubtless he will answer my pairrpose somehow.""O, you are so good!" she cried, delighted. "Go and tell them, and let me know if you have succeeded!"Farfrae went out, and she saw him speak to the group. The eyes of all brightened; the bargain was soon struck. Farfrae returned to her immediately it was concluded.

"It is kind-hearted of you, indeed," said Lucetta. "For my part, I have resolved that all my servants shall have lovers if they want them! Do make the same resolve!"Farfrae looked more serious, waving his head a half turn. "I must be a little stricter than that," he said.

"Why?"

"You are a - a thriving woman; and I am a struggling hayand-corn merchant.""I am a very ambitious woman."

"Ah, well, I cannet explain. I don't know how to talk to ladies, ambitious or no; and that's true," said Donald with grave regret. "I try to be civil to a' folk - no more!""I see you are as you say," replied she, sensibly getting the upper hand in these exchanges of sentiment. Under this revelation of insight Farfrae again looked out of the window into the thick of the fair.

Two farmers met and shook hands, and being quite near the window their remarks could be heard as others' had been.

同类推荐
热门推荐
  • 女儿错女儿梦

    女儿错女儿梦

    身为女儿的我,每当听见父亲那如泣如诉的往事时;每当听到他面红耳赤、气愤不已的哀诉时;每当他痛心疾首的埋怨我们时;我的心在滴血、在悲鸣、在一遍又一遍的问自己?为什么是我?这一切为什么就发生在我家?为什么父亲要那么固执、那么封建、那么悲观?我无法改变他的思想,也无法按照他想的那样去生活。我只有面对现实,坚定自己的信念,一步一步走下去。虽然很累,可我除了坚持再坚持,我还能怎样呢?
  • 四十岁的死亡

    四十岁的死亡

    你是否想象过自己人生的尽头。命运是远行的召唤,无论是是否响应它,它都在那里。宿命是旅途的终点,旅途之上,他人皆是过客,终点是家,亦是死亡
  • 古穿今之武戏女王

    古穿今之武戏女王

    武功盖世,被名门正派所忌讳的一代魔尊卓音梵,遭受陷害意外而死。睁开双眼,竟然复生在二十一世纪新时代。什么?她拥有的这具肉身又胖又丑不爱干净,还被校园暴力?卓音梵冷眼一笑而过,都是一帮鼠辈宵小。叫他们见识一下武林神学的厉害!
  • 朝起朝落,宠爱一身单思恋天下

    朝起朝落,宠爱一身单思恋天下

    13个男生,抢一个女生,还有兄妹恋、同性恋、和...师生恋!!!先后出现20个男生,10个女生,又蹦出来个——————明星老爸!你当你是齐天大圣——————孙悟空啊!不行,我脑容量不够。拜托,我想静静!别问我静静是谁!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 流年不相忘

    流年不相忘

    一个坚毅的人为了生活为了爱情努力的去拼搏
  • 炎神之陨

    炎神之陨

    生命,在孤寂中烟灭,在仇恨中酝酿,在焰火中重生;斗志,在光明里消散,在痛苦中凝聚,在黑暗里升华。
  • 红颜浅吟

    红颜浅吟

    安筱芙参加比武招亲,遇见了史上最让她“恨”的人。可谁知他那个人竟是自己儿时最好的玩伴,然而那些一连串的事情不得不让安筱芙转“恨”为“爱”······
  • 傲娇校草对战甜心宝贝

    傲娇校草对战甜心宝贝

    她是人们眼中的学霸,他是人们眼中的学渣但却是男神,他们俩成了同桌,考完试后她把成绩单甩到他面前,说:看我的成绩就是比你好,某人气吧吧的说:我们倆比赛,下一次谁考的高就可以随便提一个条件,另一个人不可以反抗,夏紫晴想反正他成绩那么差,就说比就比,怕你不成┏(^ω^)=?大家猜猜是谁赢了吧
  • 长官大人好纯禽

    长官大人好纯禽

    她是美艳女特工,红唇烈焰间带着足以令敌人致命的剧毒。他是死神,从死亡战场上走下来,只奉行及时行乐的人生信条。一次任务,死神看上了这个心狠手辣的女特工,也只有同样敢玩命的她,才能和他厮守一生。他用一座海岛求婚,她愤愤地咒骂:你娶我?长官,别玩我,你属龙,我属兔,天生相克!他痞痞一笑,克?就算你克死我,我也要定你了。