登陆注册
15460000000038

第38章 Chapter XV(1)

AT first Miss Newson's budding beauty was not regarded with much interest by anybody in Casterbridge. Donald Farfrae's gaze, it is true, was now attracted by the Mayor's socalled step-daughter, but he was only one. The truth is that she was but a poor illustrative instance of the prophet Baruch's sly definition: "The virgin that loveth to go gay".

When she walked abroad she seemed to be occupied with an inner chamber of ideas, and to have slight need for visible objects. She formed curious resolves on checking gay fancies in the matter of clothes, because it was inconsistent with her past life to blossom gaudily the moment she had become possessed of money. But nothing is more insidious than the evolution of wishes from mere fancies, and of wants from mere wishes. Henchard gave Elizabeth-Jane a box of delicately-tinted gloves one spring day. She wanted to wear them to show her appreciation of his kindness, but she had no bonnet that would harmonize. As an artistic indulgence she thought she would have such a bonnet. When she had a bonnet that would go with the gloves she had no dress that would go with the bonnet. It was now absolutely necessary to finish; she ordered the requisite article, and found that she had no sunshade to go with the dress. In for a penny in for a pound; she bought the sunshade, and the whole structure was at last complete.

Everybody was attracted, and some said that her bygone simplicity was the art that conceals art, the "delicate imposition" of Rochefoucauld;she had produced an effect, a contrast, and it had been done on purpose.

As a matter of fact this was not true, but it had its result; for as soon as Casterbridge thought her artful it thought her worth notice. "It is the first time in my life that I have been so much admired," she said to herself; "though perhaps it is by those whose admiration is not worth having."But Donald Farfrae admired her, too; and altogether the time was an exciting one; sex had never before asserted itself in her so strongly, for in former days she had perhaps been too impersonally human to be distinctively feminine. After an unprecedented success one day she came indoors, went upstairs, and leant upon her bed face downwards, quite forgetting the possible creasing and damage. "Good Heaven," she whispered, "can it be? Here am I setting up as the town beauty!"When she had thought it over, her usual fear of exaggerating appearances engendered a deep sadness. "There is something wrong in all this," she mused. "If they only knew what an unfinished girl I am - that I can't talk Italian, or use globes, or show any of the accomplishments they learn at boarding-schools, how they would despise me! Better sell all this finery and buy myself grammar-books and dictionaries and a history of all the philosophies!"She looked from the window and saw Henchard and Farfrae in the hay-yard talking, with that impetuous cordiality on the Mayor's part, and genial modesty on the younger man's, that was now so generally observable in their intercourse. Friendship between man and man; what a rugged strength there was in it, as evinced by these two. And yet the seed that was to lift the foundation of this friendship was at that moment taking root in a chink of its structure.

It was about six o'clock; the men were dropping off homeward one by one. The last to leave was a round shouldered, blinking young man of nineteen or twenty, whose mouth fell ajar on the slightest provocation, seemingly because there was no chin to support it. Henchard called aloud to him as he went out of the gate. "Here - Abel Whittle!"Whittle turned, and ran back a few steps. "Yes, sir," he said, in breathless deprecation, as if he knew what was coming next.

"Once more - be in time tomorrow morning. You see what's to be done, and you hear what I say, and you know I'm not going to be trifled with any longer.""Yes, sir." Then Abel Whittle left, and Henchard and Farfrae; and Elizabeth saw no more of them.

Now there was good reason for this command on Henchard's part. Poor Abel, as he was called, had an inveterate habit of over-sleeping himself and coming late to his work. His anxious will was to be among the earliest;but if his comrades omitted to pull the string that he always tied round his great toe and left hanging out of the window for that purpose, his will was as wind. He did not arrive in time.

As he was often second hand at the hay-weighing, or at the crane which lifted the sacks, or was one of those who had to accompany the waggons into the country to fetch away stacks that had been purchased, this affliction of Abel's was productive of much inconvenience. For two mornings in the present week he had kept the others waiting nearly an hour; hence Henchard's threat. It now remained to be seen what would happen tomorrow.

Six o'clock struck, and there was no Whittle. At half-past six Henchard entered the yard; the waggon was horsed that Abel was to accompany; and the other man had been waiting twenty minutes. Then Henchard swore, and Whittle coming up breathless at that instant, the corn-factor turned on him, and declared with an oath that this was the last time; that if he were behind once more, by God, he would come and drag him out o' bed.

"There is sommit wrong in my make, your worshipful!" said Abel, "especially in the inside, whereas my poor dumb brain gets as dead as a clot afore I've said my few scrags of prayers. Yes - it came on as a stripling, just afore I'd got man's wages, whereas I never enjoy my bed at all, for no sooner do I lie down than I be asleep, and afore I be awake I be up. I've fretted my gizzard green about it, maister, but what can I do? Now last night, afore I went to bed, I only had a scantling o' cheese and - ""I don't want to hear it!" roared Henchard. "Tomorrow the waggons must start at four, and if you're not here, stand clear, I'll mortify thy flesh for thee!""But let me clear up my points, your worshipful - "Henchard turned away.

同类推荐
热门推荐
  • 重生潜入大时代

    重生潜入大时代

    重生八十年代,只想在这个中国腾飞的大时代里赚点小钱,帮帮朋友,助助亲友,过上轻松自在的小日子,没想到自己的重生不仅改变了自己的命运,还改变了很多人的命运,世界从此大不同
  • 爱,不将就

    爱,不将就

    第一次遇见你,我就听见了心动的声音,只是自己不敢承认;在后来相处的日子里才慢慢发现自己早已爱上你。这辈子能遇见你,能和你在一起,不负韶华.
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天渊之隔

    天渊之隔

    心与心之间的距离有多远?天渊之隔!在这个世界人们是有天赐予的神力——天命,有天赐予的宝具——天罡,有天赐予我们让我们彼此相爱但我们却拿来彼此伤害的无价之宝——智慧。墨宇是个普通人却意外的被选入三秩序之一的太祖,他的身份,他的想法,他的未来,他的梦想,这些他梦寐以求的东西在哪?真是天渊之隔遥不可及?或者是仅仅只是一念之间……
  • 复仇姐妹:彼岸未央

    复仇姐妹:彼岸未央

    三个不同性格的女孩是如何走到了一起?又是因为什么让他们如此强大?一场战争即将在一个贵族校园拉开帷幕……15岁,在这个还可以在跟父母撒一撒娇,闹一闹别扭的年龄紫琴却因为两个“挚友”失去了父母,也失去了可以撒娇卖萌的资格,从此她将走上一条复仇的漫长且煎熬的道路。。。
  • 凌乱的三国

    凌乱的三国

    时空之神荀攸掌管时空,但是自从霍炎这个妖怪逃跑后,三国的时间出现问题,许多事件都不对了,为了修复时间的扭曲。他开始追击他,无奈自己的法力不够,他决定找到昊天镜的主人,一起寻找逃跑的妖怪,一路上祸乱不断,他们还能不能完成任务~
  • 绝代天骄:零界风华

    绝代天骄:零界风华

    英国秋列波尔公爵之女哀弥夜一次意外闯入地下密室,开启了五芒星魔法阵,而来到拥有十二星域的'零'之世界。路途漫长,一路上的危险大大小小,一一化解却招来更大的麻烦。地球不为人知的秘密,又是什么?而天蝎座殿下伊卡洛斯·毕维亚,王之候选继承人,温文尔雅,却内心腹黑冷酷。强强联手,威震天下!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 去未来遇见更好的自己

    去未来遇见更好的自己

    孤儿,坎坷成长,姐妹情深,孤独,固执,矛盾,渴望阳光,爱自由,一步步蜕变成更好的自己。只要不言弃,只要够努力,总有一天,你想要的时光都会给你。
  • 灵兆

    灵兆

    超自然力量与现代科技相结合,诡异的死亡咒杀,远古神兽相继复活,给技术强盛的现代世界带来毁灭厄运。身受诅咒的红发少年,从卑微走向自信,从繁华世界走向乱世。他是各种斗争的矛盾体,也是为了守护已有竭尽全力的英雄……随着灵力者联盟的内乱,产生的蝴蝶效应波及全球。揭开百年前的惊天阴谋,手握剑中至尊,他将力挽狂澜!!!