登陆注册
15460000000023

第23章 Chapter VIII(3)

"Ah - no!" said the Scotchman, with melancholy fatality in his voice, "I'm only passing thirrough! I am on my way to Bristol, and on frae there to foreign parts.""We be truly sorry to hear it," said Solomon Longways, "We can ill afford to lose tuneful wynd-pipes like yours when they fall among us. And verily, to mak' acquaintance with a man a-come from so far, from the land o' perpetual snow, as we may say, where wolves and wild boars and other dangerous animalcules be as common as blackbirds hereabout - why, 'tis a thing we can't do every day; and there's good sound information for bide-at-homes like we when such a man opens his mouth.""Nay, but ye mistake my country," said the young man, looking round upon them with tragic fixity, till his eye lighted up and his cheek kindled with a sudden enthusiasm to right their errors. "There are not perpetual snow and wolves at all in it! - except snow in winter, and - well - a little in summer just sometimes, and a ""gaberlunzie"" or two stalking about here and there, if ye may call them dangerous. Eh, but you should take a summer jarreny to Edinboro", and Arthur's Seat, and all round there, and then go on to the lochs, and all the Highland scenery - in May and June - and you would never say 'tis the land of wolves and perpetual snow!""Of course not - it stands to reason," said Buzzford. "'Tis barren ignorance that leads to such words. He's a simple home-spun man, that never was fit for good company - think nothing of him, sir.""And do ye carry your flock bed, and your quilt, and your crock, and your bit chiney? or do ye go in bare bones, as I may say?" inquired Christopher Coney.

"I've sent on my luggage - though it isn't much; for the voyage is long."Donald's eyes dropped into a remote gaze as he added: "But I said to myself, ""Never a one of the prizes of life will I come by unless I undertake it!""and I decided to go."

A general sense of regret, in which Elizabeth-Jane shared not least, made itself apparent in the company. As she looked at Farfrae from the back of the settle she decided that his statements showed him to be no less thoughtful than his fascinating melodies revealed him to be cordial and impassioned. She admired the serious light in which he looked at serious things. He had seen no jest in ambiguities and roguery, as the Casterbridge toss-pots had done; and rightly not - there was none. She disliked those wretched humours of Christopher Coney and his tribe; and he did not appreciate them. He seemed to feel exactly as she felt about life and its surroundings - that they were a tragical rather than a comical thing; that though one could be gay on occasion, moments of gaiety were interludes, and no part of the actual drama. It was extraordinary how similar their views were.

Though it was still early the young Scotchman expressed his wish to retire, whereupon the landlady whispered to Elizabeth to run upstairs and turn down his bed. She took a candlestick and proceeded on her mission, which was the act of a few moments only. When, candle in hand, she reached the top of the stairs on her way down again, Mr Farfrae was at the foot coming up. She could not very well retreat; they met and passed in the turn of the staircase.

She must have appeared interesting in some way - notwithstanding her plain dress - or rather, possibly, in consequence of it, for she was a girl characterized by earnestness and soberness of mien, with which simple drapery accorded well. Her face flushed, too, at the slight awkwardness of the meeting, and she passed him with her eyes bent on the candle-flame that she carried just below her nose. Thus it happened that when confronting her he smiled; and then, with the manner of a temporarily light-hearted man, who has started himself on a flight of song whose momentum he cannot readily check, he softly tuned an old ditty that she seemed to suggest-- "As I came in by my bower door, As day was waxin' wearie, Oh wha came tripping down the stair But bonnie Peg my dearie." Elizabeth-Jane, rather disconcerted, hastened on; and the Scotchman's voice died away, humming more of the same within the closed door of his room.

Here the scene and sentiment ended for the present. When, soon after, the girl rejoined her mother, the latter was still in thought - on quite another matter than a young man's song.

"We've made a mistake," she whispered (that the Scotchman might not overhear). "On no account ought ye to have helped serve here tonight. Not because of ourselves, but for the sake of him . If he should befriend us, and take us up, and then find out what you did when staying here, 'twould grieve and wound his natural pride as Mayor of the town."Elizabeth, who would perhaps have been more alarmed at this than her mother had she known the real relationship, was not much disturbed about it as things stood. Her "he" was another man than her poor mother's. "For myself," she said, "I didn't at all mind waiting a little upon him. He's so respectable, and educated - far above the rest of 'em in the inn. They thought him very simple not to know their grim broad way of talking about themselves here. But of course he didn't know - he was too refined in his mind to know such things!" Thus she earnestly pleaded.

Meanwhile, the "he" of her mother was not so far away as even they thought.

After leaving the Three Mariners he had sauntered up and down the empty High Street, passing and repassing the inn in his promenade. When the Scotchman sang his voice had reached Henchard's ears through the heart-shaped holes in the window-shutters, and had led him to pause outside them a long while.

"To be sure, to be sure, how that fellow does draw me!" he had said to himself. "I suppose 'tis because I'm so lonely. I'd have given him a third share in the business to have stayed!"HARDY: The Mayor of Casterbridge - IX

同类推荐
热门推荐
  • 使命勋章

    使命勋章

    行走于黑暗之间,服侍光明。在踏上人间地狱的那一刻,宛如斩断了最后一丝生气……
  • 武灭七罪

    武灭七罪

    这是个灵力为体,武技为用的世界。传说中的巅峰强者具有毁天灭地、移山倒海之能。沈烈意外传承了以罪恶之力修练的功法。少年立于荒山顶端,对着满天星辰立下誓言:荡平天下所有不义。灭尽世间一切罪孽。问苍茫乱世,谁主浮沉?以杀止罪,以罪入道!无论成魔成圣,但求一生无憾!
  • 将门嫡妃

    将门嫡妃

    云家嫡女云蜜,生的好相貌,却是生活贱如蚁。被现代诸神会社继承人云蜜意外穿越代替。将军府内,暗潮涌动,亲爹不疼亲娘早死,懦弱的云蜜就成了继母的眼中钉。没事,大不了她拉个靠山!“爷,蜜儿好想你。”然后,爷,破功了。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 破邪论

    破邪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一曲仙乐到碧霄

    一曲仙乐到碧霄

    蓝田破空乱世兆,四宝现世迎春朝.谁人入得帝王庙? 一曲仙乐到碧霄.....最后一个祭祀的预言,一个异世之人,一个蓝田玉镯,将引起江湖朝堂怎样的风起云涌,且看《一曲仙乐到碧霄》(完整版)(预计50—60万字,情节跌宕起伏,有阴谋,有幽默,有伤心,有温暖,最终大团圆)  
  • 寻剑之三界鼎立

    寻剑之三界鼎立

    一个高三学生穿越来到了神界,得知自己所处的世界分为人魔神三界,为了寻找回到人界的道路,历经千辛万苦,同时,也发现了一个惊天秘密,是维护正义,还是苟活得以安逸的生活?。。
  • 乱世倾歌:重生女帝祸苍穹

    乱世倾歌:重生女帝祸苍穹

    重生为玉王府的废物郡主玉婉兮,曾经的暗卫女王夜未央不知该感叹幸或不幸。我既归来,前世仇怨,今生来算!曾经受过的伤,定当千百倍奉还!前世,她与他互不相识,却明争暗斗,敌我莫测。今生,一切重来,却是姻缘天定,这万里河山,只与你携手踏遍!懦弱胆小的废物郡主VS不良于行的降国质子,当被伪装所掩盖的真相揭开,天地也将为之变色!
  • 命运我掌控

    命运我掌控

    写的不好,不喜勿喷。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 孤帆独航绕地球

    孤帆独航绕地球

    本书为作者亲历的第一位个人单独驾驶帆船成功环游地球的英雄壮举的生动记述。
  • 重生之妃本纯良

    重生之妃本纯良

    遭夫君杀害后,她重生复仇,狠心毒辣都是被都是被逼的!只要这样她才能一雪前耻。