登陆注册
15459900000006

第6章 CHAPTER II(2)

Perhaps the right woman would make life a very different matter. Last night I saw her, Betsy, and between us, I can't tell even you. She was the loveliest, sweetest girl on earth, and that is all I can say. We are going to watch for her to-day, and every trip we make, until we find her, if it requires a hundred years. Then some glad time we are going to locate her, and when we do, well, you just keep your eye on us, Betsy, and you'll see how courting straight from the heart is done, even if we lack experience."

Intoxicated with new and delightful sensations his tongue worked faster than his hands.

"I don't mind telling you, old faithful, that I am in love this morning," he said. "In love heels over, Betsy, for the first time in all my life. If any man ever was a bigger fool than I am to-day, it would comfort me to know about it. I am acting like an idiot, Betsy. I know that, but I wish you could understand how I feel. Power!

I am the head-waters of Niagara! I could pluck down the stars and set them in different places! I could twist the tail from the comet! I could twirl the globe on my palm and topple mountains and wipe lakes from the surface! I am a live man, Betsy. Existence is over.

So don't you go at any tricks or I might pull off your head. Betsy, if you see the tallest girl you ever saw, and she wears a dark diadem, and has big black eyes and a face so lovely it blinds you, why you have seen Her, and you balk, right on the spot, and stand like the rock of Gibraltar, until you make me see her, too. As if I wouldn't know she was coming a mile away! There's more Icould tell you, but that is my secret, and it's too precious to talk about, even to my best friends. Bel, bring Betsy to the store-room."

The Harvester tossed the hitching strap to the dog and walked down the driveway to a low structure built on the embankment beside the lake. One end of it was a dry-house of his own construction. Here, by an arrangement of hot water pipes, he evaporated many of the barks, roots, seeds, and leaves he grew to supply large concerns engaged in the manufacture of drugs. By his process crude stock was thoroughly cured, yet did not lose in weight and colour as when dried in the sun or outdoor shade.

So the Harvester was enabled to send his customers big packages of brightly coloured raw material, and the few cents per pound he asked in advance of the catalogued prices were paid eagerly. He lived alone, and never talked of his work; so none of the harvesters of the fields adjoining dreamed of the extent of his reaping. The idea had been his own. He had been born in the cabin in which he now lived. His father and grandfather were old-time hunters of skins and game. They had added to their earnings by gathering in spring and fall the few medicinal seeds, leaves, and barks they knew.

His mother had been of different type. She had loved and married the picturesque young hunter, and gone to live with him on the section of land taken by his father. She found life, real life, vastly different from her girlhood dreams, but she was one of those changeless, unyielding women who suffer silently, but never rue a bargain, no matter how badly they are cheated. Her only joy in life had been her son. For him she had worked and saved unceasingly, and when he was old enough she sent him to the city to school and kept pace with him in the lessons he brought home at night.

Using what she knew of her husband's work as a guide, and profiting by pamphlets published by the government, every hour of the time outside school and in summer vacations she worked in the woods with the boy, gathering herbs and roots to pay for his education and clothing. So the son passed the full high-school course, and then, selecting such branches as interested him, continued his studies alone.

From books and drug pamphlets he had learned every medicinal plant, shrub, and tree of his vicinity, and for years roamed far afield and through the woods collecting.

After his father's death expenses grew heavier and the boy saw that he must earn more money. His mother frantically opposed his going to the city, so he thought out the plan of transplanting the stuff he gathered, to the land they owned and cultivating it there. This work was well developed when he was twenty, but that year he lost his mother.

From that time he went on steadily enlarging his species, transplanting trees, shrubs, vines, and medicinal herbs from such locations as he found them to similar conditions on his land. Six years he had worked cultivating these beds, and hunting through the woods on the river banks, government land, the great Limberlost Swamp, and neglected corners of earth for barks and roots. He occasionally made long trips across the country for rapidly diminishing plants he found in the woodland of men who did not care to bother with a few specimens, and many big beds of profitable herbs, extinct for miles around, now flourished on the banks of Loon Lake, in the marsh, and through the forest rising above. To what extent and value his venture had grown, no one save the Harvester knew. When his neighbours twitted him with being too lazy to plow and sow, of "mooning" over books, and derisively sneered when they spoke of him as the Harvester of the Woods or the Medicine Man, David Langston smiled and went his way.

How lonely he had been since the death of his mother he never realized until that morning when a new idea really had taken possession of him. From the store-house he heaped packages of seeds, dried leaves, barks, and roots into the wagon. But he kept a generous supply of each, for he prided himself on being able to fill all orders that reached him. Yet the load he took to the city was much larger than usual. As he drove down the hill and passed the cabin he studied the location.

同类推荐
  • 香咳集

    香咳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今古学考

    今古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轻重甲

    轻重甲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮要略浅注

    金匮要略浅注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大云无想经

    大云无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创战诀

    创战诀

    兵初行,将转灵,师王威压风云定,帝莲为基皇界凛……一曲修炼者之歌,奏响修炼者一生,一个没有修炼天赋的废人该如何将这条修炼之路走下去?且看创战,一场在天地灭杀下的创造之战!我真的是个怕麻烦的人,所以我会铲尽所有麻烦!——任慕枫
  • 择爱再婚

    择爱再婚

    同是天涯沦落人,两个感情loser擦出爱的火花。可她只想当个潇洒的单身妈妈,于是扯了个弥天大谎……意外重逢,他才发现自己被骗了,原来那是他的孩子!“亲爱的,嫁给我吧!”“不,这辈子,我不会再给任何男人伤害我的机会!”……
  • 妖魅宠妃

    妖魅宠妃

    简介:紫魅罗儿,天生被誉为“凤凰神体”,还有一种纯正的高贵神族血脉,被赐名异姓之名“紫魅罗儿”。可在三岁那年测试天赋之时,被得知是万年难得一见的“废柴”体质,被亲爹亲自下令送往旁系,以免丢将军府面子,那年,她三岁。13年过后,亲爹因为祭祀大典要祭祀的事想起了她,唤她速速赶来将军府,却没料到,她,已经变了一个人……一世一双人,三生三世情,永久恋情惹人妒。
  • 九尾大圣

    九尾大圣

    九尾逆天,十尾证道。转生洪荒一小狐,且看涂山如何在巫妖争霸的量劫中生存下来,一步步成为威压洪荒的妖族大圣……
  • 你是我的生命线

    你是我的生命线

    [花雨授权]他居然是展氏企业的皇太子?!被炒得沸沸扬扬的展轻侯?!那个经常出现在报章头条,器宇轩昂笑容洋溢,有着俊朗外表温和眉眼,她怎么会不认识?可是眼前这个分明就不是啊。她搞不懂实在搞不懂,脑袋都打结了。
  • 宠妻成魔:老公,抱紧我

    宠妻成魔:老公,抱紧我

    “古代皇后为凤,皇帝为龙。”“但这里不是古代,这里只是现代。”被男友陷害,失去一切,而后掌控了谢氏;回来复仇,却遇深爱自己的人。那一次,酒吧门前的相见,记忆突然苏醒,从此以后,她就是墨家少夫人;他,摩西,为什么叫我家宸叫得那般亲密,是不是跟我宸有一腿啊?你熙曦,凭什么无缘无故的说要杀我为你的主母报仇?你北冥妖月要跟暗夜打,凭什么牵扯到我的头上来?你安夜轩,怎么就成了擎宇了,还有,那熙曦不是你哥擎苍的人吗,怎么还要杀我?还有你们俩祁娜,七夜,要开青楼就开呗,谁不让你俩开了啊?你说说你们这一个个的,还让不让我好过了?
  • 汤杰西那烦恼

    汤杰西那烦恼

    汤杰西的烦恼有如漫天星辰,数之不尽,时隐时现......
  • 冷面将军宠溺娇妻

    冷面将军宠溺娇妻

    别人穿越逛青楼,开青楼,为啥她却偏偏是进青楼呢?看在她喜欢研习兵书的份上,上帝派个将军拯救一下水深火热的她吧~然,刚出了贼窝,咋又进了“冰窟窿”呢?冷,这将军实在是太冷了。但是不怕不怕,她会自己发热......
  • 妇产科里的故事:婴骨花园

    妇产科里的故事:婴骨花园

    林红独居的房间,飘荡着属于另一个女人的暗香;她可以感觉到那个神秘女人的任何感受;楼下花坛内穿雨衣的男人,带着婴儿的尸体窥探她;无数初生的婴儿在血泊中嬉戏,并向她靠近,随时准备撕裂她,夺去她腹中胎儿的性命;当她终于有了一个孩子后,又在数日之后失去,取替的,是一具已经风干的婴儿标本。在孩子们出发的地方,父亲在永远的守望……妇产科、历来就是连接两个世界的生死之门。生与死的界限,在这里已经变得模糊……
  • 天缘留仙

    天缘留仙

    远古魔兽的降临,引来了九仙下中州,因此开启了中州上的修仙之道。一个因异象而生的主人公天缘,在充满阴谋的中州,开启了他不为寻常的修仙之旅!