登陆注册
15459600000053

第53章 CHAPTER XXII(1)

Having closed and secured the door on Lady Montbarry's departure, Agnes put on her dressing-gown, and, turning to her open boxes, began the business of unpacking. In the hurry of making her toilet for dinner, she had taken the first dress that lay uppermost in the trunk, and had thrown her travelling costume on the bed.

She now opened the doors of the wardrobe for the first time, and began to hang her dresses on the hooks in the large compartment on one side.

After a few minutes only of this occupation, she grew weary of it, and decided on leaving the trunks as they were, until the next morning.

The oppressive south wind, which had blown throughout the day, still prevailed at night. The atmosphere of the room felt close;Agnes threw a shawl over her head and shoulders, and, opening the window, stepped into the balcony to look at the view.

The night was heavy and overcast: nothing could be distinctly seen.

The canal beneath the window looked like a black gulf;the opposite houses were barely visible as a row of shadows, dimly relieved against the starless and moonless sky.

At long intervals, the warning cry of a belated gondolier was just audible, as he turned the corner of a distant canal, and called to invisible boats which might be approaching him in the darkness.

Now and then, the nearer dip of an oar in the water told of the viewless passage of other gondolas bringing guests back to the hotel.

Excepting these rare sounds, the mysterious night-silence of Venice was literally the silence of the grave.

Leaning on the parapet of the balcony, Agnes looked vacantly into the black void beneath. Her thoughts reverted to the miserable man who had broken his pledged faith to her, and who had died in that house.

Some change seemed to have come over her since her arrival in Venice;some new influence appeared to be at work. For the first time in her experience of herself, compassion and regret were not the only emotions aroused in her by the remembrance of the dead Montbarry.

A keen sense of the wrong that she had suffered, never yet felt by that gentle and forgiving nature, was felt by it now.

She found herself thinking of the bygone days of her humiliation almost as harshly as Henry Westwick had thought of them--she who had rebuked him the last time he had spoken slightingly of his brother in her presence! A sudden fear and doubt of herself, startled her physically as well as morally. She turned from the shadowy abyss of the dark water as if the mystery and the gloom of it had been answerable for the emotions which had taken her by surprise.

Abruptly closing the window, she threw aside her shawl, and lit the candles on the mantelpiece, impelled by a sudden craving for light in the solitude of her room.

The cheering brightness round her, contrasting with the black gloom outside, restored her spirits. She felt herself enjoying the light like a child!

Would it be well (she asked herself) to get ready for bed? No! The sense of drowsy fatigue that she had felt half an hour since was gone.

She returned to the dull employment of unpacking her boxes.

After a few minutes only, the occupation became irksome to her once more.

She sat down by the table, and took up a guide-book. 'Suppose Iinform myself,' she thought, 'on the subject of Venice?'

Her attention wandered from the book, before she had turned the first page of it.

The image of Henry Westwick was the presiding image in her memory now.

Recalling the minutest incidents and details of the evening, she could think of nothing which presented him under other than a favourable and interesting aspect. She smiled to herself softly, her colour rose by fine gradations, as she felt the full luxury of dwelling on the perfect truth and modesty of his devotion to her.

Was the depression of spirits from which she had suffered so persistently on her travels attributable, by any chance, to their long separation from each other--embittered perhaps by her own vain regret when she remembered her harsh reception of him in Paris?

Suddenly conscious of this bold question, and of the self-abandonment which it implied, she returned mechanically to her book, distrusting the unrestrained liberty of her own thoughts.

What lurking temptations to forbidden tenderness find their hiding-places in a woman's dressing-gown, when she is alone in her room at night!

With her heart in the tomb of the dead Montbarry, could Agnes even think of another man, and think of love? How shameful! how unworthy of her!

For the second time, she tried to interest herself in the guide-book--and once more she tried in vain. Throwing the book aside, she turned desperately to the one resource that was left, to her luggage--resolved to fatigue herself without mercy, until she was weary enough and sleepy enough to find a safe refuge in bed.

For some little time, she persisted in the monotonous occupation of transferring her clothes from her trunk to the wardrobe.

The large clock in the hall, striking mid-night, reminded her that it was getting late. She sat down for a moment in an arm-chair by the bedside, to rest.

The silence in the house now caught her attention, and held it--held it disagreeably. Was everybody in bed and asleep but herself?

Surely it was time for her to follow the general example? With a certain irritable nervous haste, she rose again and undressed herself.

'I have lost two hours of rest,' she thought, frowning at the reflection of herself in the glass, as she arranged her hair for the night.

'I shall be good for nothing to-morrow!'

She lit the night-light, and extinguished the candles--with one exception, which she removed to a little table, placed on the side of the bed opposite to the side occupied by the arm-chair.

Having put her travelling-box of matches and the guide-book near the candle, in case she might be sleepless and might want to read, she blew out the light, and laid her head on the pillow.

同类推荐
热门推荐
  • 创世者手记

    创世者手记

    潘古,一个拥有着丰富创造力的游戏设计师,被“先知”选中,成为了一个宇宙中不可或缺的创世神,拥有了创造事物和保护宇宙的力量和责任。他可以轻易创造星球,可以创造智慧生物,甚至可以轻松地培养起一个璀璨的文明。他创造过星球,缔造过文明,当过受人敬仰的神明,也触及过宇宙最本质的秘密。可是终究还是没有懂得一切的目的。自己为什么来?仅仅是因为先知?还是所谓的命运?他看着旁边一直陪着他的爱人温晓霞,嘴角勾出了不易察觉的弧度。也许有些事是没必要有目的的吧,就像人生一样、就像活着一样。潘古轻柔地笑了笑,又开始了下一个星系的创造。(新人新书,前所未有的奇幻创世类型。欢迎大家进入创世者手记的世界!)
  • 末世军械库

    末世军械库

    公元2021年,丧尸危机爆发,普通大学生余言经历了这一切,却阴差阳错拥有了全世界独一无二的军械库,开启不一样的末世生活。这是M1911,前后经过五次改良,全世界的警察用的都是它,弹容量6发,适合中短距离打爆丧尸的脑袋这把柯尔特巨蟒,大口径左轮,威力堪比小型自动步枪。如果你对某个进化后的C2丧尸坚硬的后脑勺里奇妙的脑回路感兴趣的话,它无疑能助你一臂之力黄金沙鹰可是限量版。不过,看在小哥你我相逢乱世实在是缘,一口友情价,20万人民币!嘿,别急着走嘛,199999也行的,您是刷卡还是付现呢......什么,你问我这些枪是哪来的?别开玩笑了,老兄!你难道没发现我手里的Ak-47没上保险吗?
  • 黑夜王座

    黑夜王座

    你总会为了某些目的或者理由变成自己曾经不喜欢甚至讨厌的人,为了这些目的和理由,失去的和得到的,永远都不是正比。罗格凝视眼前苍老的人,说着。抬起头,他看见的是墨色的天空,黎明何时来,或许下一秒,或许永远不来。
  • 亲家,别闹了

    亲家,别闹了

    “还我儿来!”“亲家,别闹了,吾儿正被令郎罚跪搓衣板呢!”“还我闺女!”“亲家,您先别闹了,您的小外孙正睡觉呢!”
  • 缘笙梦芯

    缘笙梦芯

    你有什么心愿吗?向梦宅的主人提出委托,他能帮你实现任何梦想。这是都市传说?呵呵,或许有天你也能收到梦请柬。
  • 狐王令

    狐王令

    明正统十三年,江湖上突现一本天下奇书《天门山录》,就此搅动江湖风云,此书被大太监王振得到,命东厂和锦衣卫搜尽天下宝物,就此很多帮派和族群受到牵连,狐族无辜被涂炭。狐族为复仇发狐王令,号令天下,锄奸惩恶。正在众帮派刺杀王振时,瓦刺来犯,王振不顾群臣反对,蛊惑皇上出征,致使土木堡大败,皇上被俘,精锐尽失。于谦在此时危定倾扶,力挽狂澜,联合众帮派殊死一搏,保卫北京城,大败瓦刺。
  • 裙下之臣之前世今生

    裙下之臣之前世今生

    前世女巫斋嫔亲手将帝御封印在人间图,今世作为医生的斋菲无意之中解封释放出帝御,无奈被封印千年的帝御力量也被压抑住,无意间发现斋嫔身有聚灵鼎,如此,前世冤家今世债主会开启什么样的奇葩生活呢?
  • 用等待一朵花开的时间守望幸福

    用等待一朵花开的时间守望幸福

    花开需要等待,幸福需要坚守。本书是一部灵动脱俗的情感暖心美文集,是关于生活、关于幸福、关于忍耐的励志经典,文字清淡,回味隽永,温暖感动。让你的内心沉淀下来,淡然面对繁华落寞,坦然面对得失荣辱,笑着面对困苦磨难,拥有安静坚持的力量。无论这个世界怎样,都能不慌不忙地坐在流年里等待花开,稳稳地守住幸福。生命终会经过岁月的沉淀磨砺生香,幸福便如期而至。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 大叔,谈个爱吧

    大叔,谈个爱吧

    五年前她拿枪对准他,五年后她主动送上门。白天他和女人成双入对,晚上对她索欢无度。他恨她入骨,却舍不得放开,直到红本子将他们关系捆绑在一块。她要演戏,演技不够他砸钱来凑,只是……为毛他挡住了她的吻戏,把男演员替换了不说还要上位,硬生生将不染纤尘的仙姿演成了冷酷霸道的总裁……后来她若有所思:“大叔,你娶我除了因为我太漂亮还有其他原因吗?”关爷:“……自恋算吗?”“我认真的,你为什么喜欢我呢?”关爷一本正经:“日,久生情。”