登陆注册
15459600000010

第10章 CHAPTER IV(2)

'There is such a thing as being too just and too forgiving!' he interposed. 'I can't bear to hear you talk in that patient way, after the scandalously cruel manner in which you have been treated.

Try to forget them both, Agnes. I wish to God I could help you to do it!'

Agnes laid her hand on his arm. 'You are very good to me, Henry;but you don't quite understand me. I was thinking of myself and my trouble in quite a different way, when you came in.

I was wondering whether anything which has so entirely filled my heart, and so absorbed all that is best and truest in me, as my feeling for your brother, can really pass away as if it had never existed.

I have destroyed the last visible things that remind me of him.

In this world I shall see him no more. But is the tie that once bound us, completely broken? Am I as entirely parted from the good and evil fortune of his life as if we had never met and never loved? What do you think, Henry? I can hardly believe it.'

'If you could bring the retribution on him that he has deserved,'

Henry Westwick answered sternly, 'I might be inclined to agree with you.'

As that reply passed his lips, the old nurse appeared again at the door, announcing another visitor.

'I'm sorry to disturb you, my dear. But here is little Mrs. Ferrari wanting to know when she may say a few words to you.'

Agnes turned to Henry, before she replied. 'You remember Emily Bidwell, my favourite pupil years ago at the village school, and afterwards my maid? She left me, to marry an Italian courier, named Ferrari--and I am afraid it has not turned out very well.

Do you mind my having her in here for a minute or two?'

Henry rose to take his leave. 'I should be glad to see Emily again at any other time,' he said. 'But it is best that I should go now.

My mind is disturbed, Agnes; I might say things to you, if Istayed here any longer, which--which are better not said now.

I shall cross the Channel by the mail to-night, and see how a few weeks' change will help me.' He took her hand.

'Is there anything in the world that I can do for you?' he asked very earnestly. She thanked him, and tried to release her hand.

He held it with a tremulous lingering grasp. 'God bless you, Agnes!' he said in faltering tones, with his eyes on the ground.

Her face flushed again, and the next instant turned paler than ever; she knew his heart as well as he knew it himself--she was too distressed to speak. He lifted her hand to his lips, kissed it fervently, and, without looking at her again, left the room.

The nurse hobbled after him to the head of the stairs: she had not forgotten the time when the younger brother had been the unsuccessful rival of the elder for the hand of Agnes. 'Don't be down-hearted, Master Henry,' whispered the old woman, with the unscrupulous common sense of persons in the lower rank of life. 'Try her again, when you come back!'

Left alone for a few moments, Agnes took a turn in the room, trying to compose herself. She paused before a little water-colour drawing on the wall, which had belonged to her mother: it was her own portrait when she was a child. 'How much happier we should be,' she thought to herself sadly, 'if we never grew up!'

The courier's wife was shown in--a little meek melancholy woman, with white eyelashes, and watery eyes, who curtseyed deferentially and was troubled with a small chronic cough. Agnes shook hands with her kindly. 'Well, Emily, what can I do for you?'

The courier's wife made rather a strange answer: 'I'm afraid to tell you, Miss.'

'Is it such a very difficult favour to grant? Sit down, and let me hear how you are going on. Perhaps the petition will slip out while we are talking. How does your husband behave to you?'

Emily's light grey eyes looked more watery than ever.

She shook her head and sighed resignedly. 'I have no positive complaint to make against him, Miss. But I'm afraid he doesn't care about me; and he seems to take no interest in his home--I may almost say he's tired of his home. It might be better for both of us, Miss, if he went travelling for a while--not to mention the money, which is beginning to be wanted sadly.'

She put her handkerchief to her eyes, and sighed again more resignedly than ever.

'I don't quite understand,' said Agnes. 'I thought your husband had an engagement to take some ladies to Switzerland and Italy?'

'That was his ill-luck, Miss. One of the ladies fell ill--and the others wouldn't go without her. They paid him a month's salary as compensation. But they had engaged him for the autumn and winter--and the loss is serious.'

'I am sorry to hear it, Emily. Let us hope he will soon have another chance.'

同类推荐
  • 跌打损伤方

    跌打损伤方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客座赘语

    客座赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说身毛喜竖经

    佛说身毛喜竖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺增篇

    艺增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星变志

    星变志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神仙董事长

    神仙董事长

    他叫陈默,他就是这个世界的bug,神。无修真小说。
  • 一梦千寻

    一梦千寻

    有人说:生命就像一张草图,永远也成为不了一副图画。我们无法让一切都演完之后再从头来过,也无法让一切没有开始。也有人说:生命是一段旅途,人在途中就像一片羽毛随风而飘,何时落何时飞,自己从来把握不住。如果,有一天,我们可以从头来过,命运的主线会在谁的手中?
  • 千古圣君:李世民

    千古圣君:李世民

    唐太宗李世民,是唐朝第二位皇帝,他名字的意思是“济世安民”。唐太宗开创了历史上的“贞观之治”,经过主动消灭各地割据势力,虚心纳谏、在国内厉行节约、使百姓休养生息,终于使得社会出现了国泰民安的局面,为后来全盛的开元盛世奠定了重要的基础,将中国传统农业社会推向鼎盛时期。本书介绍了千古圣君——李世民的传奇一生。
  • 趁一切还来得及,做一个快乐的自己

    趁一切还来得及,做一个快乐的自己

    人生在世,谁都希望自己活得幸福,幸福的人生是一次成功的旅行。拥有快乐的心情你就会感到生活的美好,也只有理解了快乐的真谛,才可能拥有真正的幸福人生。会享受人生的人,不会在意拥有多少财富,不会在意住房大小、薪水多少、职位高低,也不会在意成功或失败。
  • tfboys之四小只i

    tfboys之四小只i

    此书纯属虚构,四叶草们千万不要当真哦!如有雷同,纯属巧合!四大家族有个规定:每位继承者满一定年龄后,必须出去历练至少10年,他们在14岁那年出去,到25岁那年才能回来。他们仅用1年的时间,走到了最红的位置。他们在那1年之内的努力没有人看到,他们在15岁的时候出道,他跟粉丝们约定了10年之约。里面的女生比他们晚到了半年,可她却跟他们一样闪耀。在他们历练的这10年里,发生了许多有趣、悲伤和一段段美好的爱恋!在这10年内,他们用的是平常人的身份,他们只认得对方,却不在同一个地方,最后他们一起努力,拼搏到了最后!
  • 凯源玺的校园恋爱

    凯源玺的校园恋爱

    女主总是和男主擦肩而过,一次机会两人成了同学后成同桌从相识,相知,相恋,相爱,最终因为一件事而女主离开几年后,女主再次回来发现男主一直等她。她才发现她一直爱着他
  • EXO之岂能忘记你

    EXO之岂能忘记你

    这是小编我第一次写文哈!写得不好表嘲笑我~请见谅。
  • 我的神秘男友

    我的神秘男友

    那一年,我自甘堕落混迹酒吧讨要生活,他是高冷耍帅却分外神秘的地痞无赖。我们的故事从那个让我毕生难忘的夜晚开始,却结束在他要结婚的前夕。再遇时,他已摇身变成炙手可热的单身青年才俊,而我从湛江辗转至东莞,撞入浮华,在无数男人身上寻求生机。从那时候起我就知道,原来爱情里面最背道而驰的是:他给的我不想要,我要的他不能给。
  • 南史演义

    南史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一代谋圣:张良

    一代谋圣:张良

    张良是秦末汉初谋士、大臣,祖先五代相韩。秦灭韩后,他在博浪沙狙击秦始皇未中。逃亡至下邳时遇黄石公,得《太公兵法》,深明韬略,足智多谋。秦末农民战争中,聚众归刘邦,为其主要“智囊”。楚汉战争中,提出不立六国后代,联结英布、彭越,重用韩信等策略,又主张追击项羽,歼灭楚军,为刘邦完成统一大业奠定坚实基础,刘邦称他“运筹策帷帐之中,决胜千里外”的这一名句,也随着张良的机智谋划、文韬武略而流传百世。汉朝建立时封留侯,后功成身退,千古流芳。管宝超编写的这本《一代谋圣:张良》图文并茂地讲述了这位汉朝文臣谋士的传奇人。