登陆注册
15459400000004

第4章 CHAPTER I(4)

"The scriptures of Anahuac were of the hieroglyphic type,--picture-writing," replied the other. "No, I fear there is nothing to the purpose; and if there were, I shouldn't know how to decipher it."

"But, papa, the tunic!" exclaimed Miriam.

"Oh! has the tunic anything to do with it?"

"Is that the queer woollen garment with the gold embroidery?" inquired the professor, becoming more interested. "I took a fancy to that, you remember. Has it a story?"

"Well, it is a kind of an anomaly, I believe," the general answered, looking up at his daughter with a smile. "The Aztecs, you are aware, dressed chiefly in cotton.

Even their defensive armor was of cotton, thickly quilted. Their ornaments were feathers, and embroidery of gold and precious stones. But wool, for some reason, they didn't wear; and yet this garment, as you can see for yourself, is pure wool; and that it is also pure Aztecan is beyond question."

"Admitting that, what clue does it give to the treasure?"

"You must ask Kamaiakan," said Miriam:

"only, he wouldn't tell you."

"Possibly," the professor suggested, "the place where the treasure is hidden is the place whence the water is to flow out; and the water is the treasure."

"Seriously, do you suppose that such a phenomenon as the return of an inland sea is physically practicable?" asked Trednoke.

"No phenomenon, in this part of the world, would surprise me," returned Meschines. "The Colorado might break its barriers; or it is conceivable that some huge stream, taking its rise in the heights hundreds of miles north and east of us, may be flowing through subterranean passages into the sea, emerging from the sea-bottom hundreds of miles to the westward. Now, if a rattling good earthquake were to happen along, you might awake in the morning to find yourself on an island, or even under water."

"A moderate Mediterranean would satisfy me," the general said. "I wouldn't exchange the certainty of it for the treasures of Montezuma."

"The thirst for gold and for water are synonymous in your case?"

"Give this section a moist climate, and I needn't tell you that the Great American Desert would literally blossom as the rose.

Even as it is, I expect a great deal of it will be redeemed by scientific irrigation. The soil only needs water to become inexhaustibly productive. Our desert, as you know, is not sand, like parts of the Sahara; it has all the ingredients that go to nourish plants, only their present powdery condition makes them unavailable. Now, I can, to-day, buy a hundred square miles of desert for a few dollars. You see the point, don't you?"

"And all you want is expert opinion as to the likelihood of finding water?"

"The man who solves that question for me in the affirmative is welcome to half my share of the results that would ensue from it."

"Why don't you engage some expert to investigate?"

"One can't always trust an expert. I don't mean as to his expertness only, but as to his good faith. He might prefer to sell the idea to somebody who could pay cash, --which I cannot."

"Why, you seem to have given this thing a good deal of thought, Trednoke."

"Well, yes: it has been my hobby for a year past; and I have made some investigations myself. But this is the first time I have spoken of it to any one."

"I understand. And what of the investigations?"

"I can say that I found enough to interest me. I'll tell you about it some time. I should be glad to leave Miriam something to make her independent."

"I should say that her Creator had already done that!" said Meschines. "By the way, I know a young fellow--if he were only here--who is just the man you want, and can be trusted. He's a civil engineer, --Harvey Freeman: the Lord only knows in what part of the world he is at this speaking. He has made a special study of these subterranean matters."

"Don't you remember, papa, Coleridge's poem of Kubla Khan?--

"Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea!"

"Our sacred river, when we find it, shall be named Miriam."

"It ought to be Kamaiakan," she rejoined; "for, if anybody finds it, it will be he."

"I think I hear the wings of the angel of whom we have been speaking," said the general. "Yes, here he is; and he has got the letters. Let us see! One for you Meschines. And this, I see, is from our friend Miss Parsloe, postmarked Santa Barbara.

Why, she'll be here to-morrow, at that rate."

"Here's a queer coincidence!" exclaimed the professor, who had meanwhile opened his envelope and glanced through the contents.

"The very man I was speaking of, --Harvey Freeman! Says he is in this neighborhood, has heard I'm here, and is coming down to pay me a visit. Methinks I hear the rolling of the sacred river!"

"But you won't mention it to him, until----"

"Bless me! Of course not. I'll bring him over here, in the course of human events, and you can take a look at him, and act on your own intuitions. I won't say on Princess Miriam's, for Harvey is a very fine- looking fellow, and her intuitions might get confused."

"A civil engineer!" said Miriam, with an intonation worthy of the daughter of a West-Pointer and the descendant of an Aztec prince.

Kamaiakan (who spoke only Spanish) had been gathering up some cushions that had fallen out of the hammock. Having replaced them, and cast a quick glance at Meschines, he withdrew.

同类推荐
热门推荐
  • 浮世三生劫

    浮世三生劫

    九重天上有一仙,名唤於桐,最是无情。芸芸尘世有一女,最善抚筝,倾国倾城。莽莽青丘有一凤,涅槃浴火,百日悲鸣。太上忘情,只因有情。三生三世,谁忘情,谁有情。
  • 乱世邪神

    乱世邪神

    是仙毁了春秋!那……我就毁了仙!可本该属于我的那个岁月…终究是回不去了……
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍得:人生的必修课

    舍得:人生的必修课

    人人都知道“有舍方有得”,人人都明白“舍得乃人生之大智慧”。但是,仍然有太多太多人不能够做到舍得,不能够做到心安理得地舍得,不知道要舍得什么,不知道该怎么舍得,不知道该怎样舍得其所!本书就来向你细细探讲,让你成为真正的舍得达人,真正地掌握舍得艺术。
  • 血透室

    血透室

    血透室里的故事就是一本人生的百科书,什么人什么事都能遇到,就是社会的缩影,能见到人性的恶也能见到人性的善,进过医院住院的人,在短时间内能想通很多的问题,尤其是对于得了重病的人来说,更是对人生的领悟上升到了另外一个高度。希望我写的这些真人真事能对大家有点感悟,在生死面前其他问题都会变得渺小。
  • 灵界守护者

    灵界守护者

    这里是被人称作灵界的地方,万物生旺,天地和谐。每隔十二年就会在上万人中,诞有灵界之子,又称灵之子。每个灵之子到了十六岁之后都会拥有一种神奇的特殊灵力。或自然,或草木,或百兽,或飞禽……经过不断的磨炼选拔最终会成为灵界守护者,他们对抗邪恶斩妖除魔守护这这片神奇土地的安宁,被世人所传诵——
  • 鬼神混乱史:地狱传

    鬼神混乱史:地狱传

    给你一次下地狱的机会,你回去吗…………阎王欢喜的去送礼过道被一脚踢下忘川河。守着彼岸花的小妖提着菜刀追着一只血鼠一顿乱砍………………这里有你想得到的也有你想不到的,爆笑,伤感的爱情,无常的人事等等都在《地狱鬼神混乱史》尽情来点我吧。
  • 医冠情受,老公惹不起

    医冠情受,老公惹不起

    安小乔,21世纪新型女性,上得了厅堂,下了得厨房,打得过小三,赚得了软妹币。最重要的是,她是个远近闻名的按摩大师,没错,按摩!但非常不幸的是,她惹上了总裁大人凌邵天……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 紫瞳邪眸:狂女遮天

    紫瞳邪眸:狂女遮天

    当一名来自于现代的灵魂,重生到了一个架空时代,她会是继续成为别人的弃子,还是逆袭为王,独自掌控自己的命运?来自于现代的王,和来自于架空时代草包小姐相遇,会发生什么样的变化?“我千瑾叶从不屈服于命运,挡我千瑾叶前进道路者,人挡杀人,佛挡弑佛!”“我想杀人,还从没有一个人可以阻挡得了,就算天王老子来了,我也会诛了他!”【宠文一篇,不喜勿喷。】