登陆注册
15459300000015

第15章 CHAPTER V(1)

THE ITINERANT NOTARY.

Master Jean Le Nocher the sturdy ferryman's patience had been severely tried for a few days back, passing the troops of habitans over the St. Charles to the city of Quebec. Being on the King's corvee, they claimed the privilege of all persons in the royal service: they travelled toll-free, and paid Jean with a nod or a jest in place of the small coin which that worthy used to exact on ordinary occasions.

This morning had begun auspiciously for Jean's temper however. A King's officer, on a gray charger, had just crossed the ferry; and without claiming the exemption from toll which was the right of all wearing the King's uniform, the officer had paid Jean more than his fee in solid coin and rode on his way, after a few kind words to the ferryman and a polite salute to his wife Babet, who stood courtesying at the door of their cottage.

"A noble gentleman that, and a real one!" exclaimed Jean, to his buxom, pretty wife, "and as generous as a prince! See what he has given me." Jean flipped up a piece of silver admiringly, and then threw it into the apron of Babet, which she spread out to catch it.

Babet rubbed the silver piece caressingly between her fingers and upon her cheek. "It is easy to see that handsome officer is from the Castle," said Babet, "and not from the Palace--and so nice- looking he is too, with such a sparkle in his eye and a pleasant smile on his mouth. He is as good as he looks, or I am no judge of men."

"And you are an excellent judge of men, I know, Babet," he replied, "or you would never have taken me!" Jean chuckled richly over his own wit, which Babet nodded lively approval to. "Yes, I know a hawk from a handsaw," replied Babet, "and a woman who is as wise as that will never mistake a gentleman, Jean! I have not seen a handsomer officer than that in seven years!"

"He is a pretty fellow enough, I dare say, Babet; who can he be? He rides like a field-marshal too, and that gray horse has ginger in his heels!" remarked Jean, as the officer was riding at a rapid gallop up the long, white road of Charlebourg. "He is going to Beaumanoir, belike, to see the Royal Intendant, who has not returned yet from his hunting party."

"Whither they went three days ago, to enjoy themselves in the chase and drink themselves blind in the Chateau while everybody else is summoned to the city to work upon the walls!" replied Babet, scornfully. "I'll be bound that officer has gone to order the gay gallants of the Friponne back to the city to take their share of work with honest people."

"Ah! the Friponne! The Friponne!" ejaculated Jean. "The foul fiend fly away with the Friponne! My ferryboat is laden every day with the curses of the habitans returning from the Friponne, where they cheat worse than a Basque pedler, and without a grain of his politeness!"

The Friponne, as it was styled in popular parlance, was the immense magazine established by the Grand Company of Traders in New France.

It claimed a monopoly in the purchase and sale of all imports and exports in the Colony. Its privileges were based upon royal ordinances and decrees of the Intendant, and its rights enforced in the most arbitrary manner--and to the prejudice of every other mercantile interest in the Colony. As a natural consequence it was cordially hated, and richly deserved the maledictions which generally accompanied the mention of the Friponne--the swindle--a rough and ready epithet which sufficiently indicated the feeling of the people whom it at once cheated and oppressed.

"They say, Jean," continued Babet, her mind running in a very practical and womanly way upon the price of commodities and good bargains, "they say, Jean, that the Bourgeois Philibert will not give in like the other merchants. He sets the Intendant at defiance, and continues to buy and sell in his own comptoir as he has always done, in spite of the Friponne."

"Yes, Babet! that is what they say. But I would rather he stood in his own shoes than I in them if he is to fight this Intendant--who is a Tartar, they say."

"Pshaw, Jean! you have less courage than a woman. All the women are on the side of the good Bourgeois: he is an honest merchant--sells cheap, and cheats nobody!" Babet looked down very complacently upon her new gown, which had been purchased at a great bargain at the magazine of the Bourgeois. She felt rather the more inclined to take this view of the question inasmuch as Jean had grumbled, just a little--he would not do more--at his wife's vanity in buying a gay dress of French fabric, like a city dame, while all the women of the parish were wearing homespun,--grogram, or linsey-woolsey,--whether at church or market.

Jean had not the heart to say another word to Babet about the French gown. In truth, he thought she looked very pretty in it, better than in grogram or in linsey-woolsey, although at double the cost.

He only winked knowingly at Babet, and went on to speaking of the Bourgeois.

"They say the King has long hands, but this Intendant has claws longer than Satan. There will be trouble by and by at the Golden Dog--mark that, Babet! It was only the other day the Intendant was conversing with the Sieur Cadet as they crossed the ferry. They forgot me, or thought I did not hear them; but I had my ears open, as I always have. I heard something said, and I hope no harm, will come to the good Bourgeois, that is all!"

"I don't know where Christian folk would deal if anything happened him," said Babet, reflectively. "We always get civility and good pennyworths at the Golden Dog. Some of the lying cheats of the Friponne talked in my hearing one day about his being a Huguenot.

But how can that be, Jean, when he gives the best weight and the longest measure of any merchant in Quebec? Religion is a just yard wand, that is my belief, Jean!"

同类推荐
热门推荐
  • 大神嫁到:落花时节又逢君

    大神嫁到:落花时节又逢君

    『网游文体』菲菲红素轻,肃肃花絮晚,花落月夕下,待君胡不来。人生有三大幸事,金榜题名日,花好月圆时,洞房花烛夜,然后,关门,杀Boss。一日,某花姑娘手抄大学毕业证书,马不停蹄赶到某栋居民住房,敲响某人家门,大开河东狮子吼,说:“开门!徒儿今儿已经长大了,今晚就来应约睡师傅!”左右邻居见之,皆退避三舍,塞耳不闻。不对!情节应该是这样的:落落桃花影,溪溪流水轻,黑衣斗篷破,红袍法师扛。本故事纯属纪念青春的尾巴,情节若有雷同,不胜荣幸。
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔气凌然

    魔气凌然

    天庭崩溃,净土离散。仙人神佛不知所踪,道门古刹隐世不出。天下太平的背后是磨刀霍霍的妖魔精怪,你说我怎么就这么倒霉穿越到了这种世界呢?
  • 查理九世之颖梦月缘

    查理九世之颖梦月缘

    【正文章节为82章开始】你,会为那些早已被遗忘的错误,赎罪吗?如果那一切都是假的,那又怎么确定,遗忘的是真正的记忆,不是错觉呢?所谓的「既视感」什么的,所谓似曾相识的感觉,其实都是源自于大脑的「错觉」吧?那你觉得,这一切是否是错觉呢?试着想一想吧。【永远的七日之都】【一章2000~3500,绝不弃坑,前传烂尾,每周更新,只多不少,谢谢观看!】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 姐有妹攻

    姐有妹攻

    “怎么偿还?”姐姐怯懦的缩着身子。“肉偿好了……”妹妹却高昂着脑袋,笑的邪佞。……父母早死,一直都是上大学的姐姐兼职打工照顾她,可她却叛逆的很。“我的事用的着你来管吗?!谁让你用我的手机给他发信息分手的?”十四岁的余漓拽着自己姐姐的衣领,力道之大让余惜脚下一软,差点儿摔倒,瞬间红了眼眶。“我,我不是故意的……可是漓漓你才14岁,不可以早恋。”余惜忍着泪水和疼痛,小心翼翼的劝告。“不是故意?呵……要怎样才是故意?等我到七老八十了嫁不出去才算故意?”明明比姐姐小,却明显比姐姐高半头的余漓一声邪笑,微微低着头去看余惜那不断流淌的泪水,冷道:“装什么无辜?”
  • 青少年一定要读的亲情感恩故事(青少年必读经典)

    青少年一定要读的亲情感恩故事(青少年必读经典)

    本书收有“永不放弃”、“高级享受”、“医生吓死病人”、“贫困中的尊荣”、“嫁给哪一个”、“再多给自己一次机会”等近160篇小品文。
  • 碎身

    碎身

    一朝覆国之痛,皇室遗子天生双命。“我等你成神的那一天,你会亲自给我。”“若真有那么一天,给你又如何?”上古妖魔和怀有复仇之心的少年,究竟谁掌控了谁?又是谁碎去自身,转身蜕为真神?“输的是我......”说着这话的人,是谁......
  • 玄天道引

    玄天道引

    一株神树扎根天地,冠藏星辰;一卷玉书包罗万象,内藏乾坤;天地动乱,掩埋的尘沙,因人世欲念之风,揭开了神魔面纱。残破的原界,一位少年仗剑而行,他将重铸神无之地。而一切故事也将从蜀山开始·····
  • 三国领域——我的独家高冷女王

    三国领域——我的独家高冷女王

    她,从小被贵族收养,却不知自己本是贵族。为寻母亲,与三个最大家族的少爷相遇,膨出火花,又引出一场相同的战争。。。