登陆注册
15459300000105

第105章 CHAPTER XXV(3)

It was no disparagement to the Lady de Tilly that she had not read English poets who sang the praise of tea: English poets were in those days an unknown quantity in French education, and especially in New France until after the conquest. But Wolfe opened the great world of English poetry to Canada as he recited Gray's Elegy with its prophetic line,--"The paths of glory lead but to the grave," as he floated down the St. Lawrence in that still autumnal night to land his forces and scale by stealth the fatal Heights of Abraham, whose possession led to the conquest of the city and his own heroic death, then it was the two glorious streams of modern thought and literature united in New France, where they have run side by side to this day,--in time to be united in one grand flood stream of Canadian literature.

The Bourgeois Philibert had exported largely to China the newly discovered ginseng, for which at first the people of the flowery kingdom paid, in their sycee silver, ounce for ounce. And his Cantonese correspondent esteemed himself doubly fortunate when he was enabled to export his choicest teas to New France in exchange for the precious root.

Amelie listened to an eager conversation between the Governor and Herr Kalm, started by the latter on the nature, culture, and use of the tea-plant,--they would be trite opinions now,--with many daring speculations on the ultimate conquest of the tea-cup over the wine- cup. "It would inaugurate the third beatitude!" exclaimed the philosopher, pressing together the tips of the fingers of both hands, "and the 'meek would inherit the earth;'" so soon as the use of tea became universal, mankind would grow milder, as their blood was purified from the fiery products of the still and the wine- press! The life of man would be prolonged and made more valuable.

"What has given China four thousand of years of existence?" asked Herr Kaim, abruptly, of the Count.

The Count could not tell, unless it were that the nation was dead already in all that regarded the higher life of national existence,-- had become mummified, in fact,--and did not know it.

"Not at all!" replied Herr Kalm. "It is the constant use of the life-giving infusion of tea that has saved China! Tea soothes the nerves; it clears the blood, expels vapors from the brain, and restores the fountain of life to pristine activity. Ergo, it prolongs the existence of both men and nations, and has made China the most antique nation in the world."

Herr Kalm was a devotee to the tea-cup; he drank it strong to excite his flagging spirits, weak to quiet them down. He took Bohea with his facts, and Hyson with his fancy, and mixed them to secure the necessary afflatus to write his books of science and travel. Upon Hyson he would have attempted the Iliad, upon Bohea he would undertake to square the circle, discover perpetual motion, or reform the German philosophy.

The professor was in a jovial mood, and gambolled away gracefully as a Finland horse under a pack-saddle laden with the learning of a dozen students of Abo, travelling home for the holidays.

"We are fortunate in being able to procure our tea in exchange for our useless ginseng," remarked the Lady de Tilly, as she handed the professor a tiny plate of the leaves, as was the fashion of the day.

After drinking the tea, the infused leaves were regarded as quite a fashionable delicacy. Except for the fashion, it had not been perhaps considered a delicacy at all.

The observation of the Lady de Tilly set the professor off on another branch of the subject. "He had observed," he said, "the careless methods of preparing the ginseng in New France, and predicted a speedy end of the traffic, unless it were prepared to suit the fancy of the fastidious Chinese."

"That is true, Herr Kalm," replied the Governor, "but our Indians who gather it are bad managers. Our friend Philibert, who opened this lucrative trade, is alone capable of ensuring its continuance.

It is a mine of wealth to New France, if rightly developed. How much made you last year by ginseng, Philibert?"

"I can scarcely answer," replied the Bourgeois, hesitating a moment to mention what might seem like egotism; "but the half million I contributed towards the war in defence of Acadia was wholly the product of my export of ginseng to China."

"I know it was! and God bless you for it, Philibert!" exclaimed the Governor with emotion, as he grasped the hand of the patriotic merchant.

"If we have preserved New France this year, it was through your timely help in Acadia. The King's treasury was exhausted," continued the Governor, looking at Herr Kalm, "and ruin imminent, when the noble merchant of the Chien d'Or fed, clothed, and paid the King's troops for two months before the taking of Grand Pre from the enemy!"

"No great thing in that, your Excellency," replied the Bourgeois, who hated compliments to himself. "If those who have do not give, how can you get from those who have not? You may lay some of it to the account of Pierre too,--he was in Acadia, you know, Governor."

A flash of honest pride passed over the usually sedate features of the Bourgeois at the mention of his son.

Le Gardeur looked at his sister. She knew instinctively that his thoughts put into words would say, "He is worthy to be your father, Amelie!" She blushed with a secret pleasure, but spoke not. The music in her heart was without words yet; but one day it would fill the universe with harmony for her.

同类推荐
  • 一字顶轮王瑜伽观行仪轨

    一字顶轮王瑜伽观行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧民政要

    牧民政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪峰义存禅师语录

    雪峰义存禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钝吟书要

    钝吟书要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市之冒牌骑士

    都市之冒牌骑士

    正义的使者,罪恶的克星。捍卫自由与正义,维护宇宙的和平。这些跟我有什么关系,我只是一个混吃等死的小混混。什么?有好处!你早说啊,其实我从小就是讲文明、讲礼貌、讲卫生的小朋友,在放荡不羁的外表下,隐藏着一颗善良的心。……一个小混混意外获得骑士系统,为了获得强大的力量,痛苦地把自己伪装成道貌岸然的道德模范。美女接踵而至,财富滚滚而来,地位节节攀升……小混混演绎出一段冒牌骑士的传奇!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 顾人西祠黄鹤楼

    顾人西祠黄鹤楼

    他们是众人眼中最般配的一对,是最应该白头偕老的一对。他们本来是准备结婚了,但是新娘却在婚礼当天逃婚去了国外,没有留下任何一个说法。“余生共白首,生死不相离。”“再多的誓言也都成了笑话。”......两年后,他和她再相遇。“你好,我是顾千千。”“你好,我是陆西祠。”
  • 浩天魂道

    浩天魂道

    万年前天灵大帝横空出世。创立了大陆上第一个也是唯一一个帝国,天灵帝国。而这之后天灵帝国逐渐分裂,另外两个帝国屹立而起。现今帝国子爵,一代风云人物王水尹,正在谱写他的传奇,纵横浩天,成就无上魂道!
  • 中国古代敬老养老风俗(中国风俗文华集萃)

    中国古代敬老养老风俗(中国风俗文华集萃)

    该书分为十一章,内容包括老人的标准、敬老和养老的礼仪、历代王朝对老人的优待、封建王朝敬老的特殊庆典、老年官员的致仕等。
  • 雷道罚天

    雷道罚天

    天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗!地球小子意外坠落异星,开启血脉传承、远古的记忆,且看他是如何逆伐天道!
  • 芙蓉不及美人妆

    芙蓉不及美人妆

    帝王爱,不过春梦一场,缠绵过后,换来的不过是一生的等待,谁动了心,谁又用了情?青丝换白发,又有谁记得你倾世的容颜。
  • 绝世武神

    绝世武神

    楚阳异世重生十六年,原本资质平平,忆起前世记忆,觉醒命运双生子武魂:一阴一阳,一正一反,天才和傻子,诸神与万魔。执掌两极,武道再无歧路,命运不再缥缈。起于东荒,达于东洲,临神朝,踏诸神界,放浪形骸,嬉笑怒骂,凭心行事,戏虐无双天骄,轻慢至高存在,逗弄佳人,我主沉浮!
  • 神之日记

    神之日记

    我生活了成千上万年,我是这个大陆上唯一留下来的神,这是我的笔记,但却不是讲我的故事。故事开始在无数年前,那时候这片土地还不叫地球。
  • 溺爱:萝莉的太深

    溺爱:萝莉的太深

    “我不要订婚,退掉啦!”铜铃般的声音在沐家响着,她,是一个十足可爱的小萝莉,可是,却被自己的妈咪和爹地卖给了别人。“宝贝,本来我是对你没兴趣的,但是现在,好像不一样了……”凌希辰把沐歆瑶抱在自己的腿上,在她的耳边吹着气,沐歆瑶浑身抖着,她妈咪卖了她也就算了,但为什么卖给一个大恶魔!他和她,会擦出怎样的火花呢?