登陆注册
15459200000065

第65章 II(10)

Indeed, it seems very strange to myself that you should have been here not twenty-four hours yet, and know so much of me. For there has come no one else at all"--the padre paused a moment and mastered the unsteadiness that he had felt approaching in his voice--"there has been no one else to whom I have talked so freely. In my early days I had no thought of being a priest. My parents destined me for a diplomatic career. There was plenty of money and--and all the rest of it; for by inheritance came to me the acquaintance of many people whose names you would be likely to have heard of. Cities, people of fashion, artists--the whole of it was my element and my choice; and by-and-by I married, not only where it was desirable, but where I loved. Then for the first time Death laid his staff upon my enchantment, and I understood many things that had been only words to me hitherto. Looking back, it seemed to me that I had never done anything except for myself all my days. I left the world. In due time I became a priest and lived in my own country. But my worldly experience and my secular education had given to my opinions a turn too liberal for the place where my work was laid. I was soon advised concerning this by those in authority over me. And since they could not change me and I could not change them, yet wished to work and to teach, the New World was suggested, and I volunteered to give the rest of my life to missions. It was soon found that some one was needed here, and for this little place I sailed, and to these humble people I have dedicated my service. They are pastoral creatures of the soil. Their vineyard and cattle days are apt to be like the sun and storm around them--strong alike in their evil and in their good. All their years they live as children--children with men's passions given to them like deadly weapons, unable to measure the harm their impulses may bring.

Hence, even in their crimes, their hearts will generally open soon to the one great key of love, while civilization makes locks which that key cannot always fit at the first turn. And coming to know this," said Padre Ignazio, fixing his eyes steadily upon Gaston, "you will understand how great a privilege it is to help such people, and hour the sense of something accomplished--under God--should bring contentment with renunciation.""Yes," said Gaston Villere. Then, thinking of himself, "I can understand it in a man like you.""Do not speak of me at all!" exclaimed the padre, almost passionately.

"But pray Heaven that you may find the thing yourself some day --contentment with renunciation--and never let it go.""Amen!" said Gaston, strangely moved.

"That is the whole of my story," the priest continued, with no more of the recent stress in his voice. "And now I have talked to you about myself quite enough. But you must have my confession." He had now resumed entirely his half-playful tone. "I was just a little mistaken, you see too self-reliant, perhaps--when I supposed, in my first missionary ardor, that I could get on without any remembrance of the world at all. I found that I could not. And so I have taught the old operas to my choir--such parts of them as are within our compass and suitable for worship. And certain of my friends still alive at home are good enough to remember this taste of mine, and to send me each year some of the new music that Ishould never hear of otherwise. Then we study these things also. And although our organ is a miserable affair, Felipe manages very cleverly to make it do. And while the voices are singing these operas, especially the old ones, what harm is there if sometimes the priest is thinking of something else? So there's my confession! And now, whether 'Trovatore' has come or not, I shall not allow you to leave us until you have taught all you know of it to Felipe."The new opera, however, had duly arrived. And as he turned its pages Padre Ignazio was quick to seize at once upon the music that could be taken into his church. Some of it was ready fitted. By that afternoon Felipe and his choir could have rendered "Ah! se l'error t' ingombra"without slip or falter.

Those were strange rehearsals of "Il Trovatore" upon this California shore. For the padre looked to Gaston to say when they went too fast or too slow, and to correct their emphasis. And since it was hot, the little Erard piano was carried each day out into the mission garden. There, in the cloisters among the oleanders, in the presence of the tall yellow hills and the blue triangle of sea, the "Miserere" was slowly learned.

The Mexicans and Indians gathered, swarthy and black-haired, around the tinkling instrument that Felipe played; and presiding over them were young Gaston and the pale padre, walking up and down the paths, beating time, or singing now one part and now another. And so it was that the wild cattle on the uplands would hear "Trovatore" hummed by a passing vaquero, while the same melody was filling the streets of the far-off world.

For three days Gaston Villere remained at Santa Ysabel del Mar; and though not a word of the sort came from him, his host could read San Francisco and the gold-mines in his countenance. No, the young man could not have stayed here for twenty years! And the padre forbore urging his guest to extend his visit.

"But the world is small," the guest declared at parting. "Some day it will not be able to spare you any longer. And then we are sure to meet.

同类推荐
热门推荐
  • 踏灭苍穹

    踏灭苍穹

    面对永夜之黑暗,只要你不低头,每一面,每一个角度,都是星辰,璀璨闪烁,永远都有希望波澜壮阔的时代,惊心动魄的对决;至强者的碰撞,最天才的角逐长袖者善舞,财大者气粗;机谋者多变,叛逆者独孤大日煌煌,长夜漫漫,白刃乍现;长空染血,大河断裂,山脉崩决苍穹下:诸佛升天,群妖封地,神魔隐现;万宗林立,千教并起,百族争竞......婆娑世界,步步登天,踏裂苍穹清晨,从迷雾之中走出一个少年,踏入你心中的世界
  • 轻佻

    轻佻

    新人推文,望多支持屋里正中央摆着一张软榻,榻上卧着一红衣出挑的美人,一头青丝瀑布般垂下,肌肤似雪,一双勾人的丹凤眼,唇不点而朱,一边嘴角微佻,看着满屋子数一数二的天界美人一个个的目露爱慕的望着自己,争相表演着歌舞,星君看似在笑,笑意却未达双目。都不是他呢。仰头灌下一杯酒,笑意更盛,勾的座下的人愈发痴迷。
  • 龙元战纪

    龙元战纪

    他是人族大叛徒的遗子,守戮者联盟悬赏金额达到一千万金元币,百年以来金额最高的悬赏他是龙族千方百计想要得到的存在,想要捕获他的龙兽可以数以万计,但死在他脚下的更多带着一个憨憨的仆从,提着一个陈旧的酒壶,一名自称陆晓的少年来到了乐安小镇从那日起,原本平静的小镇,热闹了起来……
  • 重生之帝后无双

    重生之帝后无双

    楚并西而立,将相舞双成。她,本是楚国人,身份却被颠倒黑白,因这痴爱而枉费一生情缘,然而待心爱之人目的达到之日,便是将她毁尸灭迹之时。她的剑,足以逼退三军,她的血,能练就稀世药材。但她的心,却被视如草芥,直将她逼得咬舌自尽。他,西楚堪比摄政王的男子,上一世却生生被她相逼,退隐朝堂,也埋下了深沉爱恋。然当一切从头来过,却再度被她敲开心扉。她立誓,生前对她百般利用加折磨的,这一世,定将他们嗜骨饮血,挫骨扬灰!而他,甘愿为她权倾朝野,陪她看尽云卷云舒。
  • 护花武神在异界

    护花武神在异界

    天苍苍野茫茫,谁家娇妻守空房,我住隔壁我姓王,你有困难我帮忙!美女有难不帮忙,嘿嘿,岂敢自称是流氓!立志成为职业流氓的小混混王龙飞意外穿越到了异世界,自此拉开了辉煌的人生篇章。“大丈夫志在四方!好男儿就应该出去闯荡!天天窝在家里岂会有艳-遇?”轻松搞笑文,要的就是一个酸爽!
  • 至仙主宰

    至仙主宰

    天地为炉,赤血为火,熔炼不灭仙躯岁月为帛,意念为笔,撰写主宰春秋这个世界,我是主宰。
  • 捡个戒指当神棍

    捡个戒指当神棍

    一名普通的上班族----陈浩,某一天,偶然被一枚来自异时空修道者的戒指砸中,从此开始走上了调戏调戏大明星、征服美艳女警花、情挑成熟御姐的暧昧……哦,不,强者之旅。
  • 西藏邂逅

    西藏邂逅

    西藏。蓝天,白云,阳光,月亮,雪山。触及心灵。在旅途中,发现自己。爱情,不期而遇。-----------大四那年,寒假,吴月独自踏上了去西藏的旅行。她去西藏,本是为了报答小时候的救命之恩,要去拉萨转经而已。她完成了大昭寺转经的心愿,还看到了冬日的纳木错,本以为已是不虚此行。谁知,机缘巧合下,她遇到一个人。那人竟然在一夜之间,带她来到了阿里地区,来到了茫茫雪山的深处……
  • 倾世之宠,王妃有点毒

    倾世之宠,王妃有点毒

    惨遭背叛,一朝穿越,竟成六岁小孩。废材?姐姐我6炸天。百年难得一遇的炼药师?抱歉我是。世上不存在的全能天才?真不巧,真的有。各家族前来拉拢,很遗憾,姐姐我低调。火遍整个国家的炼药店是谁的?别人难求,你卖炼药师!“不要998,不要888,只要198888。快来抢购吧!”“女人,这么喜欢金币,本王卡里无数。一天不给我花掉10万金币,就别想下、床!”
  • 元宫词百章笺注

    元宫词百章笺注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。