登陆注册
15459200000059

第59章 II(4)

I was moved to look once more upon that frightful place. And as I came to the edge of the timber, there was the Virginian. He did not expect any one. He had set up the crucifix as near the dead tree as it could be firmly planted.

"It belongs to her, anyway," he explained.

Some lines of verse came into my memory, and with a change or two I wrote them as deep as I could with my pencil upon a small board that he smoothed for me.

"Call for the robin redbreast and the wren, Since o'er shady groves they hover, And with flowers and leaves do cover The friendless bodies of unburied men.

Call to this funeral dole The ant, the field-mouse, and the mole To rear her hillocks that shall keep her warm.

"That kind o' quaint language reminds me of a play I seen onced in Saynt Paul," said the Virginian. "About young Prince Henry."I told him that another poet was the author.

"They are both good writers," said the Virginian. And as he was finishing the monument that we had made, young Lin McLean joined us. He was a little ashamed of the feelings that he had shown yesterday, a little anxious to cover those feelings with brass.

"Well," he said, taking an offish, man-of-the-world tone, "all this fuss just because a woman believed in God.""You have put it down wrong," said the Virginian; "it's just because a man didn't."Padre Ignazio At Santa Ysabel del Mar the season was at one of its moments when the air hangs quiet over land and sea. The old breezes had gone; the new ones were not yet risen. The flowers in the mission garden opened wide, for no wind came by day or night to shake the loose petals from their stems.

Along the basking, silent, many-colored shore gathered and lingered the crisp odors of the mountains. The dust floated golden and motionless long after the rider was behind the hill, and the Pacific lay like a floor of sapphire, on which to walk beyond the setting sun into the East. One white sail shone there. Instead of an hour, it had been from dawn till afternoon in sight between the short headlands; and the padre had hoped that it might be his ship. But it had slowly passed. Now from an arch in his garden cloisters he was watching the last of it. Presently it was gone, and the great ocean lay empty. The padre put his glasses in his lap. For a short while he read in his breviary, but soon forgot it again.

He looked at the flowers and sunny ridges, then at the huge blue triangle of sea which the opening of the hills let into sight."Paradise," he murmured, "need not hold more beauty and peace. But I think I would exchange all my remaining years of this for one sight again of Paris or Seville. May God forgive me such a thought!"Across the unstirred fragrance of oleanders the bell for vespers began to ring. Its tones passed over the padre as he watched the sea in his garden. They reached his parishioners in their adobe dwellings near by.

The gentle circles of sound floated outward upon the smooth immense silence--over the vines and pear-trees; down the avenues of the olives;into the planted fields, whence women and children began to return; then out of the lap of the valley along the yellow uplands, where the men that rode among the cattle paused, looking down like birds at the map of their home. Then the sound widened, faint, unbroken, until it met Temptation riding towards the padre from the south, and cheered the steps of Temptation's jaded horse "For a day, one single day of Paris!" repeated the padre, gazing through his cloisters at the empty sea.

Once in the year the mother-world remembered him. Once in the year a barkentine came sailing with news and tokens from Spain. It was in 1685that a galleon had begun such voyages up to the lower country from Acapulco, where she loaded the cargo that had come across Tehuantepec on mules from Vera Cruz. By 1768 she had added the new mission of San Diego to her ports. In the year that we, a thin strip of colonists away over on the Atlantic edge of the continent, declared ourselves an independent nation, that Spanish ship, in the name of Saint Francis, was unloading the centuries of her own civilization at the Golden Gate. Then, slowly, as mission after mission was planted along the soft coast wilderness, she made new stops--at Santa Barbara, for instance; and by Point San Luis for San Luis Obispo, that lay inland a little way up the gorge where it opened among the hills. Thus the world reached these places by water;while on land, through the mountains, a road came to lead to them, and also to many more that were too distant behind the hills for ships to serve--a long, lonely, rough road, punctuated with church towers and gardens. For the fathers gradually so stationed their settlements that the traveller might each morning ride out from one mission and by evening of a day's fair journey ride into the next. A long, rough road; and in its way pretty to think of now.

So there, by-and-by, was our continent, with the locomotive whistling from Savannah to Boston along its eastern edge, and on the other the scattered chimes of Spain ringing among the unpeopled mountains. Thus grew the two sorts of civilization--not equally. We know what has happened since. To-day the locomotive is whistling also from the Golden Gate to San Diego; but the old mission road goes through the mountains still, and on it the steps of vanished Spain are marked with roses, and white cloisters, and the crucifix.

But this was 1855. Only the barkentine brought the world that he loved to the padre. As for the new world which was making a rude noise to the northward, he trusted that it might keep away from Santa Ysabel, and he waited for the vessel that was overdue with its package containing his single worldly indulgence.

As the little, ancient bronze bell continued its swinging in the tower, its plaintive call reached something in the padre's memory. Without knowing, he began to sing. He took up the slow strain not quite correctly, and dropped it, and took it up again, always in cadence with the bell:

[Musical Score Appears Here]

同类推荐
热门推荐
  • 至尊神之超级奶爸

    至尊神之超级奶爸

    穿越后发现自己有了个儿子,儿子的身边还有一只神秘无敌的兽宠。没关系,人生直接跳过结婚得子,省事了。至于孩子他妈是谁?他不知道。世间毁誉,世人冷眼,与我何干?我自淡然一笑;以我本性,快意恩仇,以我本心,遨游世间,我命由我不由天!任你妖魔鬼怪,还是奸人贱人,父子齐心,遇神杀神,遇佛杀佛!
  • 依米花开一朝夕

    依米花开一朝夕

    或许是上天不喜欢她,无父无母;或许上天也是可怜她的,赋予她天使的容貌与真挚的友情。郑峒忻,她的一生,要靠自己掌控。世事万千,她要凭借自己的方式闯出属于她的天空。但峒忻始终只是一个女孩,即使她不需要登上枝头变凤凰,但她也需要疼爱,在人海茫茫中,在变幻无常的这个世界,她到底能不能够找到那个“他”?“我不想让自己失望……”
  • 花千骨之爱恋永生

    花千骨之爱恋永生

    本书是花千骨的续写,大家可以叫我作者大大。作者大大发现花千骨小说与电视剧的剧情有不一样的地方,所以希望大家能说一下到底是根据小说原著续写还是,续写电视剧,请大家说一下哈。哦!忘了跟大家说了作者大大尽量挤出时间来更文,当然,也希望大家能多多支持多给票票!在这里,作者大大祝大家事事顺利,平平安安!谢谢!
  • 霸姬妖奴

    霸姬妖奴

    命运最喜欢开着残酷的玩笑,日月交替,斗转星移,生命才刚刚开始,而她的心灵却早已如死灰止水,好像经历了几世几劫,苍老得几近破碎。如果他是命运用来对她的补偿,她是该仰望苍天大声道谢,还是该无情的唾骂。有爱却只能恨,她爱的那样的深,却又是如此的软弱无力。有恨却不忘爱,他恨她的背叛,却不知那全是为了他,然而当他得到那报复的快感,只有他自己知道那是如何的痛彻心扉,仿若心在淌血。有太多的误会他们不能在一起,有太多的“为何”,不知如何去解释最终他们该如何化解一切,携手共老呢?女子注定在那历史的卷轴中担当了受伤的角色,可是又有多少人知道红颜是为谁而薄命,男人注定是保护女人的吗?或许这世间上最坚强的永远是女人,或许最终是女人保护了男人……一切都缘于“爱”
  • 劳资萌杀天下:会有天使替我爱你

    劳资萌杀天下:会有天使替我爱你

    呆呆、迷糊的她顺利的把他俘获了,可她却依然懵懵懂懂,恋爱的路该怎样与他一起.......
  • 我是魔王我很年轻

    我是魔王我很年轻

    本来以为自己平凡,结果是神魔结合由妖生下来的人类;以为全家被灭,原来是魔王大人演的一出戏;以为自己心上人是年轻的魔界翘楚,原来是不知道大了她几岁的魔王大人。。。“洛洛,什么叫以为很年轻啊~”魔王大人的手摸上了国辅大人的腰,“我没有满足你吗?我从头到尾都很年轻有活力的~”“·······”说归说,把手拿开行不行!!
  • 幽竹妃楚潇湘恋

    幽竹妃楚潇湘恋

    她,二十一世纪的绝顶特工,被心爱的人所背叛,炸的尸骨无存,怎料重生异世,和当朝三皇子有了恩怨纠葛......看二十一世纪的金牌特工如何在异世混的风生水起!她,二十一世纪的商界女王,怎叫自己手贱,动了哥哥电脑,不明不白的穿越到了这个鸟不拉屎的地方,不知她能不能在异世找到她的真爱呢?看商界女王如何掌握异世的经济命脉!他,当朝三皇子,温文儒雅,可是身体不好,但在朝廷上下颇有口碑,可是,他的真面目,真的如同看到的那样吗?他,当朝六皇子,脾气冷硬,生人勿近,和三皇子不是亲兄弟却胜似亲兄弟,但,冰冷外壳下面隐藏着怎样的心呢?一切答案,尽在《幽竹妃楚潇湘恋》
  • 凤孪生

    凤孪生

    两个女人,两种命运,同样的身份,不同的爱恨纠葛,将她们一次又一次的推向命运的谷地和高峰
  • 这不是我要的世界

    这不是我要的世界

    希灵世界观下的轻松向同人小说一部。本书平淡的讲述了跟作者关系不是太好的天朝宅男当上了宇宙片警后发生的故事,阅读时请务必不要报以太大期待。
  • 假面囚徒

    假面囚徒

    一个人,挑战全世界,面对无休止的追杀,他要弄懂,这是为什么?原KGB导师培养出的工具。他发现了这个世界背后的秘密,一个被规划、被设定、被要求的世界。于是,他和全世界的大人物,有了交集,或敌人或朋友。“我们都是受害者、决定我们命运的、是骰子的任意一掷、是星际的气流还有从众神的风车吹来的游移微风?”最爱《纽约时报》那些畅销书的风格。喜欢陆德伦、喜欢李察德、特别喜欢汤姆克兰西,所以自命粉丝汤。一个彻底的智商游戏,希望能像李察德一样,能让人猜不出结局。