登陆注册
15459000000182

第182章 Chapter 10(5)

Won't you perhaps feel in fairness that you're striking out, triumphing, or whatever I may call it, rather too easily--feel it when I perfectly admit that your smashed cup there does come back to me? I frankly confess now to the occasion and to having wished not to speak of it to you at the time. We took two or three hours together by arrangement; it WAS on the eve of my marriage--at the moment you say. But that put it on the eve of yours too, my dear--which was directly the point. It was desired to find for you, at the eleventh hour, some small wedding-present--a hunt, for something worth (194) giving you, and yet possible from other points of view as well, in which it seemed I could be of use. You were naturally not to be told--precisely because it was all FOR you. We went forth together and we looked; we rummaged about and, as I remember we called it, we prowled; then it was that, as I freely recognise, we came across that crystal cup--which I'm bound to say, upon my honour, I think it rather a pity Fanny Assingham, from whatever good motive, should have treated so ill." He had kept his hands in his pockets; he turned his eyes again, but more complacently now, to the ruins of the precious vessel; and Maggie could feel him exhale into the achieved quietness of his explanation a long deep breath of comparative relief. Behind everything, beneath everything it was somehow a comfort to him at last to be talking with her--and he seemed to be proving to himself that he COULD talk. "It was at a little shop in Bloomsbury--I think I could go to the place now. The man understood Italian, I remember; he wanted awfully to work off his bowl. But I did n't believe in it and we did n't take it."

Maggie had listened with an interest that wore all the expression of candour. "Oh you left it for me. But what did you take?"

He looked at her; first as if he were trying to remember, then as if he might have been trying to forget. "Nothing, I think--at that place."

"What did you take then at any other? What did you get me--since that was your aim and end--for a wedding-gift?"

"did n't we get you anything?" the prince had (195) his shade of surprise--he continued very nobly to bethink himself.

Maggie waited a little; she had for some time now kept her eyes on him steadily, but they wandered at this to the fragments on her chimney. "Yes; it comes round after all to your having got me the bowl. I myself was to come upon it, the other day, by so wonderful a chance; was to find it in the same place and to have it pressed upon me by the same little man, who does, as you say, understand Italian. I did 'believe in it,' you see--must have believed in it somehow instinctively; for I took it as soon as I saw it. Though I did n't know at all then," she added, "what I was taking WITH it."

The prince paid her an instant the visible deference of trying to imagine what this might have been. "I agree with you that the coincidence is extraordinary--the sort of thing that happens mainly in novels and plays. But I don't see, you must let me say, the importance or the connexion--"

"Of my having made the purchase where you failed of it?" She had quickly taken him up; but she had, with her eyes on him once more, another drop into the order of her thoughts, to which, through whatever he might say, she was still adhering. "It's not my having gone into the place at the end of four years that makes the strangeness of the coincidence; for don't such chances as that in London easily occur? The strangeness," she lucidly said, "is in what my purchase was to represent to me after I had got it home; which value came, she explained, "from the wonder of my having found such a friend."

(196) "'Such a friend'?" As a wonder assuredly her husband could but take it.

"As the little man in the shop. He did for me more than he knew--I owe it to him. He took an interest in me," Maggie said; "and, taking that interest, he recalled your visit, he remembered you and spoke of you to me."

On which the Prince passed the comment of a sceptical smile. "Ah but, my dear, if extraordinary things come from people's taking an interest in you--"

"My life in that case," she asked, "must be very agitated? Well, he liked me, I mean--very particularly. It's only so I can account for my afterwards hearing from him--and in fact he gave me that today," she pursued, "he gave me it frankly, as his reason."

"To-day?" the Prince enquiringly echoed.

But she was singularly able--it had been marvellously "given" her, she afterwards said to herself--to abide, for her light, for her clue, by her own order. "I inspired him with sympathy--there you are! But the miracle is that he should have a sympathy to offer that could be of use to me.

That was really the oddity of my chance," the Princess proceeded--"that I should have been moved, in my ignorance, to go precisely to HIM."

He saw her so keep her course that it was as if he could at the best but stand aside to watch her and let her pass; he only made a vague demonstration that was like an ineffective gesture. "I'm sorry to say any ill of your friends, and the thing was a long time ago; (197) besides which there was nothing to make me recur to it. But I remember the man's striking me as a horrid little beast."

She gave a slow headshake--as if, no, after consideration, not THAT way were an issue. "I can only think of him as kind, for he had nothing to gain. He had in fact only to lose. It was what he came to tell me--that he had asked me too high a price, more than the object was really worth.

There was a particular reason which he had n't mentioned and which had made him consider and repent. He wrote for leave to see me again--wrote in such terms that I saw him here this afternoon."

"Here?"--it made the Prince look about him.

同类推荐
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂譬喻经

    杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今事通

    古今事通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Nisida

    Nisida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文续编_2

    皇朝经世文续编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神狐娶亲

    神狐娶亲

    ?殷涛:因为爱你,所以卑微?大叔之间萌萌的爱,当受挺好的?路久离:等我回来,十里红妆,娶你回家?看着身上留下的牙印和吻痕,狐仙有点别扭的说:这是爱,不是要吃了你。【每个故事都是短文,喜欢西子故事的朋友请收集,西子会一直更下去】小西子基友群463273051
  • 九小姐逆袭,王爷请接招

    九小姐逆袭,王爷请接招

    她,本是24世纪的杀手兼小医圣,却因为渣男的算计,使她重生。废物?可惜她的字典里从没有这两个字。美貌她的容颜甩古代四大美女一条街。神兽什么的,她有,空间,她也有。世上倒也没有她所没有的了。他是人人都害怕的王爷,却偏偏她不怕,正是这精神,使得他爱上了她。“王爷,你说好的让我能下床呢!”“这我不是没注意好分寸嘛。”“你...”某女心里无奈,当初怎么就嫁了一头狼呢!
  • 龙魂时代

    龙魂时代

    这是一个召唤龙魂的时代,只要开启龙魂印记,你就可以拥有一条属于自己的神龙之魂。一个少年,第一次召唤龙魂失败,被认为再也无法拥有神龙之魂的他,在所有人看白痴一般的眼光中,进行了第二次召唤,而这一次,他竟然……召唤了一个……大BOSS!到底是什么呢,且看龙魂时代!交流群:531036277
  • 封神咒破

    封神咒破

    长生之说,自古流传·传言,上古年间,修得大神通者比比皆是,他们神通广大,排山倒海,开天裂地无所不能,彼此间更是争斗不休,致使天地沦陷,生灵涂炭,哀鸿遍野···而后,一代圣皇轩辕氏横空出世,势压群雄,轩辕氏有感于这些大神通者荼毒生灵,为祸苍生,遂将神器天子剑一份为四,镇压四方,发下封神之咒,使世人寿不过百,亦不复法力滔天者,然后坐化仙逝···如是千年,长生之说,逐渐飘渺·数千年之后,镇压四方的诸侯之剑先后被人启出,封神咒破,洪荒再现,长生之说不再飘渺···一场争夺长生大道的纷争就此展开···
  • 步步为营:腹黑男神擒爱记

    步步为营:腹黑男神擒爱记

    是的不要问苏穆穆是谁因为在A大一听她的名字只有被调戏的份,作为“恪尽职守”校规的苏穆穆把无耻发亏的淋漓尽致,不过那是在某位大神来这前,但是之后的日子便是叫苦连天了“苏穆穆,这道题你给我解释一下”“苏穆穆,这个男人是谁”某大神捏着那张照片,好,很好,非常好对于面对这种吃人不吐骨头的人来说,把无耻,无赖发亏到淋漓尽致才是精髓,陪吃,陪睡,陪住,还有比她更命苦的么,事实上没有了面对情敌,上场就劈。面对打击,还是逃避吧..........
  • 至强者是怎样炼成的

    至强者是怎样炼成的

    宇宙尚无至强者,万千各宇宙强者竞争;他,一个生于末法时代的学生,如何一步步的努力拼搏,如何揭穿惊天骗局,如何一部一个脚印走上至强之路,而后成为至强者。《至强者是怎样炼成的》告诉你答案
  • 惹火小甜妻:撒旦老公别乱来

    惹火小甜妻:撒旦老公别乱来

    一场精密谋划的报复让她不堪重击,雨夜里的车祸后,她忘掉了那段痛苦的回忆。再次醒来,她将时间停留在了十八岁,总是缠着他:“席哥哥,席哥哥!”苏席越将之前的一切仇恨都放下,把她留在身边,无尽宠爱着,试图再次唤醒她爱人的能力。“我很想你。”他将她拥入怀中,温柔地吻着,全然忘记曾经的伤害。夏千亦却不明所以地调侃:“我们一直在一起啊,难道这是学校新排练的舞台剧?”“就算只是一分钟不见,我也会想你。”他轻抬起她的下巴,邪恶地笑着。
  • 绯闻恋爱

    绯闻恋爱

    刚出道不久的李荏苒靠着公司的组cp方案慢慢红起来,而同时黑粉也开始慢慢上涨,而cp对象吴世勋更是一个万年面瘫脸等等等的事情。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逐鹿诛天传

    逐鹿诛天传

    这乃是一恢宏壮阔的苍穹天地,乃是热血残酷的浩瀚世界,乃是属于强者的逐鹿灵域,此乃为苍古大地......何为至尊、何为天道、又何为蝼蚁刍狗?哼!既然这天、这地、以强为尊,那我便欲此逐此乾坤,诛此苍穹,吾为天地主宰......