登陆注册
15458700000097

第97章 CHAPTER XXII - BOUND FOR THE GREAT SALT LAKE(2)

My Emigrant Ship lies broadside-on to the wharf. Two great gangways made of spars and planks connect her with the wharf; and up and down these gangways, perpetually crowding to and fro and in and out, like ants, are the Emigrants who are going to sail in my Emigrant Ship. Some with cabbages, some with loaves of bread, some with cheese and butter, some with milk and beer, some with boxes, beds, and bundles, some with babies - nearly all with children - nearly all with bran-new tin cans for their daily allowance of water, uncomfortably suggestive of a tin flavour in the drink. To and fro, up and down, aboard and ashore, swarming here and there and everywhere, my Emigrants. And still as the Dock-Gate swings upon its hinges, cabs appear, and carts appear, and vans appear, bringing more of my Emigrants, with more cabbages, more loaves, more cheese and butter, more milk and beer, more boxes, beds, and bundles, more tin cans, and on those shipping investments accumulated compound interest of children.

I go aboard my Emigrant Ship. I go first to the great cabin, and find it in the usual condition of a Cabin at that pass. Perspiring landsmen, with loose papers, and with pens and inkstands, pervade it; and the general appearance of things is as if the late Mr.

Amazon's funeral had just come home from the cemetery, and the disconsolate Mrs. Amazon's trustees found the affairs in great disorder, and were looking high and low for the will. I go out on the poop-deck, for air, and surveying the emigrants on the deck below (indeed they are crowded all about me, up there too), find more pens and inkstands in action, and more papers, and interminable complication respecting accounts with individuals for tin cans and what not. But nobody is in an ill-temper, nobody is the worse for drink, nobody swears an oath or uses a coarse word, nobody appears depressed, nobody is weeping, and down upon the deck in every corner where it is possible to find a few square feet to kneel, crouch, or lie in, people, in every unsuitable attitude for writing, are writing letters.

Now, I have seen emigrant ships before this day in June. And these people are so strikingly different from all other people in like circumstances whom I have ever seen, that I wonder aloud, 'What WOULD a stranger suppose these emigrants to be!'

The vigilant, bright face of the weather-browned captain of the Amazon is at my shoulder, and he says, 'What, indeed! The most of these came aboard yesterday evening. They came from various parts of England in small parties that had never seen one another before.

Yet they had not been a couple of hours on board, when they established their own police, made their own regulations, and set their own watches at all the hatchways. Before nine o'clock, the ship was as orderly and as quiet as a man-of-war.'

I looked about me again, and saw the letter-writing going on with the most curious composure. Perfectly abstracted in the midst of the crowd; while great casks were swinging aloft, and being lowered into the hold; while hot agents were hurrying up and down, adjusting the interminable accounts; while two hundred strangers were searching everywhere for two hundred other strangers, and were asking questions about them of two hundred more; while the children played up and down all the steps, and in and out among all the people's legs, and were beheld, to the general dismay, toppling over all the dangerous places; the letter-writers wrote on calmly.

On the starboard side of the ship, a grizzled man dictated a long letter to another grizzled man in an immense fur cap: which letter was of so profound a quality, that it became necessary for the amanuensis at intervals to take off his fur cap in both his hands, for the ventilation of his brain, and stare at him who dictated, as a man of many mysteries who was worth looking at. On the lar-board side, a woman had covered a belaying-pin with a white cloth to make a neat desk of it, and was sitting on a little box, writing with the deliberation of a bookkeeper. Down, upon her breast on the planks of the deck at this woman's feet, with her head diving in under a beam of the bulwarks on that side, as an eligible place of refuge for her sheet of paper, a neat and pretty girl wrote for a good hour (she fainted at last), only rising to the surface occasionally for a dip of ink. Alongside the boat, close to me on the poop-deck, another girl, a fresh, well-grown country girl, was writing another letter on the bare deck. Later in the day, when this self-same boat was filled with a choir who sang glees and catches for a long time, one of the singers, a girl, sang her part mechanically all the while, and wrote a letter in the bottom of the boat while doing so.

'A stranger would be puzzled to guess the right name for these people, Mr. Uncommercial,' says the captain.

'Indeed he would.'

'If you hadn't known, could you ever have supposed - ?'

'How could I! I should have said they were in their degree, the pick and flower of England.'

'So should I,' says the captain.

'How many are they?'

'Eight hundred in round numbers.'

I went between-decks, where the families with children swarmed in the dark, where unavoidable confusion had been caused by the last arrivals, and where the confusion was increased by the little preparations for dinner that were going on in each group. A few women here and there, had got lost, and were laughing at it, and asking their way to their own people, or out on deck again. A few of the poor children were crying; but otherwise the universal cheerfulness was amazing. 'We shall shake down by to-morrow.' 'We shall come all right in a day or so.' 'We shall have more light at sea.' Such phrases I heard everywhere, as I groped my way among chests and barrels and beams and unstowed cargo and ring-bolts and Emigrants, down to the lower-deck, and thence up to the light of day again, and to my former station.

Surely, an extraordinary people in their power of self-abstraction!

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 妖魔之殇

    妖魔之殇

    若,妖魔无迹;便,人仙猖狂。若,妖魔为患,便,人神共愤。天道九重,怎是妖魔为殇;百万冤魂,寂侯王者归来。何为妖?何为魔?何为人?何为仙?我是天畏,我便让天畏………
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 胡雪岩外传

    胡雪岩外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 关不上的窗

    关不上的窗

    与他人相比,或许自己显得连平凡都谈不上,但自己永远是最好的自己!
  • 废柴逆袭:魔笛音入耳

    废柴逆袭:魔笛音入耳

    她是21世纪身份神秘的...普通人,被一场阴谋卷入异世。穿成了一个身份不神秘的废柴,当她来得时候发现有些不一样了...说好的一路顺风呢?如此多折让她情何以堪啊?“我想和你...”在一起“抱歉,在下早有心仪之人。”
  • 爱默生的超验主义思想研究

    爱默生的超验主义思想研究

    本文旨在对爱默生的超验主义做出全面的解读。作为美国文学史上最伟大的思想家,散文作家,诗人,爱默生的超验主义对美国文化影响可谓至深至远。本论文在对爱默生的两个核心观念——超灵和自立进行详细解读后,还尝试从对爱默生的超验主义和孔子的儒家思想进行比较研究的角度来进一步阐释爱默生的超验主义。
  • 五戒

    五戒

    雷,火,风,水,土,五种不同属性的元素,五个不同个性的少年,五枚不同含义的戒指。从上古来到现代,为了找寻继承者;从现代返回上古,为了打败炼狱王殊不知这一切的一切,仅仅只是一个开端
  • 渊变

    渊变

    幽黑凄静的虚空,灭世之雷从天外飞来,落进深渊,却未发出半点声响,就像匍匐着的远古神兽,从深渊内飞出一道光芒,一道傲然天地的挺拔身影抱着一个穿着一身鹅黄色衣服的女孩子,望着胸前自己抱着的沉睡中的女人,男人桀骜的气息瞬间转变为温柔,前世你等我一生,今生就算是逆天我也要将你救回来,和你一辈子。