登陆注册
15458700000117

第117章 CHAPTER XXVII - IN THE FRENCH-FLEMISH COUNTRY(1)

'It is neither a bold nor a diversified country,' said I to myself, 'this country which is three-quarters Flemish, and a quarter French; yet it has its attractions too. Though great lines of railway traverse it, the trains leave it behind, and go puffing off to Paris and the South, to Belgium and Germany, to the Northern Sea-Coast of France, and to England, and merely smoke it a little in passing. Then I don't know it, and that is a good reason for being here; and I can't pronounce half the long queer names I see inscribed over the shops, and that is another good reason for being here, since I surely ought to learn how.' In short, I was 'here,' and I wanted an excuse for not going away from here, and I made it to my satisfaction, and stayed here.

What part in my decision was borne by Monsieur P. Salcy, is of no moment, though I own to encountering that gentleman's name on a red bill on the wall, before I made up my mind. Monsieur P. Salcy, 'par permission de M. le Maire,' had established his theatre in the whitewashed Hotel de Ville, on the steps of which illustrious edifice I stood. And Monsieur P. Salcy, privileged director of such theatre, situate in 'the first theatrical arrondissement of the department of the North,' invited French-Flemish mankind to come and partake of the intellectual banquet provided by his family of dramatic artists, fifteen subjects in number. 'La Famille P.

SALCY, composee d'artistes dramatiques, au nombre de 15 sujets.'

Neither a bold nor a diversified country, I say again, and withal an untidy country, but pleasant enough to ride in, when the paved roads over the flats and through the hollows, are not too deep in black mud. A country so sparely inhabited, that I wonder where the peasants who till and sow and reap the ground, can possibly dwell, and also by what invisible balloons they are conveyed from their distant homes into the fields at sunrise and back again at sunset.

The occasional few poor cottages and farms in this region, surely cannot afford shelter to the numbers necessary to the cultivation, albeit the work is done so very deliberately, that on one long harvest day I have seen, in twelve miles, about twice as many men and women (all told) reaping and binding. Yet have I seen more cattle, more sheep, more pigs, and all in better case, than where there is purer French spoken, and also better ricks - round swelling peg-top ricks, well thatched; not a shapeless brown heap, like the toast of a Giant's toast-and-water, pinned to the earth with one of the skewers out of his kitchen. A good custom they have about here, likewise, of prolonging the sloping tiled roof of farm or cottage, so that it overhangs three or four feet, carrying off the wet, and making a good drying-place wherein to hang up herbs, or implements, or what not. A better custom than the popular one of keeping the refuse-heap and puddle close before the house door: which, although I paint my dwelling never so brightly blue (and it cannot be too blue for me, hereabouts), will bring fever inside my door. Wonderful poultry of the French-Flemish country, why take the trouble to BE poultry? Why not stop short at eggs in the rising generation, and die out and have done with it?

Parents of chickens have I seen this day, followed by their wretched young families, scratching nothing out of the mud with an air - tottering about on legs so scraggy and weak, that the valiant word drumsticks becomes a mockery when applied to them, and the crow of the lord and master has been a mere dejected case of croup.

Carts have I seen, and other agricultural instruments, unwieldy, dislocated, monstrous. Poplar-trees by the thousand fringe the fields and fringe the end of the flat landscape, so that I feel, looking straight on before me, as if, when I pass the extremest fringe on the low horizon, I shall tumble over into space. Little whitewashed black holes of chapels, with barred doors and Flemish inscriptions, abound at roadside corners, and often they are garnished with a sheaf of wooden crosses, like children's swords; or, in their default, some hollow old tree with a saint roosting in it, is similarly decorated, or a pole with a very diminutive saint enshrined aloft in a sort of sacred pigeon-house. Not that we are deficient in such decoration in the town here, for, over at the church yonder, outside the building, is a scenic representation of the Crucifixion, built up with old bricks and stones, and made out with painted canvas and wooden figures: the whole surmounting the dusty skull of some holy personage (perhaps), shut up behind a little ashy iron grate, as if it were originally put there to be cooked, and the fire had long gone out. A windmilly country this, though the windmills are so damp and rickety, that they nearly knock themselves off their legs at every turn of their sails, and creak in loud complaint. A weaving country, too, for in the wayside cottages the loom goes wearily - rattle and click, rattle and click - and, looking in, I see the poor weaving peasant, man or woman, bending at the work, while the child, working too, turns a little hand-wheel put upon the ground to suit its height. An unconscionable monster, the loom in a small dwelling, asserting himself ungenerously as the bread-winner, straddling over the children's straw beds, cramping the family in space and air, and making himself generally objectionable and tyrannical. He is tributary, too, to ugly mills and factories and bleaching-grounds, rising out of the sluiced fields in an abrupt bare way, disdaining, like himself, to be ornamental or accommodating. Surrounded by these things, here I stood on the steps of the Hotel de Ville, persuaded to remain by the P. Salcy family, fifteen dramatic subjects strong.

同类推荐
热门推荐
  • 重生花缘

    重生花缘

    中考后的一场美梦,看见了一位美若天仙的女子,每天晚上美梦如约而至,即将开学的一天早晨发现镜子中竟出现了梦中的仙子,等等,,,为什么她在学我的动作,没错我变成了她,难道我变身了?有系统可以征服世界了?那我老二,摸摸尼玛还在到底怎么回事啊!!!
  • 希尔薇不是奴隶

    希尔薇不是奴隶

    曾经的希尔薇一直过着惨淡的生活,但随着原奴隶主的破产从而希尔薇被一个奇怪的商人过给了一个名为米尤·米勒的年轻医生,从此她的命运发生了翻天覆地的变化......
  • 佛说十二头陀经

    佛说十二头陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品校草:男神二选一

    极品校草:男神二选一

    本文另一书名【第二次亲密恋人】一个冷酷霸道,一个温柔体贴,殊不知冷酷霸道的外表下也有一颗柔情似水的心....温润如玉的背后,也有心狠手辣的一面......男神二选一,真是个难题呐!总之,这就是一条古灵精怪,聪明伶俐的小鱼儿,挑选男友+老公的故事。(女主非傻白甜)
  • 赤瞳变身系统

    赤瞳变身系统

    高一屌丝男李毅,父母双亡,仅留下50万和一套房子。一次李毅捡到一个黑色的石头,没想到那竟然是变身系统!现在我李毅成功的变成女的,唉,,望着镜子里的自己,我简直就想哭。她喵的变成呆萌的赤瞳了而且没有多牛逼的武器和力气,第二天喵的还给我弄个失忆,而且系统再也没回答我的问题。(变身虐主的,各种羞耻)(我还有学业,不能每天都更新,反正吧,我会尽量的,)
  • 静时光

    静时光

    只愿所有上的时光不会辜负深情,所有的坚强最终都能成长。所有的年少轻狂,所有的踌躇彷徨,变成曾经过往一场。足够疯狂,不够疯狂,唯愿天涯何处,各自安好。
  • 剑神之剑弑乾坤

    剑神之剑弑乾坤

    这是一个名叫剑道的大陆,但在这着剑道没落的年代这只是一个笑话,一个少年的出现改变了这一切,他叫剑尘,如彗星般崛起的天才,看剑尘如何在这剑道遗失的年代闯出一片天地。。。级别安排武徒。武者。武士。武师。大武师。武灵。武王。武皇,武尊。九个级别。让我们一起弑乾坤,破万物,建纪元
  • 虚无神帝

    虚无神帝

    宇宙,不知是那位大神所开辟,但在数百亿年中,诞生了无数的生命体,都无一不是强者,在这其中数百位乃宇宙中的至尊强者,每一位所辖数个位面,在这群神争霸的时期,一位普通的小神亚德斯却依靠他独特的属性“吞噬”逐渐崛起,他还有个独特的宠物:黑洞.......“吞噬”能够吞掉对方的一切,神力,神识,属性,甚至吞噬后能得到一丝所吞噬的属性之力,也正是因为这个独特的属性使亚德斯受到360位主神的联合绞杀,最终陨落,进入轮回主神的轮回通道,重新诞生的他有在机缘巧合之下,得到了又一独特属性“虚无”,看他究竟会如何战胜群神,加冕成帝......
  • 宠你如一见钟情

    宠你如一见钟情

    穿了?要不要这么衰!好歹她也是黑道女王,名震四方,哪一个提起她不是既敬又畏。如今,她学业事业都有成,正进行一场轰轰烈烈的环球旅行时,从机场华丽丽的穿越了。没有天妒红颜而英年早逝,也没有炫酷的时光隧道。就这么……这么走走就到古代,竟然一眼就被大BOSS定了终生。从此就是——萌宠身上绕,BOSS枕边睡……他是谁?玄天王朝赫赫有名的外姓王爷,皇帝都要礼让三分的存在,却偏偏在她手里连连吃瘪。只是,他就看上她了怎么办?凉拌!从此各种坑蒙拐骗、各种无赖利诱轮番上阵。他就知道,只那一眼,就足以沦陷。于是,霸道邪王开启温馨、宠溺等各种无赖技能……原来,他们的缘分,竟是一早就订好的。
  • 武神天命

    武神天命

    元荒大陆道与魔并存,鬼与神同在,上古异兽与当世蛮兽共舞……绝代佳人,纠缠的爱恨情仇......玄异的惊险之旅;远古传说,失落的遗迹......神秘的修道者、奇诡的魂师、重生的尸人,缥缈的鬼修,还有那没落的的武者,是否能在现昔日辉煌。演绎出一曲惊心动魄的传奇…….命运却被扣上了枷锁,一步步走上他人安排的道路,是挣脱还是顺从天意......