登陆注册
15458700000117

第117章 CHAPTER XXVII - IN THE FRENCH-FLEMISH COUNTRY(1)

'It is neither a bold nor a diversified country,' said I to myself, 'this country which is three-quarters Flemish, and a quarter French; yet it has its attractions too. Though great lines of railway traverse it, the trains leave it behind, and go puffing off to Paris and the South, to Belgium and Germany, to the Northern Sea-Coast of France, and to England, and merely smoke it a little in passing. Then I don't know it, and that is a good reason for being here; and I can't pronounce half the long queer names I see inscribed over the shops, and that is another good reason for being here, since I surely ought to learn how.' In short, I was 'here,' and I wanted an excuse for not going away from here, and I made it to my satisfaction, and stayed here.

What part in my decision was borne by Monsieur P. Salcy, is of no moment, though I own to encountering that gentleman's name on a red bill on the wall, before I made up my mind. Monsieur P. Salcy, 'par permission de M. le Maire,' had established his theatre in the whitewashed Hotel de Ville, on the steps of which illustrious edifice I stood. And Monsieur P. Salcy, privileged director of such theatre, situate in 'the first theatrical arrondissement of the department of the North,' invited French-Flemish mankind to come and partake of the intellectual banquet provided by his family of dramatic artists, fifteen subjects in number. 'La Famille P.

SALCY, composee d'artistes dramatiques, au nombre de 15 sujets.'

Neither a bold nor a diversified country, I say again, and withal an untidy country, but pleasant enough to ride in, when the paved roads over the flats and through the hollows, are not too deep in black mud. A country so sparely inhabited, that I wonder where the peasants who till and sow and reap the ground, can possibly dwell, and also by what invisible balloons they are conveyed from their distant homes into the fields at sunrise and back again at sunset.

The occasional few poor cottages and farms in this region, surely cannot afford shelter to the numbers necessary to the cultivation, albeit the work is done so very deliberately, that on one long harvest day I have seen, in twelve miles, about twice as many men and women (all told) reaping and binding. Yet have I seen more cattle, more sheep, more pigs, and all in better case, than where there is purer French spoken, and also better ricks - round swelling peg-top ricks, well thatched; not a shapeless brown heap, like the toast of a Giant's toast-and-water, pinned to the earth with one of the skewers out of his kitchen. A good custom they have about here, likewise, of prolonging the sloping tiled roof of farm or cottage, so that it overhangs three or four feet, carrying off the wet, and making a good drying-place wherein to hang up herbs, or implements, or what not. A better custom than the popular one of keeping the refuse-heap and puddle close before the house door: which, although I paint my dwelling never so brightly blue (and it cannot be too blue for me, hereabouts), will bring fever inside my door. Wonderful poultry of the French-Flemish country, why take the trouble to BE poultry? Why not stop short at eggs in the rising generation, and die out and have done with it?

Parents of chickens have I seen this day, followed by their wretched young families, scratching nothing out of the mud with an air - tottering about on legs so scraggy and weak, that the valiant word drumsticks becomes a mockery when applied to them, and the crow of the lord and master has been a mere dejected case of croup.

Carts have I seen, and other agricultural instruments, unwieldy, dislocated, monstrous. Poplar-trees by the thousand fringe the fields and fringe the end of the flat landscape, so that I feel, looking straight on before me, as if, when I pass the extremest fringe on the low horizon, I shall tumble over into space. Little whitewashed black holes of chapels, with barred doors and Flemish inscriptions, abound at roadside corners, and often they are garnished with a sheaf of wooden crosses, like children's swords; or, in their default, some hollow old tree with a saint roosting in it, is similarly decorated, or a pole with a very diminutive saint enshrined aloft in a sort of sacred pigeon-house. Not that we are deficient in such decoration in the town here, for, over at the church yonder, outside the building, is a scenic representation of the Crucifixion, built up with old bricks and stones, and made out with painted canvas and wooden figures: the whole surmounting the dusty skull of some holy personage (perhaps), shut up behind a little ashy iron grate, as if it were originally put there to be cooked, and the fire had long gone out. A windmilly country this, though the windmills are so damp and rickety, that they nearly knock themselves off their legs at every turn of their sails, and creak in loud complaint. A weaving country, too, for in the wayside cottages the loom goes wearily - rattle and click, rattle and click - and, looking in, I see the poor weaving peasant, man or woman, bending at the work, while the child, working too, turns a little hand-wheel put upon the ground to suit its height. An unconscionable monster, the loom in a small dwelling, asserting himself ungenerously as the bread-winner, straddling over the children's straw beds, cramping the family in space and air, and making himself generally objectionable and tyrannical. He is tributary, too, to ugly mills and factories and bleaching-grounds, rising out of the sluiced fields in an abrupt bare way, disdaining, like himself, to be ornamental or accommodating. Surrounded by these things, here I stood on the steps of the Hotel de Ville, persuaded to remain by the P. Salcy family, fifteen dramatic subjects strong.

同类推荐
热门推荐
  • 明星餐饮王国

    明星餐饮王国

    一场意外让叶卓回到二零零五年横店,时光倒退,梦想真能照进现实?草根得到空间庄园,从自己熟悉的木桶饭做起,誓要打造自己的餐饮帝国!却又意外踏足娱乐圈…………………………………………………………………………本书书友群:205455172
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 守墓人之睽卦

    守墓人之睽卦

    公元300年前,世间灵气充足,世间万千动物植物生长繁茂,大量的畅快的生长在世间,人只踏足了不到世间十之一二的地方。公元315年人世间征战不断,农耕荒废,经济萧条,连年的征战让本来就少的人民不聊生。陡峭的山壁直上直下,半山处起一条蜿蜒的石梯像在夹缝中求生存的长蛇时隐时现的盘踞在山壁上,山势不光陡峭而且高耸入云,从半山腰起就云雾缭绕,如果天气晴好爬上旁边的矮山山顶抬头望这座云雾缭绕的仙山,可以看见仙山顶上地势平坦翠竹掩小溪,葱葱郁郁的翠竹林中矗立着亭台楼阁,仙境一样的地方,在万变的云雾中一下就看不见了,让人怀疑自己看见的是海市蜃楼。
  • 首席豪门的网游生活

    首席豪门的网游生活

    新书求扩散,,,如果喜欢,给个收藏吧~多谢多谢
  • 豪门斗兽场

    豪门斗兽场

    这是一个不一样的世界,有人有兽,有修炼有异能,有地位低下的贫民,也有权势滔天的豪门望族,最重要的,是一个无依无靠的毛头小子,在挣扎中求生,一步步走向时空巅峰的故事
  • tfboys的美好时光

    tfboys的美好时光

    在一次偶然的机会让我们萌萌哒的女主和帅帅哒的tfboys相遇,在这美好的时光里,六只会发生什么好玩的事呢?敬请期待哦!*^O^*
  • 腹黑首席猎妻计划

    腹黑首席猎妻计划

    他们一天之内见了两次。第一次,她拿学生证冒充结婚证,谎称是他的妻子。他觉得有趣,于是记住了她。第二次,她在酒吧喝得烂醉,硬是拉着他要睡他。他觉得有缘,于是让她睡了他。此后的岁月里,他便慢慢编制了一张名为“猎妻”的网。将她困住、套牢,让她逃无可逃,只能撞进他的怀抱。
  • 我的宝宝是鬼胎

    我的宝宝是鬼胎

    我从来都不信鬼,可当我成了鬼这样世间独特的存在时,我才不得不信服。而我肚子里的宝宝自然就成了鬼胎。
  • 霸体无双

    霸体无双

    他天资聪颖,心向武道,奈何身体限制,无法突破,受人白眼。一次意外,他融合一颗黄金心脏,从此激活血脉,觉醒上古霸体,快速崛起。斩强敌,灭天骄,拳镇乾坤,掌灭星辰!少年楚辰,以绝世体质横扫四方,一步步踏上武道巅峰。
  • 三大校花闯校园

    三大校花闯校园

    她们是三个女孩在学校里遇见了自己的真爱,有过点点滴滴,但是她们三个中只有一个才能和男主在一起