登陆注册
15458300000073

第73章 CHAPTER XXI(4)

"Traitor that you are!" he inveighed. "Do you imagine that because it is yours to make high sounding speeches in the Convention you are to conspire with impunity against the Nation? Your loyalty, it seems, is no more than a matter of words, and they that would keep their heads on their shoulders in France to-day will find the need for more than words as their claim to be let live. If you would save your miserable neck, tell me what you have done with this damned aristocrat."

"He is gone," answered La Boulaye quietly.

"Don't prevaricate, Caron! Don't seek to befool me, Citizen-deputy.

You have him in hiding somewhere. You can have supplied him with no papers, and a man may not travel out of France without them in these times. Tell me - where is he?"

"Gone," repeated La Boulaye. "I have set him free, and he has availed himself of it to place himself beyond your reach. More than that I cannot tell you."

"Can you not?" snarled Robespierre, showing his teeth. "Of what are you dreaming fool? Do you think that I will so easily see myself cheated of this dog? Did I not tell you that rather would I grant you the lives of a dozen aristocrats than that of this single one? Do you think, then, that I am so lightly to be baulked? Name of God? Who are you, La Boulaye, what are you, that you dare thwart me in this?" He looked at the young man's impassive face to curb his anger. "Come, Caron," he added, in a wheedling tone. "Tell me what you have done with him?"

"I have already told you," answered the other quietly.

As swift and suddenly as it changed before did Robespierre's humour change again upon receiving that reply. With a snort of anger he strode to the door and threw it open.

"Citizen-lieutenant!" he called, in a rasping voice.

"Here, Citizen," came a voice from below.

"Give yourself the trouble of coming up with a couple of men. Now, Citizen La Boulaye," he said, more composedly, as he turned once more to the young man, "since you will not learn reason you may mount the guillotine in his place."

Caron paled slightly as he inclined his head in silent submission.

At that moment the officer entered with his men at his heels.

"Arrest me that traitor," Maximilien commanded, pointing a shaking finger at Caron. "To the Luxembourg with him."

"If you will wait while I change my dressing-gown for a coat, Citizen-officer," said La Boulaye composedly, "I shall be grateful."

Then, turning to his official, "Brutus," he called, "attend me."

He had an opportunity while Brutus was helping him into his coat to whisper in the fellow's ear:

"Let her know."

More he dared not say, but to his astute official that was enough, and with a sorrowful face he delivered to Suzanne, a few hours later, the news of La Boulaye's definite arrest and removal to the Luxembourg.

At Brutus's description of the scene there had been 'twixt Robespierre and Caron she sighed heavily, and her lashes grew wet.

"Poor, faithful La Boulaye!" she murmured. "God aid him now."

She bore the news to d'Ombreval, and upon hearing it he tossed aside the book that had been engrossing him and looked up, a sudden light of relief spreading on his weak face.

"It is the end," said he, as though no happier consummation could have attended matters, "and we have no more to wait for. Shall we set out to-day?" he asked, and urged the wisdom of making haste.

"I hope and I pray God that it may not be the end, as you so fondly deem it, Monsieur," she answered him. "But whether it is the end or not, I am resolved to wait until there is no room for any hope."

"As you will," he sighed wearily, "The issue of it all will probably be the loss of our heads. But even that might be more easily accomplished than to impart reason to a woman."

"Or unselfishness, it seems, to a man," she returned, as she swept angrily from the room.

同类推荐
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇览辑本

    皇览辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏氏演义

    苏氏演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上秘法镇宅灵符

    太上秘法镇宅灵符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正源略集

    正源略集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 开在三生石上的彼岸花

    开在三生石上的彼岸花

    她叫李叶,她本是一个平凡的女生,可是有一天晚上当她被女子的哭泣声惊醒后,却发现自己身处在一个陌生的地方,同时她的容貌也变了,从此她的人生彻底偏离了原来的轨道。而改变她人生轨道的那个人就是枫,为了他,她从一个简单乐观的傻丫头变成了一个为爱不顾一切的“疯子”。他叫江枫,是江云天夫妇的养子,为了报答他们的养育之恩,他愿意用一生去守护江叶···他和她之间有着怎样的前世今生?“十里长亭霜满天,青丝白发度何年?今生无悔今生错,来世有缘来世迁。笑靥如花堪缱绻,容颜似水怎缠绵?情浓渺恰相思淡,自在蓬山舞复跹”让我们一起陪伴他和她走过《三生石之枫叶》、《三生石之墨璃》和《三生石之辰曦》吧!
  • 瓜庐集

    瓜庐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂轻颤

    魂轻颤

    当灵魂轻轻颤抖的时候,有些人总能感觉得到,它们在轻轻颤抖。当感觉到灵魂颤抖的时候,自己的灵魂也跟着颤抖的时候,叫共鸣。
  • 网游之神创师

    网游之神创师

    被精神病人王远出院了,因为被学校强行开除导致无所事事的他决定到游戏里面去散散心,于是他进入了全球第一款也是唯一一款虚拟网游游戏《争神》里面,打算重新开始一段彪悍的人生,然而······
  • 古代爆笑亲情喜剧

    古代爆笑亲情喜剧

    14岁现代孤女,云遮雾缭的身世,六位亲爹,什么、什么,竟然是六位,并且,是古典美男;这、这、这,爆笑温情的亲情喜剧,温暖背后,何处是归宿……一部《寻亲之旅》已完结,二部《宝妹的乌龙喜事》完结。
  • 妖之颜

    妖之颜

    身为天庭的第一大将军!却为红颜一怒,誓要逆天!最终沦为妖魔。曾经叱诧风云的他变为人人诛之的妖魔鬼怪!御剑逆天又如何?为你方可斩断轮回!我若得你,天下太平。我若失你,血流成河。若你受欺,斩!若你受辱,死!若你受伤,诛!
  • 快穿执法炮灰心狠累

    快穿执法炮灰心狠累

    莫名其妙的死了,一头雾水的被某系统锁定,女主被炮灰,女配怨气太重,男主移情别恋了!位面顶不住了!作为位面执法者,穆浔表示心很累!斗完女配又来个男主!穆浔:本姑娘要罢工!
  • 腐女历险记

    腐女历险记

    苏白是个大龄宅腐,在一家日资企业做小小的翻译,因为老板是日本人,略猥琐,苏白学了一身跆拳道防身。在一次意外的车祸中,苏白穿越到了古代。醒过来的她,居然魂穿到南风馆楼老板的身体里,做了那南风楼的挂名老板......【情节虚构,请勿模仿】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 傲天煞神

    傲天煞神

    少年,命运终非凡,为天命。逆天道,踏神界,诛众神。吾本为神,奈何天道不公,陨落成魔。既已成魔,吾便反了这神界,逆了,这个所谓的天道。【书友群】:540669424