登陆注册
15458300000012

第12章 CHAPTER IV(1)

THE DISCIPLES OF ROUSSEAU

The Marquis of Bellecour would, perhaps have philosophised less complacently had he known that the secretary was far from dead, and that what the executioner had, genuinely enough, mistaken for death was no more than a passing swoon. Under ordinary circumstances he might not have been satisfied to have taken the fellow's word; he would himself have ascertained the truth of the statement by a close inspection of the victim. But, as we have seen, the news came as so desirable a solution to the altercation that was waxing 'twixt himself and Des Cadoux that he was more than glad to avail himself of it.

The discovery that Caron lived was made while they were cutting him down from his pillory, and just as the Marquis was turning to go within. A flutter of the eyelids and a gasp for breath announced the fact, and the executioner was on the point of crying out his discovery when Mademoiselle's eyes flashed him a glance of warning, and her voice whispered feverishly:

"Hush! There are ten louis for each of you if you but keep silent and carry him to Master Duhamel as I told you."

The secretary opened his eyes but saw nothing, and a low moan escaped him. She shot a fearful glance at the retreating figure of her father, whilst Gilles - the executioner - hissed sharply into his ear:

"Mille diables! be still, man. You are dead."

Thus did he escape, and thus was he borne - a limp, agonised, and bleeding mass, to the house of Duhamel. The old schoolmaster received them with tears in his eyes - nor were they altogether tears of sorrow, for all that poor Caron's mangled condition grieved him sorely; they were in a measure tears of thankfulness; for Duhamel had not dared hope to see the young man alive again.

At the pedagogue's door stood a berline, and within his house there was a visitor. This was a slight young man of medium stature, who had not the appearance of more than twenty-five years of age, for all that, as a matter of fact, he was just over thirty. He was dressed with so scrupulous a neatness as to convey, in spite of the dark colour of his garments, an impression almost of foppishness.

There was an amplitude about his cravat, an air of extreme care about the dressing of his wig and the powdering of it, and a shining brightness about his buttons and the buckles of his shoes which seemed to proclaim the dandy, just as the sombreness of the colour chosen seemed to deny it. In his singularly pale countenance a similar contradiction was observable. The weak, kindly eyes almost appeared to give the lie to the astute prominence of his cheekbones; the sensitiveness of the mouth seemed neutralised by the thinness of the lips, whilst the oddly tip-tilted nose made a mock of the austerity of the brow.

He was perfectly at ease in his surroundings, and as La Boulaye was carried into the schoolmaster's study and laid on a couch, he came forward and peered curiously at the secretary's figure, voicing an inquiry concerning him.

"It is the young man of whom I was telling you, Maximilien," answered Duhamel. "I give thanks to God that they have not killed him outright. It is a mercy I had not expected from those wolves, and one which, on my soul, I cannot understand."

"Monsieur," said Gilles, "will understand it better perhaps if I tell you that the Marquis believes him to be dead. He was cut down for dead, and when we discovered that he still lived it was Mademoiselle who prevailed upon us to save him. She is paying us to keep the secret, but not a fortune would tempt me if I thought the Seigneur were ever likely to hear of it. He must be got away from Bellecour; indeed, he must be got out of Picardy at once, Monsieur. And you must promise me that this shall be done or we will carry him back to the Chateau and tell the Marquis that he has suddenly revived. I must insist, Monsieur; for if ever it should transpire that he was not dead the Seigneur would hang us."

The stranger's weak eyes seemed to kindle in anger, and his lips curled until they exaggerated the already preposterous tilt of his nose.

"He would hang you, eh?" said he. "Ma foi, Duhamel, we shall change all this very soon, I promise you."

"God knows it needs changing," growled Duhamel. "It seems that it was only in the Old Testament that Heaven interfered with human iniquity. Why it does not rain fire and brimstone on the Chateau de Bellecour passes the understanding of a good Christian. I'll swear that in neither Sodom nor Gomorrah was villainy more rampant.

The stranger plucked at his sleeve to remind him of the presence of the servants from the Chateau. Duhamel turned to them.

"I will keep him concealed here until he is able to get about," he assured them. "Then I shall find him the means to leave the province."

But Gilles shook his head, and his companion grunted an echo of his disapproval.

"That will not serve, master," he answered sullenly. "What if the Seigneur should have word of his presence here? It is over-dangerous.

Someone may see him. No, no, Either he leaves Bellecour this very night, and you swear that he shall, or else we carry him back to the Chateau."

"But how can I swear this?" cried Duhamel impatiently.

"Why, easily enough," put in the stranger. " Let me take him in my berline. I can leave him at Amiens or at Beauvais, or any one of the convenient places that I pass. Or I can even carry him on to Paris with me."

"You are very good, Maximilien," answered the old man, to which the other returned a gesture of deprecation.

In this fashion, then, was the matter settled to the satisfaction of the Seigneur's retainers, and upon having received Duhamel's solemn promise that Caron should be carried out of Bellecour, and, for that matter, out of Picardy, before the night was spent, they withdrew.

同类推荐
  • 上清金母求仙上法

    上清金母求仙上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经篇章玄颂

    道德经篇章玄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徧行堂集

    徧行堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MARTIN EDEN

    MARTIN EDEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碣石调幽兰

    碣石调幽兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Barchester Towers

    Barchester Towers

    The death of old Dr Grantly, who had for many years filled the chair with meek authority, took place exactly as the ministry of Lord - was going to give place to that Lord.
  • 霸道校草遇冰山美人

    霸道校草遇冰山美人

    同是黑道领袖,身负世仇。微妙相遇,暗生情愫。在明处,两人互相争斗,是对欢喜冤家。在暗处,是棋逢对手,旗鼓相当。在家长的意愿下,同居,每天碰撞出不同的火花。
  • 蝶怜花

    蝶怜花

    记忆被尘封的封小勺,在好友燕云霄、守门人的相继到来后,所有的记忆逐渐清醒,这才发现自己已经被布局在一个巨大的阴谋中,一方面恩师被师兄软禁,自己的一切被褫夺,另一方面双亲被州牧胁迫,威逼她借古岚枫之手为其夺取天下。三年后,昔日的恋人成为了自己的师娘,往日的蓝颜知己成为了背叛自己最深的人,在道德理性与情欲本性之间苦苦挣扎,她究竟该如何面对这解不开的情锁,理不清的感情?软弱,迷茫,痛苦,绝望,这些于事何补,反而使得身边人不断遭险。大师兄的死亡真相,三师兄的叛变背后,二父的失踪之谜,看被步步紧逼的人儿,最终会如何抉择?亲情,友情,爱情,交织纠结的背后,谁能发现那颗不善表达的赤诚真心?
  • 九羽元帝

    九羽元帝

    绝世强者逆天重生,扮猪吃老虎,天赋悟性变态至极,实力战力更是强到令人发指!本是顶级本源大位面的至尊强者,却意外陨落,一丝神魂重生于低级位面的世界中,凭借前身强大无比的记忆及逆天的手段,重新踏上武道崛起之途,以绝强的天赋、变态的悟性,超绝的实力,横扫天下,引起天道规则反弹,不得已自我封印,留下后手以另一重身份重新踏上征途,一步步踏上无道巅峰,踏上绝颠击败低级世界天道,成就无上元帝至尊,最终冲破天道规则束缚,向更高级的世界出发……
  • TFBOYS之花开花落满天星

    TFBOYS之花开花落满天星

    我只想让你好好的,我不奢求太多,即使你们都幸福的拥有了另一半,我还是会爱你们,因为十年的守候,不是说说而已,不止十年,还有二十年,三十年...我依然爱你,等到我老掉牙的时候,我会笑着看我小时候,年轻时是多么疯狂,但我不后悔,我还会跟我的后辈们说你们曾经是多么的辉煌,也许那时候我会哭
  • 总裁的小秘书

    总裁的小秘书

    不就是向他借点东西吗?不用霸道的霸占了我的小床吧?什么!连人家穿什么都要管。对男人笑就说我犯花痴。连人家本来就瘦瘦的荷包也不放过!呜呜……这什么世界呀!平常土里土气的小秘书看不出来那么大胆,竟然吃完了就想偷溜,想跑没那么容易,我是那么容易给人设计的吗?
  • 鬼酒葬灵师

    鬼酒葬灵师

    与兽斗,与怪斗,与人斗,一路畅快淋漓,杀怪灭兽!村花、校花、警花、单身贵妇,前方一大波美女汹涌来袭。故事,从一条长着红眼睛的舌头开始……
  • 出神记

    出神记

    山脉深处走出的神秘少年,携带怎样的惊天身世。一枚神之泪,斩尽天下敌。悟天地法则,勘破无上神道。
  • 赶大营

    赶大营

    《赶大营》是一部根据真实历史事件创作的长篇小说,讲述了天津商人安文忠白手起家、艰苦创业的励志故事,气势磅礴,震撼人心。“赶大营”,有着深刻的历史背景。清朝末期,侵略者阿古柏占领新疆。清政府派出重兵击败阿古柏,打破了他的侵略梦。在这个过程中,天津杨柳青人安文忠随军做货郎,走上了古丝绸之路,遭遇土匪命悬一线,粮船倾覆家当尽失,商场争斗尔虞我诈。几经坎坷,终于带领杨柳青人在新疆开创了属于自己的商业帝国。
  • 莫奈

    莫奈

    我认真做人,努力工作,为的就是当站在我爱的人身边,不管他富甲一方,还是一无所有,我都可以张开双手坦然拥抱他。他富有我不用觉得自己高攀,他贫穷我们也不至于落魄,这是莫奈的爱情观。但是对她来说若为自由故,二者皆可抛。所有,我想给你我的自由。南澈一直都是一切非她不可。原来你离我这么近却又这么远谁口口声声说我不爱,谁就在爱!