登陆注册
15458000000036

第36章 CHAPTER XXVII

THE WHALE-BOAT MISSING

DECEMBER 6. -- I must have fallen asleep for a few hours, when, at four o'clock in the morning, I was rudely aroused by the roaring of the wind, and could distinguish Curtis's voice as he shouted in the brief intervals between the heavy gusts.

I got up, and holding tightly to the purlin -- for the waves made the masts tremble with their violence -- I tried to look around and below me. The sea was literally raging beneath, and great masses of livid-looking foam were dashing be- tween the masts, which were oscillating terrifically. It was still dark, and I could only faintly distinguish two figures in the stern, whom, by the sound of their voices, that I caught occasionally above the tumult, I made out to be Curtis and the boatswain.

Just at that moment a sailor, who had mounted to the main-top to do something to the rigging, passed close be- hind me.

"What's the matter?" I asked.

"The wind has changed," he answered, adding something which I could not hear distinctly, but which sounded like "dead against us."

Dead against us! then. thought I, the wind had shifted to the southwest, and my last night's forebodings had been correct.

When daylight at length appeared, I found the wind, al- though not blowing actually from the southwest, had veered round to the northwest, a change which was equally dis- astrous to us, inasmuch as it was carrying us away from land. Moreover, the ship had sunk considerably during the night, and there were now five feet of water above deck; the side netting had completely disappeared, and the fore- castle and the poop were now all but on a level with the sea, which washed over them incessantly. With all possible ex- pedition Curtis and his crew were laboring away at their raft, but the violence of the swell materially impeded their operations, and it became a matter of doubt as to whether the woodwork would not fall asunder before it could be properly fastened together.

As I watched the men at their work, M. Letourneur, with one arm supporting his son, came out and stood by my side.

"Don't you think this main-top will soon give way?" he said, as the narrow platform on which we stood creaked and groaned with the swaying of the masts.

Miss Herbey heard his words and pointing toward Mrs.

Kear, who was lying prostrate at her feet, asked what we thought ought to be done.

"We can do nothing but stay where we are," I replied.

"No," said Andre, "this is our best refuge; I hope you are not afraid."

"Not for myself," said the young girl quietly, "only for those to whom life is precious."

At a quarter to eight we heard the boatswain calling to the sailors in the bows.

"Ay, ay, sir," said one of the men -- O'Ready, I think.

"Where's the whale-boat?" shouted the boatswain in a loud voice.

"I don't know, sir. Not with us," was the reply.

"She's gone adrift, then!"

And sure enough the whale-boat was no longer hanging from the bowsprit; and in a moment the discovery was made that Mr. Kear, Silas Huntly, and three sailors, -- a Scotch- man and two Englishmen, -- were missing. Afraid that the Chancellor would founder before the completion of the raft, Kear and Huntly had plotted together to effect their escape, and had bribed the three sailors to seize the only remaining boat.

This, then, was the black speck that I had seen during the night. The miserable husband had deserted his wife, the faithless captain had abandoned the ship that had once been under his command.

"There are five saved, then," said the boatswain.

"Faith, an it's five lost ye'll be maning," said O'Ready; and the state of the sea fully justified his opinion.

The crew were furious when they heard of the surrepti- tious flight, and loaded the fugitives with all the invectives they could lay their tongues to. So enraged were they at the dastardly trick of which they had been made the dupes, that if chance should bring the deserters again on board I should be sorry to answer for the consequences.

In accordance with my advice, Mrs. Kear has not been in- formed of her husband's disappearance. The unhappy lady is wasting away with a fever for which we are powerless to supply a remedy, for the medicine-chest was lost when the ship began to sink. Nevertheless, I do not think we have anything to regret on that score, feeling, as I do, that in a case like Mrs. Kear's, drugs would be of no avail.

同类推荐
热门推荐
  • 我的通神之路

    我的通神之路

    一个穿越到了修真界的少年—白羽,虽然被狗血地穿越了,但是有着逆天的外挂,逆天的资质,还有逆天的气质…呃,这个不算,看白羽如何练级打怪,风流一生,通往成神之路…
  • 真理的耳光

    真理的耳光

    地底的深处在孕育着让人不安的东西。如果喜欢的话,请推荐给十个朋友√
  • 凤舞情殇

    凤舞情殇

    水晶泪,黯然销魂,生死茫茫泪清流。梦微岚,独醉月下,红尘风凉情以殇。执手仗剑行天涯,浩然正气天下名。问世间情为何物?直教人生死相许。
  • 牧天途

    牧天途

    神秘青门,神秘少年!一个不在三界内的神秘之地,沈雨开启了自己的牧天之路......这里有冲突,有杀戮,但是牧天的路上他不孤单,因为这里有兄弟......沈雨无心,可是他的心在何处?青帝迷茫,可是他为何会迷茫?一切的一切都等待沈雨的探索......牧天途书群:312821818,喜欢的朋友可以加入。
  • 在这个悲伤世界里

    在这个悲伤世界里

    被神控制的世界。从什么时候开始,人们变得麻木不堪。不断挣扎着,不断是失去着。只为了在这个世界里,找到归宿。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 奇怪的门

    奇怪的门

    一个偶然的机会,西蒙见到了三扇奇怪的门,进入第一扇门,他看到了象树一样高的花,象鹰一样大的蝴蝶,当他终于返回家中的时候,他的身边多了一个异界生物。他的生活从此改变。三重门,三次命运的改写。
  • 40岁女人最应该注意的事

    40岁女人最应该注意的事

    本书总结了40岁女人从外表、内涵、职场、理财、婚姻、教子、友情、健康等10个方面介绍和指导对这些方面进行详细阐述和解析。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 杀意凛

    杀意凛

    凡事都有因,万般皆有果。只是,这因果你是否承受的住?
  • 穿越千年

    穿越千年

    穿越千年的黑夜,走到你面前,只为在那一天的黑暗中遇见你...... 儿时的一次机缘巧合让我遇见了蝠族的凯。他开门见山地告之我他的特殊身份,却反而被我无所反应的样子“吓”到,从此相识。 他的眼神里似乎总有一层忧郁游离,但我还是不顾一切地喜欢...