登陆注册
15457600000043

第43章 XVIII(6)

As I wandered about over the tattered carpets and the crumbling matting, under the peaked roof, as I looked up at the flat-roofed galleries, or examined the sculpture and ivory mosaics that, bleared by the passing of centuries, seemed to be fading away under my very eyes, as upon every side I was confronted by the hoary wooden lattices in which the dust found a home and rested undisturbed, and as I thought of the narrow alleys of grey and silent dwellings through which I had come to this strange and melancholy "Temple of the Father," I seemed to feel upon my breast the weight of the years that had passed since pious hands erected this home of prayer in which now no one was praying. But I had yet to receive another and a deeper impression of solemnity and heavy silence. By a staircase I descended to the crypt, which lies beneath the choir of the church, and there, surrounded by columns of venerable marble, beside an altar, I stood on the very spot where, according to tradition, the Virgin Mary soothed the Christ Child to sleep in the dark night. And, as I stood there, I felt that the tradition was a true one, and that there indeed had stayed the wondrous Child and the Holy Mother long, how long ago.

The pale, intelligent Coptic youth, who had followed me everywhere, and who now stood like a statue gazing upon me with his lustrous eyes, murmured in English, "This is a very good place; this most interestin' place in Cairo."

Certainly it is a place one can never forget. For it holds in its dusty arms--what? Something impalpable, something ineffable, something strange as death, spectral, cold, yet exciting, something that seems to creep into it out of the distant past and to whisper: "I am here. I am not utterly dead. Still I have a voice and can murmur to you, eyes and can regard you, a soul and can, if only for a moment, be your companion in this sad, yet sacred, place."

Contrast is the salt, the pepper, too, of life, and one of the great joys of travel is that at will one can command contrast. From silence one can plunge into noise, from stillness one can hasten to movement, from the strangeness and the wonder of the antique past one can step into the brilliance, the gaiety, the vivid animation of the present.

From Babylon one can go to Bulak; and on to Bab Zouweleh, with its crying children, its veiled women, its cake-sellers, its fruiterers, its turbaned Ethiopians, its black Nubians, and almost fair Egyptians; one can visit the bazaars, or on a market morning spend an hour at Shareh-el-Gamaleyeh, watching the disdainful camels pass, soft-footed, along the shadowy streets, and the flat-nosed African negroes, with their almost purple-black skins, their bulging eyes, in which yellow lights are caught, and their huge hands with turned-back thumbs, count their gains, or yell their disappointment over a bargain from which they have come out not victors, but vanquished. If in Cairo there are melancholy, and silence, and antiquity, in Cairo may be found also places of intense animation, of almost frantic bustle, of uproar that cries to heaven. To Bulak still come the high-prowed boats of the Nile, with striped sails bellying before a fair wind, to unload their merchandise. From the Delta they bring thousands of panniers of fruit, and from Upper Egypt and from Nubia all manner of strange and precious things which are absorbed into the great bazaars of the city, and are sold to many a traveller at prices which, to put it mildly, bring to the sellers a good return. For in Egypt if one leave his heart, he leaves also not seldom his skin. The goblin men of the great goblin market of Cairo take all, and remain unsatisfied and calling for more.

I said, in a former chapter, that no fierce demands for money fell upon my ears. But I confess, when I said it, that I had forgotten certain bazaars of Cairo.

But what matters it? He who has drunk Nile waters must return. The golden country calls him; the mosques with their marble columns, their blue tiles, their stern-faced worshippers; the narrow streets with their tall houses, their latticed windows, their peeping eyes looking down on the life that flows beneath and can never be truly tasted; the Pyramids with their bases in the sand and their pointed summits somewhere near the stars; the Sphinx with its face that is like the enigma of human life; the great river that flows by the tombs and the temples; the great desert that girdles it with a golden girdle.

Egypt calls--even across the space of the world; and across the space of the world he who knows it is ready to come, obedient to its summons, because in thrall to the eternal fascination of the "land of sand, and ruins, and gold"; the land of the charmed serpent, the land of the afterglow, that may fade away from the sky above the mountains of Libya, but that fades never from the memory of one who has seen it from the base of some great column, or the top of some mighty pylon; the land that has a spell--wonderful, beautiful Egypt.

同类推荐
热门推荐
  • 猎杀界限

    猎杀界限

    你能想象我们这个世界的正下方有着一个截然不同的世界么?不,我说的不是地底,那是类似于高纬度平行空间一样的东西。没有人愿意成为笼中鸟,但问题是,你敢飞出笼子么?那个令你的生存环境变得安逸而舒适的笼子……
  • 完美新生

    完美新生

    钱宁因背负巨额债务选择结束自己的生命,阴差阳错的却让钱宁的灵魂容入了一个叫李翔的男孩身上。新生后钱宁利用天神赋予的特殊能力和李翔现世的便利条件玩转世间,逍遥一生......
  • 调皮鬼挑逗高冷男神

    调皮鬼挑逗高冷男神

    任性是她的天性,捣蛋是她的爱好,看到眼前这个冰山帅哥,她决定好好的调教调教她。冷佑夜没想到他堂堂国际刑警竟被派来当保姆,照顾这个多动症女孩,他的生活从此不得安宁。
  • 亚索侦探

    亚索侦探

    亚索经历过多次穿越终于上完了高中,他做过警察,但是他因为一次事件退出了警察界。然而他却不满这一切的变化,他认为即使当不了警察,也能当一个侦探。那么,侦探游戏开始了。
  • 异世南爵

    异世南爵

    豪门恶少被卷入家族世仇,从此替爷征为族兴!
  • 错杀99次:娇媚杀手妻

    错杀99次:娇媚杀手妻

    “我的小娇妻,你在干什么?”月黑风高,某男笑吟吟的站在磨刀霍霍的娇妻身后。“干什么?杀你...啊...”某小娇妻不耐烦地回了句,一滞,发现身后的男人...——————“喂,你要想娶老娘,先把老娘外面一堆烂桃花给我掐了,否则,别想娶。”某女恶狠狠道“啧,烂桃花真不少,风流债欠的比我还多。”某男似笑非笑,捏了捏某女的鼻尖,“你再不同意,就要未婚先孕了,桃花我自会处理。”
  • 俏皮黛玉你别跑

    俏皮黛玉你别跑

    莫名其妙的成了红楼中的林黛玉,不会娇娇怯怯,倒是爽朗活波,做不来伤春悲秋的诗词,倒是“歪理”一堆,吸引了宝玉和皇宫中的一堆阿哥公主甚至还有娘娘,就连皇帝也对她另眼相看,她却害怕了,她不想卷进一堆阴谋中,她玩不来心机,她只想和她的家人好好生活,只是有一人却让她,走,舍不得!留,事与愿违!“林妹妹,嫁给我,我一定一心一意对你!”黛玉翻翻白眼,宝玉这种被宠坏了的小孩真不是她的菜。“林姑娘,只要你安好,胤禩此生无所求。”老八的温婉体贴真的感动到了黛玉,只是此生他已有一个深爱他的人,愿他不要错过。“玉儿,现在我不能和你走,我要助四哥得到他想要的!”黛玉很为难,留下,实非心里所愿,走,到底是狠不下这个心!“不要怨我拖你入这个世界,你原本就是我的转世,有因自有果,有果自有因,谓因果也!”
  • 位面界战争

    位面界战争

    这本书的设定是有众多位面,每个文明都有着一个发展到了极致的文明,或是多个还在发展中的文明,每个位面在诞生时都会产生出结界,保护并束缚着位面上生存的文明,空间技术则是人族突破结界的关键,二对于天生神族,拥有空间神职的神都有能力破开位面结界,进行位面远征。同时,文明想要制造出强大的世界级宝物,单一位面的资源远远不够,这也是要进行位面远征的原因。
  • 刁蛮前妻来复仇

    刁蛮前妻来复仇

    她爱他,可他不爱她,最后他把她的心给狠狠伤了,当他看见抽屉里的日记本他才明白她为了他做了许多他不知道的事,才知道他对她是有多冷漠,5年后她霸气归来复仇,他可以追回她以绝望的的心吗?
  • 含恨重生:霸道总裁不要脸

    含恨重生:霸道总裁不要脸

    一朝重生,虐渣男,渣女都不在话下在Z国好像没人不认识她有人说她没文化?呵呵。。。琴棋书画她哪样不会?五国语言她张口就来他白手起家,在两年内让一件不起眼的小公司瞬间成全世界的焦点有人说他脸上的面具是为了遮盖他丑陋的样貌?可谁知那面具下长得多么的妖孽又有人说他是个gay?搞笑。。。那宠妻狂魔的名称又从何得来