登陆注册
15457500000033

第33章 CHAPTER Art(2)

The coolies are frequently possessed of physiques which would have delighted Michael Angelo; and as for the phenomenal corpulency of the wrestlers, it would have made of the place a very paradise for Rubens. In regard to the doctors,--for to call them surgeons would be to give a name to what does not exist,--a lack of scientific zeal has been the cause of their not investigating what tempts too seductively, we should imagine, to be ignored. Acupuncture, or the practice of sticking long pins into any part of the patient's body that may happen to be paining him, pretty much irrespective of anatomical position, is the nearest approach to surgery of which they are guilty, and proclaims of itself the in corpore vili character of the thing operated upon.

Nor does the painter owe anything to science. He represents humanity simply as he sees it in its every-day costume; and it betokens the highest powers of generalized observation that he produces the results he does. In his drawings, man is shown, not as he might look in the primitive, or privitive, simplicity of his ancestral Garden of Eden, but as he does look in the ordinary wear and tear of his present garments. Civilization has furnished him with clothes, and he prefers, when he has his picture taken, to keep them on.

In dealing with man, the Far Oriental artist is emphatically a realist; it is when he turns to nature that he becomes ideal.

But by ideal is not meant here conventional. That term of reproach is a misnomer, founded upon a mistake. His idealism is simply the outcome of his love, which, like all human love, transfigures its object. The Far Oriental has plenty of this, which, if sometimes a delusion, seems also second sight, but it is peculiarly impersonal.

His color-blindness to the warm, blood-red end of the spectrum of life in no wise affects his perception of the colder beauty of the great blues and greens of nature. To their poetry he is ever sensitive. His appreciation of them is something phenomenal, and his power of presentation worthy his appreciation.

A Japanese painting is a poem rather than a picture. It portrays an emotion called up by a scene, and not the scene itself in all its elaborate complexity. It undertakes to give only so much of it as is vital to that particular feeling, and intentionally omits all irrelevant details. It is the expression caught from a glimpse of the soul of nature by the soul of man; the mirror of a mood, passing, perhaps, in fact, but perpetuated thus to fancy. Being an emotion, its intensity is directly proportional to the singleness with which it possesses the thoughts. The Far Oriental fully realizes the power of simplicity. This principle is his fundamental canon of pictorial art. To understand his paintings, it is from this standpoint they must be regarded; not as soulless photographs of scenery, but as poetic presentations of the spirit of the scenes.

The very charter of painting depends upon its not giving us charts.

And if with us a long poem be a contradiction in terms, a full picture is with them as self-condemnatory a production. From the contemplation of such works of art as we call finished, one is apt, after he has once appreciated Far Eastern taste, to rise with an unpleasant feeling of satiety, as if he has eaten too much at the feast.

Their paintings, by comparison, we call sketches. Is not our would-be slight unwittingly the reverse? Is not a sketch, after all, fuller of meaning, to one who knows how to read it, than a finished affair, which is very apt to end with itself, barren of fruit?

Does not one's own imagination elude one's power to portray it? Is it not forever flitting will-o'-the-wisp-like ahead of us just beyond exact definition? For the soul of art lies in what art can suggest, and nothing is half so suggestive as the half expressed, not even a double entente. To hint a great deal by displaying a little is more vital to effect than the cleverest representation of the whole.

The art of partially revealing is more telling, even, than the ars celare artem. Who has not suspected through a veil a fairer face than veil ever hid? Who has not been delightedly duped by the semi-disclosures of a dress? The principle is just as true in any one branch of art as it is of the attempted developments by one of the suggestions of another. Yet who but has thus felt its force?

Who has not had a shock of day-dream desecration on chancing upon an illustrated edition of some book whose story he had lain to heart?

Portraits of people, pictures of places, he does not know, and yet which purport to be his! And I venture to believe that to more than one of us the exquisite pathos of the Bride of Lammermoor is gone when Lucia warbles her woes, be it never so entrancingly, to an admiring house. It almost seems as if the garish publicity of using her name for operatic title were a special intervention of the Muse, that we might the less connect song with story,--two sensations that, like two lights, destroy one another by mutual interference.

Against this preference shown the sketch it may be urged that to appreciate such suggestions presupposes as much art in the public as in the painter. But the ability to appreciate a thing when expressed is but half that necessary to express it. Some understanding must exist in the observer for any work to be intelligible. It is only a question of degree. The greater the art-sense in the person addressed, the more had better be left to it.

Now in Japan the public is singularly artistic. In fact, the artistic appreciation of the masses there is something astonishing to us, accustomed to our immense intellectual differences between man and man. Sketches are thus peculiarly fitting to such a land.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道猪的萝卜妻

    霸道猪的萝卜妻

    当萝卜遇到一只爱吃萝卜的猪,结局可想而知。很不巧,罗博,一个粗神经的呆萌,就遇到了一只不知情为何物的”猪“,其结果就是被圈养,在最终生产了一只”小小猪“。甜宠,有小误,1v1
  • 魔能纪年

    魔能纪年

    一位被封印的远古神灵,一把威力绝伦的黑暗之剑。斗气与魔法的世界中,地球少年又会怎样用地球知识玩转异界?这是一本无所谓正义,只为自己而战的故事...
  • 死神之韵

    死神之韵

    为了自己所倾慕那个人,西方的少女死神,为了追踪新世界碎片,来到东方世界转生,奈何桥的那头,到底是开始,还是结束,几世几生,这么一个不详的她,是否能进入他的那已经死绝的感情世界1
  • 林先生,等一等

    林先生,等一等

    平凡记者田七七遇到商业奇才、天之骄子林以墨,这到底是灰姑娘与王子的爱情故事,还是一场错误爱情的开始。一个是人海中平凡的记者,一个是万众瞩目的商界宠儿,这场爱情到底是对是错?一起看他们的爱情如何发展。
  • 高冷杀手有点爱

    高冷杀手有点爱

    某大小姐撞了个杀手捡回家,长得挺帅,就是太高冷!“喂,你吃姐姐的,喝姐姐的,连住的地方都是姐姐的,再这么高冷我就把你丢大海里喂小鱼”,某大小姐整天被无视,小心脏备受打击,只好恐吓道。某杀手再次无视,眼神中还有点小鄙视,心中弱弱道“姐姐,不对,小胖妞,你怎么不说你把我撞到找不到记忆了”!“哼哼,给你来个情敌看你还敢不敢高冷”,某大小姐气的直跺脚,想到了某校草!
  • 追溯仙武

    追溯仙武

    房地产大时代的来临,他怀揣着年少时的帝国梦,却屡遭古武者频繁出现。一段千古隐秘被揭开,梦想湮灭......当仙武重临,且看他如何碾压群雄,问鼎不朽...读者交流QQ群:435456360
  • 帝君养妖话

    帝君养妖话

    “神尊,兔子跑了。”某神尊和颜悦色:“去凡间。”兔子正悠闲的逛着,看着眼前突然出现的男子,一脸懵逼……小家伙,不喜欢天界?当兔子五天下不来床的时候,某兔子再也忍不了:“我要回天界!”某神尊邪魅一笑:“好,我们回去再换个姿势。”
  • 遮天之我为混沌体

    遮天之我为混沌体

    特喜欢辰东大大的《遮天》,所以我的第一部小说就写穿越重生到《遮天》的小说。因为是第一部小说,可能有不尽如人意的地方,各位海涵,在此先谢过了。
  • 樱珞奇缘

    樱珞奇缘

    在一次晚宴后,她意外的得到了一本神秘又古老的书,当她翻开书时,出现了一道神秘的光,当这光花消失,发现自己在一个陌生的环境,咦,自己的衣服怎么变了,奇怪这房间的装饰好奇怪,难不成自己穿越了?天呀!这本书到底是什么东西?这是什么鬼。她自己竟然有三个身份,当代的千金小姐,古代的上官家的小小姐和当朝七公主。这个拥有魔法,和功夫的世界里,她又该如何生存呢。让我们一起进入魔幻世界
  • 第四真祖

    第四真祖

    四个真祖,千年前的约定。但千年前的故事到底是谁的过错,那个失落的地方,在哪里,那个故事,到底是什么。千年之后,他又将如何决定。