登陆注册
15457200000003

第3章 Chapter One The Prince of Pingaree(2)

There was no school upon the island, as the people of Pingaree were far removed from the state of civilization that gives our modern children such advantages as schools and learned professors, but the King owned several manuscript books, the pages being made of sheepskin. Being a man of intelligence, he was able to teach his son something of reading, writing and arithmetic.

When studying his lessons Prince Inga used to go into the grove near his father's palace and climb into the branches of a tall tree, where he had built a platform with a comfortable seat to rest upon, all hidden by the canopy of leaves. There, with no one to disturb him, he would pore over the sheepskin on which were written the queer characters of the Pingarese language.

King Kitticut was very proud of his little son, as well he might be, and he soon felt a high respect for Inga's judgment and thought that he was worthy to be taken into the confidence of his father in many matters of state. He taught the boy the needs of the people and how to rule them justly, for some day he knew that Inga would be King in his place. One day he called his son to his side and said to him:

"Our island now seems peaceful enough, Inga, and we are happy and prosperous, but I cannot forget those terrible people of Regos and Coregos. My constant fear is that they will send a fleet of boats to search for those of their race whom we defeated many years ago, and whom the sea afterwards destroyed. If the warriors come in great numbers we may be unable to oppose them, for my people are little trained to fighting at best; they surely would cause us much injury and suffering."

"Are we, then, less powerful than in my grandfather's day?" asked Prince Inga.

The King shook his head thoughtfully.

"It is not that," said he. "That you may fully understand that marvelous battle, I must confide to, you a great secret. I have in my possession three Magic Talismans, which I have ever guarded with utmost care, keeping the knowledge of their existence from anyone else. But, lest I should die, and the secret be lost, I have decided to tell you what these talismans are and where they are hidden. Come with me, my son.

He led the way through the rooms of the palace until they came to the great banquet hall. There, stopping in the center of the room, he stooped down and touched a hidden spring in the tiled floor. At once one of the tiles sank downward and the King reached within the cavity and drew out a silken bag.

This bag he proceeded to open, showing Inga that it contained three great pearls, each one as big around as a marble. One had a blue tint and one was of a delicate rose color, but the third was pure white.

"These three pearls," said the King, speaking in a solemn, impressive voice, "are the most wonderful the world has ever known. They were gifts to one of my ancestors from the Mermaid Queen, a powerful fairy whom he once had the good fortune to rescue from her enemies. In gratitude for this favor she presented him with these pearls. Each of the three possesses an astonishing power, and whoever is their owner may count himself a fortunate man. This one having the blue tint will give to the person who carries it a strength so great that no power can resist him. The one with the pink glow will protect its owner from all dangers that may threaten him, no matter from what source they may come. The third pearl -- this one of pure white -- can speak, and its words are always wise and helpful."

"What is this, my father!" exclaimed the Prince, amazed; "do you tell me that a pearl can speak? It sounds impossible."

"Your doubt is due to your ignorance of fairy powers," returned the King, gravely. "Listen, my son, and you will know that I speak the truth."

He held the white pearl to Inga's ear and the Prince heard a small voice say distinctly: "Your father is right. Never question the truth of what you fail to understand, for the world is filled with wonders."

"I crave your pardon, dear father," said the Prince, "for clearly I heard the pearl speak, and its words were full of wisdom."

"The powers of the other pearls are even greater," resumed the King. "Were I poor in all else, these gems would make me richer than any other monarch the world holds."

"I believe that," replied Inga, looking at the beautiful pearls with much awe. "But tell me, my father, why do you fear the warriors of Regos and Coregos when these marvelous powers are yours?"

"The powers are mine only while I have the pearls upon my person," answered King Kitticut, "and I dare not carry them constantly for fear they might be lost.

Therefore, I keep them safely hidden in this recess. My only danger lies in the chance that my watchmen might fail to discover the approach of our enemies and allow the warrior invaders to seize me before I could secure the pearls. I should, in that case, be quite powerless to resist. My father owned the magic pearls at the time of the Great Fight, of which you have so often heard, and the pink pearl protected him from harm, while the blue pearl enabled him and his people to drive away the enemy. Often have I suspected that the destroying storm was caused by the fairy mermaids, but that is a matter of which I have no proof."

"I have often wondered how we managed to win that battle," remarked Inga thoughtfully. "But the pearls will assist us in case the warriors come again, will they not?"

"They are as powerful as ever," declared the King.

"Really, my son, I have little to fear from any foe.

But lest I die and the secret be lost to the next King, I have now given it into your keeping. Remember that these pearls are the rightful heritage of all Kings of Pingaree. If at any time I should be taken from you, Inga, guard this treasure well and do not forget where it is hidden."

"I shall not forget," said Inga.

Then the King returned the pearls to their hiding place and the boy went to his own room to ponder upon the wonderful secret his father had that day confided to his care.

同类推荐
热门推荐
  • 煌主

    煌主

    人生如棋,我甘愿为卒卒虽小,王侯将相皆可斩虽慢,可谁曾见我后退过一步?!煌主交流群:732287815
  • 无面人

    无面人

    当我从医院一觉醒来的时候,我莫名其妙被人追杀,和我同病房的人替我死了,而我居然变成了他的模样。忽然之间,我变成另外一个人,成为神秘的无面人,一切的谜团还未解开,我又陷入另外一个恐怖的死亡计划……衣冠楚楚的绅士,花身过肩的痞子……今天,我又会换上哪一张脸?
  • 仙影邪踪

    仙影邪踪

    草芥之力以搏天地,米粒之光以争日月。一念求仙,漫漫修仙之路,苦苦求索,只问何为正?何为邪?何为天地大道?
  • 黑色豪门:撒旦的囚爱恋人

    黑色豪门:撒旦的囚爱恋人

    救命之恩,以身相许,但是,是她救了她的命,他用不着许给她吧?她是丛林中的母豹,却是逃不出他的手心,紧紧地束缚,致命的情感,强行令她沾染,用罂粟捆缚……"以毒之名,让你戒不掉爱我的瘾!"前生今世交叠,他是谁?她是谁?相思入骨,谁爱上了谁?他将她转送他人,情仇纠葛,出卖、背叛、抛弃……前世情仇恩怨,今生何以了结……
  • 天价婚约

    天价婚约

    醉酒失身,亲人离世,一连串的打击,摧毁了苏沫的世界。为了偿还巨债,她迫不得已出卖自己的婚姻,没想到结婚的当天就沦为下堂妻。六年的时间过去了,命运兜兜转转,让她又再一次落到他手中。禽兽BOSS说:臭丫头,要么一千万还来,要么,乖乖做我的女人!
  • 凤霸九天:废材小姐成神记

    凤霸九天:废材小姐成神记

    她是诺奖教授门下第一高徒,阴差阳错穿越到极品废材小姐身上。他是城府极深,风度翩翩的凤王殿下。她将以自己独特的方式走上一条逆袭成神之路,征服天下,征服他。
  • 狂妃爱财,妖孽请止步

    狂妃爱财,妖孽请止步

    “待你长发及腰,我娶你可好?”花前月下,郎才女貌。“待我长发及腰,你送我一把剪刀可好?”菇凉默默的掏出一把明晃晃的剪刀,“好啊,剪你青丝,缠我墨发,执子之手,与子偕老”“咔擦”男子刚刚说完,菇凉剪下一段发丝握在手中,“要吗?”男子喜出望外,却又听菇凉说道“丢了也不给你”菇凉说完,手中的青丝随风而去。“……”男子默,就知道结果会是这样的,他这算是追妻路漫漫其修远兮嘛?算嘛?
  • 杨力讲易经预测智慧

    杨力讲易经预测智慧

    本书一共提炼了22个《易经》的预测智慧,即因果预测、全息预测、忧患预测、危机预测、转机预测、灾难预测、应变预测、寻求机遇预测、见微知著预测、隐显预测、开合预测、阴阳预测、类推预测、感应预测、梦境预测、气功预测、运气预测、变数预测、心理预测、观象预测、五行预测、经络预测。每一个预测智慧都蕴含着一个趋吉避祸的哲理,让人们能够在日常的工作与生活中顺利避开险境,而到达成功的彼岸。
  • 灵鬼成仙

    灵鬼成仙

    前世他是地球上坑爹一族,今世他是冥界的一个小鬼,但他不再坑了,一个传奇将在他手中创建
  • 冒牌大善人

    冒牌大善人

    徐弈在车下救人后,无意中开启了善人系统,走上了惩恶扬善的道路,彪悍的人生不需要解释!爱他的人,希望他长命百岁!恨他的人,祝福他千刀万剐!