登陆注册
15457200000023

第23章 Chapter Eight Rinkitink Makes a Great Mistake(2)

They carefully bolted the door of their room, that no one might enter, and then got into their beds, where Rinkitink fell asleep in an instant. The boy lay awake for a while thinking over the day's adventures, but presently he fell sound asleep also, and so weary was he that nothing disturbed his slumber until he awakened next morning with a ray of sunshine in his eyes, which had crept into the room through the open window by King Rinkitink's bed.

Resolving to begin the search for his parents without any unnecessary delay, Inga at once got out of bed and began to dress himself, while Rinkitink, in the other bed, was still sleeping peacefully. But when the boy had put on both his stockings and began looking for his shoes, he could find but one of them. The left shoe, that containing the Pink Pearl, was missing.

Filled with anxiety at this discovery, Inga searched through the entire room, looking underneath the beds and divans and chairs and behind the draperies and in the corners and every other possible place a shoe might be. He tried the door, and found it still bolted; so, with growing uneasiness, the boy was forced to admit that the precious shoe was not in the room.

With a throbbing heart he aroused his companion.

"King Rinkitink," said he, "do you know what has become of my left shoe?"

"Your shoe!" exclaimed the King, giving a wide yawn and rubbing his eyes to get the sleep out of them.

"Have you lost a shoe?"

"Yes," said Inga. "I have searched everywhere in the room, and cannot find it."

"But why bother me about such a small thing?" inquired Rinkitink. "A shoe is only a shoe, and you can easily get another one. But, stay! Perhaps it was your shoe which I threw at the cat last night."

"The cat!" cried Inga. "What do you mean?"

"Why, in the night," explained Rinkitink, sitting up and beginning to dress himself, "I was wakened by the mewing of a cat that sat upon a wall of the palace, just outside my window. As the noise disturbed me, I reached out in the dark and caught up something and threw it at the cat, to frighten the creature away. I did not know what it was that I threw, and I was too sleepy to care; but probably it was your shoe, since it is now missing."

"Then," said the boy, in a despairing tone of voice, "your carelessness has ruined me, as well as yourself, King Rinkitink, for in that shoe was concealed the magic power which protected us from danger."

The King's face became very serious when he heard this and he uttered a low whistle of surprise and regret.

"Why on earth did you not warn me of this?" he demanded. "And why did you keep such a precious power in an old shoe? And why didn't you put the shoe under a pillow? You were very wrong, my lad, in not confiding to me, your faithful friend, the secret, for in that case the shoe would not now be lost."

To all this Inga had no answer. He sat on the side of his bed, with hanging head, utterly disconsolate, and seeing this, Rinkitink had pity for his sorrow.

"Come!" cried the King; "let us go out at once and look for the shoe which I threw at the cat. It must even now be lying in the yard of the palace."

This suggestion roused the boy to action. He at once threw open the door and in his stocking feet rushed down the staircase, closely followed by Rinkitink. But although they looked on both sides of the palace wall and in every possible crack and corner where a shoe might lodge, they failed to find it.

After a half hour's careful search the boy said sorrowfully:

"Someone must have passed by, as we slept, and taken the precious shoe, not knowing its value. To us, King Rinkitink, this will be a dreadful misfortune, for we are surrounded by dangers from which we have now no protection. Luckily I have the other shoe left, within which is the magic power that gives me strength; so all is not lost."

同类推荐
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窥园留草

    窥园留草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栎社沿革志略

    栎社沿革志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 双生宝成长记

    双生宝成长记

    XX年,凌家大喜,喜得一对龙凤双生子,喜得夫妻俩整日里合不拢嘴。但俗话说的好,双生子不是前世的情人就是前世的冤家,这对小家伙也能折腾的小宝贝,从此凌家笑声不断,骂声不绝,锅碗瓢盆乒乒乓乓……小时候:“妈妈,自尊是自己给自己争取来的,他成绩不好,被别人笑,那也是自找的。”凌希瑞一把推开碗,转身“噔噔”的跑回自己的房间去了。“妈妈,你看她。”凌望阳委屈的看着老妈。凌家两口无声的对望一眼,叹息。少年:凌望阳笑:“你就一相夫教子的命,学什么撒切尔夫人,铁娘子的,还是老老实实的选个文科念念,以后找个人嫁了拉倒。”气的凌希瑞两眼冒火,若不是碍着长辈的面子,恨不得立马扑上去揍他一顿。
  • 心中的阳光

    心中的阳光

    他说我是他的阳光,给了他生活的温暖。我说,你是我的月亮,让我拥有静谧的天堂。彼此付出的,彼此拥有的。一点一滴的快乐,一份份的收获,就算有一天我不敢奢求你的关注,就算只能默默凝视,我还是不会放弃爱你的本能,不管你是骗我,还是不骗我···
  • 巅峰魔王

    巅峰魔王

    异世大陆的魔族王子,灵魂穿越到现代,过了十八年的穷苦人生,被欺,被骗,收养他的爷爷也死于阴谋之中,当他悲痛欲绝时,终于觉醒了一段前世的记忆,和那颗永不泯灭的王者之心,待他重登王位君临天下时~~~~~~
  • 一生只爱你四天

    一生只爱你四天

    世态炎凉,钟表可以回到起点,但永远回不到昨天。我不善言辞却想对你情话连篇。
  • 上将潘凤传

    上将潘凤传

    潘凤,东汉末年的传说人物,有关西吕布,关东潘凤这个说法。
  • 桃花劫:废材逆天邪王的倾城仙妻

    桃花劫:废材逆天邪王的倾城仙妻

    她是21世纪的金牌杀手,却被至亲之人背叛身亡。她在异世重生,却变成了臭名远扬的废材花痴小姐。待她在次睁开双眼,那双冰冷聪慧的眸子不知入了谁的流年。一句话简介:这是一个绝色倾城,有着亿万年修为的女子扮猪吃老虎的故事,却不小心惹了某只更大的boss,反被剥皮拆骨吞吃干净的悲催血泪史。
  • 换命师

    换命师

    手握换命宝玉,左右他人命运,这是何等的风光!亲人的命不好?换了!朋友的命不好?换了!你想当皇帝?给你!以为天下尽在手中,却无奈左右不了自己的命运,难逃命运的安排。那么,我将逆天改命。
  • 复仇公主杠上霸道校草

    复仇公主杠上霸道校草

    这是一个关于偶像tfboys和三位被人背叛的女孩的故事,内容很精彩
  • 我家的人形就是这么厉害

    我家的人形就是这么厉害

    我的第一个人形体内有我的DNA我的第二个人形让我多了一个妹妹我的第三个人形……等等,怎么感觉周围的大姐姐越来越多了?!而这一切源于那个寄宿着迪亚波罗的人形。在‘莉娅菠萝’的引导下,他越过的第一扇门后是被恶魔肆虐的暗黑世界,又因为征召他跟随着军队进入了埃蒙阴影下的宇宙……
  • 冷面王爷的纨绔王妃

    冷面王爷的纨绔王妃

    “啊”醒来发现周围怎么都这么像古代的风格啊!我“冷亦汐”不是在班会上听老班“放机关枪”吗?伦家只是睡了一会儿,怎么醒了变成这样了?呵呵,一定是在做梦……