登陆注册
15457100000038

第38章 CHAPTER IX. SILVER SPRUCE AND ASPENS(2)

What a slender girl she was! No wonder he had been able to carry her miles and pack her up that slippery ladder of stone. Her boots were of soft, fine leather, reaching clear to her knees. He recognized the make as one of a boot- maker in Sterling. Her spurs, that he had stupidly neglected to remove, consisted of silver frames and gold chains, and the rowels, large as silver dollars, were fancifully engraved. The boots slipped off rather hard. She wore heavy woollen rider's stockings, half length, and these were pulled up over the ends of her short trousers. Venters took off the stockings to note her little feet were red and swollen. He bathed them. Then he removed his scarf and bathed her face and hands.

"I must see your wounds now," he said, gently.

She made no reply, but watched him steadily as he opened her blouse and untied the bandage. His strong fingers trembled a little as he removed it. If the wounds had reopened! A chill struck him as he saw the angry red bullet-mark, and a tiny stream of blood winding from it down her white breast. Very carefully he lifted her to see that the wound in her back had closed perfectly. Then he washed the blood from her breast, bathed the wound, and left it unbandaged, open to the air.

Her eyes thanked him.

"Listen," he said, earnestly. "I've had some wounds, and I've seen many. I know a little about them. The hole in your back has closed. If you lie still three days the one in your breast will close and you'll be safe. The danger from hemorrhage will be over."

He had spoken with earnest sincerity, almost eagerness.

"Why--do you--want me--to get well?" she asked, wonderingly.

The simple question seemed unanswerable except on grounds of humanity. But the circumstances under which he had shot this strange girl, the shock and realization, the waiting for death, the hope, had resulted in a condition of mind wherein Venters wanted her to live more than he had ever wanted anything. Yet he could not tell why. He believed the killing of the rustler and the subsequent excitement had disturbed him. For how else could he explain the throbbing of his brain, the heat of his blood, the undefined sense of full hours, charged, vibrant with pulsating mystery where once they had dragged in loneliness?

"I shot you," he said, slowly, "and I want you to get well so I shall not have killed a woman. But--for your own sake, too--"

A terrible bitterness darkened her eyes, and her lips quivered.

"Hush," said Venters. "You've talked too much already."

In her unutterable bitterness he saw a darkness of mood that could not have been caused by her present weak and feverish state. She hated the life she had led, that she probably had been compelled to lead. She had suffered some unforgivable wrong at the hands of Oldring. With that conviction Venters felt a shame throughout his body, and it marked the rekindling of fierce anger and ruthlessness. In the past long year he had nursed resentment.

He had hated the wilderness--the loneliness of the uplands. He had waited for something to come to pass. It had come. Like an Indian stealing horses he had skulked into the recesses of the canyons. He had found Oldring's retreat; he had killed a rustler; he had shot an unfortunate girl, then had saved her from this unwitting act, and he meant to save her from the consequent wasting of blood, from fever and weakness. Starvation he had to fight for her and for himself. Where he had been sick at the letting of blood, now he remembered it in grim, cold calm. And as he lost that softness of nature, so he lost his fear of men. He would watch for Oldring, biding his time, and he would kill this great black-bearded rustler who had held a girl in bondage, who had used her to his infamous ends.

Venters surmised this much of the change in him--idleness had passed; keen, fierce vigor flooded his mind and body; all that had happened to him at Cottonwoods seemed remote and hard to recall; the difficulties and perils of the present absorbed him, held him in a kind of spell.

First, then, he fitted up the little cave adjoining the girl's room for his own comfort and use. His next work was to build a fireplace of stones and to gather a store of wood. That done, he spilled the contents of his saddle-bags upon the grass and took stock. His outfit consisted of a small-handled axe, a hunting-knife, a large number of cartridges for rifle or revolver, a tin plate, a cup, and a fork and spoon, a quantity of dried beef and dried fruits, and small canvas bags containing tea, sugar, salt, and pepper. For him alone this supply would have been bountiful to begin a sojourn in the wilderness, but he was no longer alone. Starvation in the uplands was not an unheard-of thing; he did not, however, worry at all on that score, and feared only his possible inability to supply the needs of a woman in a weakened and extremely delicate condition.

If there was no game in the valley--a contingency he doubted--it would not be a great task for him to go by night to Oldring's herd and pack out a calf. The exigency of the moment was to ascertain if there were game in Surprise Valley. Whitie still guarded the dilapidated rabbit, and Ring slept near by under a spruce. Venters called Ring and went to the edge of the terrace, and there halted to survey the valley.

同类推荐
  • 安平县杂记

    安平县杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠别

    赠别

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命禄篇

    命禄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淮城纪事

    淮城纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲世三王妃

    傲世三王妃

    该死的,仗着自己是王爷,竟然敢给我逛妓院。很好!“等王爷回来,你告诉他,我要去找鸭。”影奇怪的问“王妃,您找鸭做什么?您要吃鸭肉吗?属下帮您去弄。”这种事怎么能让王妃亲自动手。噗嗤~吃?哦她忘了古代不知道鸭是什么。“你知道我说的鸭什么吗?”“我说的鸭是男人,我要去找男人。”“王妃呢?”莫飞宇回来见晓晓不在便问道。“王爷,王妃找鸭去了。”鸭?“王爷,王妃说的鸭是指男人”…………
  • 爱人知名不具

    爱人知名不具

    她真的是太丢脸、也太没用了!去看牙看到吓得昏倒,而那牙医还是自己以前疯狂暗恋的学长,惨兮兮啊~
  • 末世之有本事你咬我啊

    末世之有本事你咬我啊

    莫名其妙的做了个恶梦,莫名其妙的得了个空间,莫名其妙的变成了小女孩,喵了个咪的,逮,你这恶心的丧尸,还不速速受死,哟,想咬我,看我左手右手打雪球,右手左手再一个,清除完毕,来把花瓣鼓励鼓励。
  • 少年少女们

    少年少女们

    一个年少无知,胆大妄为的班级总会有不良思想以及爱恨不明的纠缠。就在这样复杂的关系下,男女主人公不知不觉踏上了一条不归之路。遭遇重重阻碍的他们又会怎么办?
  • 逆天神妻:霸道魔神

    逆天神妻:霸道魔神

    三生情,三生泪,第一次见面时,他挽着她的双手,逃跑着。手牵着手,第二次见面,她和他才认识,第三次见面,他发觉自己很关心她……在她痛苦的时候,他抛下一切陪伴她,微笑着对她说:“如果第一眼就代表一见钟情的话,我想,我爱上你了,愿意与你共度一切的困难,为你弱水三千,只取一瓢。”说完之后,牵着她的手,放在他的心间,让她知道自己的心意。失去后才会懂,她在失去他的时候,才发觉,他在自己心中占有极强的地位。“风宸天你下一生,不管怎么变化,我都要找到你,让你一辈子只能爱我一个人。”神魔的爱恋,注定无爱。
  • 秦时星臣

    秦时星臣

    每一颗星辰都有自己的魂,有的是极致的情感,有的代表不一样的寓意,有的体现独一无二的品质,这千万种星汇聚成无限星河自顾自的流转。宇宙虽大却太过无聊,不如脱离星体魂游繁华的地球,在那尘世间踩出一条属于自己的路。
  • 我若不猖狂谁替我坚强

    我若不猖狂谁替我坚强

    她,是一个平凡的女孩他,一个霸气的俊少爷他们的承诺,时光也记不清一次次偶然揭开了一个个真相。。。。。。‘’艾薇同学,还满意自己看到的吗?”眨眼间,黎铭轩的上身已经光裸地呈现在眼前,衬衫已经被脱下,正抓在赫连政的手上,他戏谑的声音传来,让艾薇猛地惊醒。她居然像个色女一般,看着他的身材看到发呆?
  • 拐个公主做老婆

    拐个公主做老婆

    沐宇一不小心穿越到古代,却将逃婚的公主吻了,情敌还是将军的儿子,自己虽带了辆悍马,可是除了跑得快并没什卵用,在偶救钱庄老板后,一个想法便油然而生,拼不过人数那我就用钱砸死你,于是沐宇便在古代开了第一家银行。“小子敢用防冒的银行卡”“你怎知道?”“我们银行有专业的二维码防伪技术”“一扫便知”
  • 傲心月影:盗墓专家

    傲心月影:盗墓专家

    一次意外,让她成为古墓的主人。20年后,古墓意外放出了她。她自由了。她又走上原来的老路——盗墓。一次盗墓中,她受了伤,他救了她。他本以为她会心存感激,可他错了,她就是个冷血少女,差一点死在她手中。一次次盗墓,一张张古墓地图碎片,揭开了一座古墓不为人知的秘密……得知秘密后,她又去盗墓。他怕她受伤,一次次尾随她。在一次古墓爆炸中,他再次救了她,她爱上了他。可她是盗墓专家,拒绝了他的求婚。他一次次地求婚,她一次次地拒绝;他一次次地心灰,她一次次地落泪。终于,她答应了他。她决定放下盗墓,成为世界第一考古专家。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)