登陆注册
15456900000005

第5章 Exeunt SCENE III. The lists at Coventry.(2)

And for we think the eagle-winged pride Of sky-aspiring and ambitious thoughts, With rival-hating envy, set on you To wake our peace, which in our country's cradle Draws the sweet infant breath of gentle sleep;

Which so roused up with boisterous untuned drums, With harsh resounding trumpets' dreadful bray, And grating shock of wrathful iron arms, Might from our quiet confines fright fair peace And make us wade even in our kindred's blood, Therefore, we banish you our territories:

You, cousin Hereford, upon pain of life, Till twice five summers have enrich'd our fields Shall not regreet our fair dominions, But tread the stranger paths of banishment. HENRY BOLINGBROKE Your will be done: this must my comfort be, Sun that warms you here shall shine on me;

And those his golden beams to you here lent Shall point on me and gild my banishment. KING RICHARD II Norfolk, for thee remains a heavier doom, Which I with some unwillingness pronounce:

The sly slow hours shall not determinate The dateless limit of thy dear exile;

The hopeless word of 'never to return'

Breathe I against thee, upon pain of life. THOMAS MOWBRAY A heavy sentence, my most sovereign liege, And all unlook'd for from your highness' mouth:

A dearer merit, not so deep a maim As to be cast forth in the common air, Have I deserved at your highness' hands.

The language I have learn'd these forty years, My native English, now I must forego:

And now my tongue's use is to me no more Than an unstringed viol or a harp, Or like a cunning instrument cased up, Or, being open, put into his hands That knows no touch to tune the harmony:

Within my mouth you have engaol'd my tongue, Doubly portcullis'd with my teeth and lips;

And dull unfeeling barren ignorance Is made my gaoler to attend on me.

I am too old to fawn upon a nurse, Too far in years to be a pupil now:

What is thy sentence then but speechless death, Which robs my tongue from breathing native breath? KING RICHARD II It boots thee not to be compassionate:

After our sentence plaining comes too late. THOMAS MOWBRAY Then thus I turn me from my country's light, To dwell in solemn shades of endless night. KING RICHARD II Return again, and take an oath with thee.

Lay on our royal sword your banish'd hands; Swear by the duty that you owe to God--Our part therein we banish with yourselves--To keep the oath that we administer:

You never shall, so help you truth and God!

Embrace each other's love in banishment; Nor never look upon each other's face; Nor never write, regreet, nor reconcile This louring tempest of your home-bred hate;

Nor never by advised purpose meet To plot, contrive, or complot any ill 'Gainst us, our state, our subjects, or our land. HENRY BOLINGBROKE I swear. THOMAS MOWBRAY And I, to keep all this. HENRY BOLINGBROKE Norfolk, so far as to mine enemy:--By this time, had the king permitted us, One of our souls had wander'd in the air.

Banish'd this frail sepulchre of our flesh, As now our flesh is banish'd from this land:

Confess thy treasons ere thou fly the realm;

Since thou hast far to go, bear not along The clogging burthen of a guilty soul. THOMAS MOWBRAY No, Bolingbroke: if ever I were traitor, My name be blotted from the book of life, And I from heaven banish'd as from hence!

But what thou art, God, thou, and I do know;

And all too soon, I fear, the king shall rue.

Farewell, my liege. Now no way can I stray;

Save back to England, all the world's my way.

Exit KING RICHARD II Uncle, even in the glasses of thine eyes I see thy grieved heart: thy sad aspect Hath from the number of his banish'd years Pluck'd four away.

To HENRY BOLINGBROKE

Six frozen winter spent, Return with welcome home from banishment. HENRY BOLINGBROKE How long a time lies in one little word!

Four lagging winters and four wanton springs End in a word: such is the breath of kings. JOHN OF GAUNT I thank my liege, that in regard of me He shortens four years of my son's exile:

But little vantage shall I reap thereby;

同类推荐
  • 相宗八要

    相宗八要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说月喻经

    佛说月喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巨胜歌

    巨胜歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仪礼注疏

    仪礼注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中华蒙学四大名著·百家姓

    中华蒙学四大名著·百家姓

    繁忙的工作、沉重的压力、奔波的旅程、浮躁的心绪……,您是否愿意享受片刻的宁静?《轻松阅读·人文手卷》,史海撷英,去粗取精,能让您在文化经典的海洋中享受心灵的清闲!《百家姓》成书于北宋初期,将常见的姓氏编成四字一句的韵文,仿佛一首四言长诗,便于诵读和记忆,因此广为流传。原书共收录了姓氏504个,其中单姓444个,复姓60个。本书选取了较常见、较吸引读者、资料较详尽的姓氏加以介绍。
  • 霸情邪少:专宠小娇妻

    霸情邪少:专宠小娇妻

    “女人,本少爷今天晚上要定你了!”面前的男人冷酷的说道。要什么要啊,你不就是个只手遮天的总裁邪少嘛,本姑娘可是大名鼎鼎的企业继承人。刚要发飙,却发现这个男人,居然是自己朝思暮想的“梦中情人”丫的这是什么情况?“喂,霸道总裁,那本姑娘今生赖定你了!不信的话,走着瞧!”
  • OZ大乱斗之梦想的传说

    OZ大乱斗之梦想的传说

    本书虽字节很多,但是多的是对话,因为原则上就是对话多,不知道拉姐看到这部小说会有什么想法呢?注:前两章是根据主角们真是的生活和环境写的,小说中会提到一些技能之类的东西到时候自然会做出解释
  • 江湖说书录

    江湖说书录

    【江湖危不危险?】(危险,但很公平)【江湖好走吗?】(好走但你得有能力活下去)【江湖在哪里,远吗】(不远,因为人就是江湖)
  • 如果,没有如果

    如果,没有如果

    她,一个豪门千金,今生爱上了两个男子。她爱上的第一个男子背叛了她;她爱的第二个男子在消失了一个月后,重新出现在她面前,当她鼓起勇气的时候,他却说:“我们不适合……”……如果她能坚强;如果她能勇敢……只可惜不会再有如果
  • 仙城之尊

    仙城之尊

    徐离羲怀揣着城主令牌踏上了修仙途······仙道渺渺,求诸己。幻梦神凰敌天下,天倾地陷同归。枯木长生羽常白。万载亦如梦,少年寐白头。沧桑仙城览岁月,何时烽火与绝?古时今日风未歇。小舟横求湖,古城寄余生。以上算是‘第一卷赴任路途险重重’概括,还有另一首古诗我觉得可作全文简介:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。【求收藏,求推荐,求点击】【原名《我的仙城》】
  • 权说西游

    权说西游

    一样的西游记,给你不一样的视角。旨在为喜欢西游记的人做一个逻辑的解释。虽然不敢说找出书中真相,但只从原著中寻找留白和线索。不求颠覆原有价值观,只求让故事更加完整,让人们更加喜欢这部经典。
  • 不空罥索心咒王经

    不空罥索心咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃常顽劣:神偷大小姐

    妃常顽劣:神偷大小姐

    那一日,他向死而去,却放她独生。那一日,他盛怒之下命人用乱棒将她活活打至断气,抽皮扒骨炖灵药,以治爱妃不孕之症。那一日,她一刀砍断他的臂膀,自此青丝变白,恩断义绝!可是从此以后,郁丹青最不能忍的是每天早上看到一个和他长的一模一样的魔王躺在她的榻上!某女涩涩地问:“我是你抢来干嘛的?”“咬,拥抱,然后撕掉!”某魔王想了想,认真地大言不惭地说道。原来她一心一意把这魔王当神供养,谁想他竟然要把她当长期饭票,总想着养肥吃掉……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)