登陆注册
15456700000064

第64章 Chapter XI The Idol of the South(2)

"My Dear Mary: I am much disappointed that you did not arrive on the boat last night, and as you had determined when you wrote Saturday, the 25th, to take the boat as it passed Tuesday, I fear you were prevented either by the indisposition of yourself or of Robert's. I shall, however, hope that it was owing to some less distressing cause.

Our room is all ready and looks remarkably nice. Mrs. Cocke, in her great kindness, seems to have provided everything for it that you require, and you will have nothing to do but to take possession. The ladies have also arranged the other rooms as far as the furniture will allow. They have put down the carpets in the parlour, dining-room, and two chambers upstairs, and have put furniture in one room. They have also put up the curtains in the rooms downstairs, and put a table and chairs in the dining-room. We have, therefore, everything which is required for living, as soon as the crockery, etc., arrives from 'Derwent,' of which as yet I have heard nothing. Neither has the furniture from Baltimore arrived, and the season is so far advanced that we may be deprived of that all winter. But with what we now have, if we can get that from 'Derwent,' we shall do very well. There is some report of the packets between this place and Lynchburg being withdrawn from the line, which renders me more uneasy about your journey up. This is a bright and beautiful morning, and there is no indication of a change of weather, but the season is very uncertain, and snow and ice may be upon us any day. I think you had better come now the first opportunity. Do not take the boat which passes 'Bremo'

Saturday. It reaches Lynchburg Sunday morning, arriving here Monday night. You would in that case have to lie at the wharf at Lynchburg all day Sunday. I have heard of Agnes' arrival in Richmond, and shall be happy to have 'Precious Life' write me again. I have engaged a man for the balance of the year, who professes to know everything. He can at least make up fires, and go on errands, and attend to the yard and stable. I have heard nothing of Jimmy. Give my kind regards to all at 'Bremo.' Custis is well and went to the boat to meet you this morning. The boat stops one and one-quarter miles from town. Remain aboard until we come.

"Most affectionately yours, R. E. Lee.

"P.S.--Since writing the foregoing I have received your letter of the 28th. I shall expect you Saturday morning. R. E. L.

"Mrs. M. C. Lee."

At this time the packet-boat from Lynchburg to Lexington, via the James River and Kanawha Canal, was the easiest way of reaching Lexington from the outside world. It was indeed the only way, except by stage from Goshen, twenty-one miles distant, a station of the Chesapeake & Ohio R. R. The canal ran from Lynchburg to Richmond, and just after the war did a large business. The boats were very uncertain in their schedules, and my father was therefore very particular in his directions to my mother, to insure her as far as he could a comfortable journey [my father was not aware, when he wrote such explicit directions about the route, that Colonel Ellis had again put his boat at my mother's service].

We did get off at last, and after a very comfortable trip arrived at Lexington on the morning of December 2d. My father, on Traveller, was there to meet us, and, putting us all in a carriage, escorted us to our new home. On arriving, we found awaiting us a delicious breakfast sent by Mrs. Nelson, the wife of Professor Nelson. The house was in good order--thanks to the ladies of Lexington--but rather bare of furniture, except my mother's rooms. Mrs. Cocke had completely furnished them, and her loving thoughtfulness had not forgotten the smallest detail. Mrs. Margaret J. Preston, the talented and well-known poetess, had drawn the designs for the furniture, and a one-armed Confederate soldier had made it all. A handsomely carved grand piano, presented by Stieff, the famous maker of Baltimore, stood alone in the parlour. The floors were covered with the carpets rescued from Arlington--much too large and folded under to suit the reduced size of the rooms. Some of the bedrooms were partially furnished, and the dining-room had enough in it to make us very comfortable. We were all very grateful and happy--glad to get home--the only one we had had for four long years.

My father appeared bright and even gay. He was happy in seeing us all, and in knowing that my mother was comfortably established near to him.

He showed us over the house, and pointed with evident satisfaction to the goodly array of pickles, preserves, and brandy-peaches which our kind neighbors had placed in the store-room. Indeed, for days and weeks afterward supplies came pouring in to my mother from the people in the town and country, even from the poor mountaineers, who, anxious to "do something to help General Lee," brought in hand-bags of walnuts, potatoes, and game. Such kindness--delicate and considerate always--as was shown to my father's family by the people, both of the town and the country around, not only then but to this day, has never been surpassed in any community. It was a tribute of love and sympathy from honest and tender hearts to the man who had done all that he could do for them.

My father was much interested in all the arrangements of the house, even to the least thing. He would laugh merrily over the difficulties that appalled the rest of us. Our servants were few and unskilled, but his patience and self-control never failed. The silver of the family had been sent to Lexington for safe-keeping early in the war.

同类推荐
  • 嵩山太无先生气经

    嵩山太无先生气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Songs From The Mountains

    Songs From The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清胎精记解行事诀

    上清胎精记解行事诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄谭全集

    玄谭全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天废材虚尽欢

    逆天废材虚尽欢

    她军火女王掌握军火命脉一夕穿越看她怎样玩转这天下,他本是一手遮天的摄政王霸气十足,当两人相撞看会拼出怎样的火花
  • 晗潮来袭我老婆是坏坏

    晗潮来袭我老婆是坏坏

    ‘大睡神’穿越,是意外?还是命中注定。努力的修炼武功,做生意,当一个小富婆。结果意外成为解救苍生,寻找和平镜的命定人。传说得到苍生卷,集结金木水火土五位修行者,便能找到阻止人魔大战,化解三界危难的和平镜。现代精通语言的腹黑女,楚菁晗一朝穿越,身边有紫狐神兽陪伴,风狮兽的狮王为坐骑。还有四个美男把她宠到无法无天。然而幸福总是短暂的,当她解开自己的身世之谜,一步步踏上寻找和平镜的道路,真相一一被揭开。了解自己的前世今生,寻回自己以前的爱人。她又该何去何从呢…………………………
  • 倾城月

    倾城月

    锦墨觉得穿越这件事简直就是彩票中奖,甚至比彩票中奖还更严重。这种机率恐怕这世上也只有她一个人能遇到。有人说,脸上有酒窝的人今生是来寻找上辈子的恋人的。这种说法也许在她身上得到了验证。她觉得自己穿越过来,就是为了要找到卫青。不管她想去说什么,做什么,卫青他都会在她说之前,做之前全部安排好。不会让她操半点心。如果不是去和亲。锦墨不知道卫青对她的感情。那天晚上的月光,就像多年前。许原老师对她说的一样。她感到自己很幸运,爱与被爱的两种感情她全部都遇到了。
  • 沈苾洛

    沈苾洛

    本故事主要讲述九州幽女沈苾洛与陈括为夺无花剑的爱恨情仇。
  • 死驱

    死驱

    既乔布斯的苹果系统,桑达尔-皮查伊的安卓系统之后,一个在中国新兴起来的系统引起了全球的注意,而它的名字则是叫作死驱
  • 剑道君王

    剑道君王

    一人一剑,剑指苍穹,看他如何搅动风云,笑傲天地。
  • 娇妻跟踪狂:老公,拍么

    娇妻跟踪狂:老公,拍么

    她只是想努力做个尽责的狗仔~~为什么自己却变成了头条新闻!!只是救了个醉酒男人~~就要强迫结婚?!契约不是说明不必履行夫妻义务吗,什么时候变成要给他造孩子了?!
  • 仙道渺渺乐兮真人

    仙道渺渺乐兮真人

    仙道渺渺,乐兮真人。修得本始,方得真真!
  • 慈恩雁塔趣闻

    慈恩雁塔趣闻

    本书编辑了大慈恩寺的轶闻趣事,包括《念母建寺》、《偷渡五烽》、《沙漠失水》、《太宗雄略》、《雁塔由来》等。
  • 天若有情之岸芷汀兰

    天若有情之岸芷汀兰

    一场奇怪的流星雨,将20岁的大学生伊然带到了一个完全陌生的朝代。她是天之娇女,集万千宠爱于一身。一个是权倾天下的九五之尊,一个是魅惑天下的嗜血魔头,她,该何去何从。。。难道,真的逃不过命运的安排,这劫数。。。-------------------------------------------------------关注新作!<天上掉下个帅哥哥>一直想写部现代校园文,但是总觉得自己没办法写好。希望这部小说可以写出点形状。