登陆注册
15456700000064

第64章 Chapter XI The Idol of the South(2)

"My Dear Mary: I am much disappointed that you did not arrive on the boat last night, and as you had determined when you wrote Saturday, the 25th, to take the boat as it passed Tuesday, I fear you were prevented either by the indisposition of yourself or of Robert's. I shall, however, hope that it was owing to some less distressing cause.

Our room is all ready and looks remarkably nice. Mrs. Cocke, in her great kindness, seems to have provided everything for it that you require, and you will have nothing to do but to take possession. The ladies have also arranged the other rooms as far as the furniture will allow. They have put down the carpets in the parlour, dining-room, and two chambers upstairs, and have put furniture in one room. They have also put up the curtains in the rooms downstairs, and put a table and chairs in the dining-room. We have, therefore, everything which is required for living, as soon as the crockery, etc., arrives from 'Derwent,' of which as yet I have heard nothing. Neither has the furniture from Baltimore arrived, and the season is so far advanced that we may be deprived of that all winter. But with what we now have, if we can get that from 'Derwent,' we shall do very well. There is some report of the packets between this place and Lynchburg being withdrawn from the line, which renders me more uneasy about your journey up. This is a bright and beautiful morning, and there is no indication of a change of weather, but the season is very uncertain, and snow and ice may be upon us any day. I think you had better come now the first opportunity. Do not take the boat which passes 'Bremo'

Saturday. It reaches Lynchburg Sunday morning, arriving here Monday night. You would in that case have to lie at the wharf at Lynchburg all day Sunday. I have heard of Agnes' arrival in Richmond, and shall be happy to have 'Precious Life' write me again. I have engaged a man for the balance of the year, who professes to know everything. He can at least make up fires, and go on errands, and attend to the yard and stable. I have heard nothing of Jimmy. Give my kind regards to all at 'Bremo.' Custis is well and went to the boat to meet you this morning. The boat stops one and one-quarter miles from town. Remain aboard until we come.

"Most affectionately yours, R. E. Lee.

"P.S.--Since writing the foregoing I have received your letter of the 28th. I shall expect you Saturday morning. R. E. L.

"Mrs. M. C. Lee."

At this time the packet-boat from Lynchburg to Lexington, via the James River and Kanawha Canal, was the easiest way of reaching Lexington from the outside world. It was indeed the only way, except by stage from Goshen, twenty-one miles distant, a station of the Chesapeake & Ohio R. R. The canal ran from Lynchburg to Richmond, and just after the war did a large business. The boats were very uncertain in their schedules, and my father was therefore very particular in his directions to my mother, to insure her as far as he could a comfortable journey [my father was not aware, when he wrote such explicit directions about the route, that Colonel Ellis had again put his boat at my mother's service].

We did get off at last, and after a very comfortable trip arrived at Lexington on the morning of December 2d. My father, on Traveller, was there to meet us, and, putting us all in a carriage, escorted us to our new home. On arriving, we found awaiting us a delicious breakfast sent by Mrs. Nelson, the wife of Professor Nelson. The house was in good order--thanks to the ladies of Lexington--but rather bare of furniture, except my mother's rooms. Mrs. Cocke had completely furnished them, and her loving thoughtfulness had not forgotten the smallest detail. Mrs. Margaret J. Preston, the talented and well-known poetess, had drawn the designs for the furniture, and a one-armed Confederate soldier had made it all. A handsomely carved grand piano, presented by Stieff, the famous maker of Baltimore, stood alone in the parlour. The floors were covered with the carpets rescued from Arlington--much too large and folded under to suit the reduced size of the rooms. Some of the bedrooms were partially furnished, and the dining-room had enough in it to make us very comfortable. We were all very grateful and happy--glad to get home--the only one we had had for four long years.

My father appeared bright and even gay. He was happy in seeing us all, and in knowing that my mother was comfortably established near to him.

He showed us over the house, and pointed with evident satisfaction to the goodly array of pickles, preserves, and brandy-peaches which our kind neighbors had placed in the store-room. Indeed, for days and weeks afterward supplies came pouring in to my mother from the people in the town and country, even from the poor mountaineers, who, anxious to "do something to help General Lee," brought in hand-bags of walnuts, potatoes, and game. Such kindness--delicate and considerate always--as was shown to my father's family by the people, both of the town and the country around, not only then but to this day, has never been surpassed in any community. It was a tribute of love and sympathy from honest and tender hearts to the man who had done all that he could do for them.

My father was much interested in all the arrangements of the house, even to the least thing. He would laugh merrily over the difficulties that appalled the rest of us. Our servants were few and unskilled, but his patience and self-control never failed. The silver of the family had been sent to Lexington for safe-keeping early in the war.

同类推荐
  • 论气

    论气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门十规

    道门十规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修药师仪轨布坛法

    修药师仪轨布坛法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 参天台五台山记

    参天台五台山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 光鲜艳丽的你

    光鲜艳丽的你

    “因为你长得比较独特,不是大众脸。”他觉得没说够,又补了句:“你不应该去演泼妇,就算穿了假脂肪,也还是太瘦了。你应该去演个女主角的。”我听着他说好话,假装那是句玩笑,不然我的牙会笑疼的。“您见笑了。”我强压的笑却还是那么灿烂的暴露在他面前。他看了看我,低着头笑了,却还被我看见了,如果我这样说。他会不会觉得很丢脸。他会不会也会像我一样脸红心跳。
  • 仙魔剑邪

    仙魔剑邪

    为虾米这男猪脚一会儿暖一会儿冷?如果入魔我能保护你,我愿入魔。如果这把邪剑能守护这一方土地,我愿把它拿起。————赵从云
  • 新火

    新火

    能力者的世界,到底是自古以来便是如此还是历史的选择,四大奇石,天地瑰宝,天使的乐章和冥府的魔音会有什么不同之处,不同的性格在命运纠缠之下如何抉择……
  • 我是冒牌仙帝

    我是冒牌仙帝

    阴差阳错之间,十世好人原天云被太白金星看中,去了一个叫做仙界的地方。那里是一个多姿多彩的世界,有二郎神的邪恶,有嫦娥仙子的美貌,还有孙猴子的叛逆,再加上一个非常不靠谱的太白老儿,浑浑噩噩成了冒牌仙帝的主角,不得不为了自己的命运,周旋在这缤纷无边的海洋之中。
  • 初见倾情,再见倾心

    初见倾情,再见倾心

    有了你,我的世界就不会孤单。初见你的倾心、再见你的心动,都是我最美好的回忆遇到你,是我做的最正确地选择。
  • 玉兰满庭芳:偷心女神探(完)

    玉兰满庭芳:偷心女神探(完)

    本文系<<穿越时空 :再惑帝王心>>的姐妹篇,两文情节独立,单本看不影响。 他是名满天下的第一王爷,权倾天下,绝世的容颜,却是一个集世间万千惆怅于一身的男子,娶了不爱自己,自己不爱的王妃;纳了三个侧妃俱在新婚之夜死于非命;直到她的出现,以神探之名,进了王府破案,为他解开层层疑窦,也为他解开千古情愁,在历经万般忧伤之后为她展开绝世笑颜……
  • 踏界凌天

    踏界凌天

    踏万界,凌天下,天命走天涯;震八荒,铸无上,裁决行天下;成主宰,掌苍穹,灵轮定乾坤。一切的一切,开始便已注定,是成是败,皆由心。。。
  • 王俊凯:唯你独宠

    王俊凯:唯你独宠

    你给我许下的承诺,不要忘了哟。嘘——我不想听见对不起这三个字。
  • 龙山太古情

    龙山太古情

    不管是不是真的,我们始终愿意相信,尘世之中有一处不为人知的净土,那里有我们所有现实中无法实现的情感体验。与龙玄为伴,揭开故事的谜底,和他一起踏上旅程。
  • 不见的爱

    不见的爱

    我去过最温暖的地方是你的怀抱,但你却冷酷将我抛弃