登陆注册
15456700000045

第45章 Chapter VII Fronting the Army of the Potomac(5)

He refers in this letter to his coming down near our command, and my brother's visit and mine to him. Everything was quiet, and we greatly enjoyed seeing him and being with him. The weather, too, was fine, and he seemed to delight in our ride with him along the lines. I didn't think I saw him but once more until everything was over and we met in Richmond. Some time before this, my mother, fearing for his health under the great amount of exposure and work he had to do, wrote to him and begged him to take better care of himself. In his reply, he says:

"...But what care can a man give to himself in the time of war? It is from no desire for exposure or hazard that I live in a tent, but from necessity. I must be where I can, speedily, at all times attend to the duties of my position, and be near or accessible to the officers with whom I have to act. I have been offered rooms in the houses of our citizens, but I could not turn the dwellings of my kind hosts into a barrack where officers, couriers, distressed women, etc., would be entering day and night...."

General Fitz Lee, in his life of my father, says of him at this time:

"Self-possessed and calm, Lee struggled to solve the huge military problem, and make the sum of smaller numbers equal to that of greater numbers.... His thoughts ever turned upon the soldiers of his army, the ragged gallant fellows around him--whose pinched cheeks told hunger was their portion, and whose shivering forms denoted the absence of proper clothing."

His letters to my mother during the winter tell how much his men were in need. My mother was an invalid from rheumatism, confined to a rolling-chair. To help the cause with her own hands as far as she could, she was constantly occupied in knitting socks for the soldiers, and induced all around her to do the same. She sent them directly to my father, and he always acknowledged them. November 30th, he says:

"...I received yesterday your letter on the 27th and am glad to learn your supply of socks is so large. If two or three hundred would send an equal number, we should have a sufficiency. I will endeavour to have them distributed to the most needy...."

And on December 17th:

"...I received day before yesterday the box with hats, gloves, and socks; also the barrel of apples. You had better have kept the latter, as it would have been more useful to you than to me, and I should have enjoyed its consumption by you and the girls more than by me...."

His friends and admirers were constantly sending him presents; some, simple mementos of their love and affection; others, substantial and material comforts for the outer and inner man. The following letter, from its date, is evidently an acknowledgement of Christmas gifts sent him:

"December 30th.... The Lyons furs and fur robe have also arrived safely, but I can learn nothing of the saddle of mutton. Bryan, of whom I inquired as to its arrival, is greatly alarmed lest it has been sent to the soldiers' dinner. If the soldiers get it, I shall be content. I can do very well without it. In fact, I should rather they should have it than I...."

The soldiers' "dinner" here referred to was a Christmas dinner, sent by the entire country, as far as they could, to the poor starving men in the trenches and camps along the lines. It would not be considered much now, but when the conditions were such as my father describes when he wrote the Secretary of War, "The struggle now is to keep the army fed and clothed. Only fifty men in some regiments have shoes, and bacon is only issued once in a few days," anything besides the one-quarter of a pound of bacon and musty corn-bread was a treat of great service, and might be construed as "a Christmas dinner."

I have mentioned before my father's devotion to children. This sentiment pervaded his whole nature. At any time the presence of a little child would bring a brightness to his smile, a tender softness to his glance, and drive away gloom or care. Here is his account of a visit paid him, early in January, 1865, by three little women:

"...Yesterday afternoon three little girls walked into my room, each with a small basket. The eldest carried some fresh eggs, laid by her own hens; the second, some pickles made by her mother; the third, some popcorn grown in her garden. They were accompanied by a young maid with a block of soap made by her mother. They were the daughters of a Mrs. Nottingham, a refugee from Northhampton County, who lived near Eastville, not far from 'old Arlington.' The eldest of the girls, whose age did not exceed eight years, had a small wheel on which she spun for her mother, who wove all the cloth for her two brothers--boys of twelve and fourteen years. I have not had so pleasant a visit for a long time. I fortunately was able to fill their baskets with apples, which distressed poor Bryan [his mess-steward], and I begged them to bring me nothing but kisses and to keep the eggs, corn, etc., for themselves. I pray daily and almost hourly to our Heavenly Father to come to the relief of you and our afflicted country. I know He will order all things for our good, and we must be content."

同类推荐
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十门辩惑论

    十门辩惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典宗族部

    明伦汇编家范典宗族部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马首农言

    马首农言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕翼诒谋录

    燕翼诒谋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再婚蜜爱:军少请克制

    再婚蜜爱:军少请克制

    雨夜劫持,青梅竹马的丈夫搂着别的女人,对她置若罔闻。而他,一袭蓝色空军服,肩上上校徽章光芒闪耀,亲自狙击歹徒,救她与危难。三年前,她结婚时,他在门外,没有带她走,只希望她幸福。三年后,她备受冷落,凉了心,冷了情。他发誓不会再放手。她的仇,他来报!她的未来,他来宠!“四叔……”“我没你这么大的侄女儿。”“那四爷……”“你倒是给爷长了辈分,不过爷准了。”“四爷,你到底要干嘛?”“你!”“……”“四爷,不可以……我……“她拼命抵抗。怒气中,他闷声开口:“等你离婚,爷好好收拾你。”
  • 浪木村少年

    浪木村少年

    没有什么可以阻挡,王石对梦想的追求他从荒山来,要到都市去走天涯,闯出精彩的人生他是90后,只为自己代言
  • 五个故事

    五个故事

    五个中篇武侠故事合集以下人群不适合阅读:1.有任何程度抑郁症、忧郁症患者;2.以各类电影和现实中的杀人狂为偶像以及以成为杀手为梦想者;3.抱着理想主义人生观者;4.有暴力倾向者。
  • 重生之异能王妃

    重生之异能王妃

    一根铁索,一碗毒药,她被最亲近的人联手逼入惨烈地狱。再次睁眼,她誓要将仇人踩在脚下!嫡姐恶毒,继母阴险,还有一窝牛鬼蛇神的姑妈表妹不安好心,连亲爹都是一肚子坏水……没关系,人丑家贫没势力,翻身嫡女也一样把歌唱!谁叫咱有最大的靠山呢?——老天让咱重生,怎么着也不会轻易让咱挂掉不是?送咱异能还不够,外加一个狂拽炫酷屌炸天的奇葩王爷,一个妙手回春的万能神医,一个富可敌国的闺中好友,再来一个称霸天下的江湖帮派!既然你们要惹我,那我就不客气了……
  • 莲初

    莲初

    久儿是从何时开始爱上莲初的呢?是那小雨纤纤风细细,华灯碍月,飞花弄晚的杭城月影楼中,透过湘帘递来的一双横波目?还是无数个夜晚,黛娥长敛,春风断尽金炉,飞鸿蹁跹字字情根深种的幽梦?青烟幕处,歌尽舞休。一把桃花折扇,扬起凡人飞蛾扑火的欲念。他一定很寂寞。世人道:鱼戏莲叶,夏荷初绽。云雨巫山枉断肠,他一定很寂寞。所以,她来了,来到他的身边。她看见他谢尽繁华的脸,苍白而病态,看见他凄凉无诉斜倚栏杆,看见他为一人笑,看见他为一人狂。或许从爱上的那一刻起,那些青纱烛影,便成了她命里不得善终的劫数。
  • 大历疑案录

    大历疑案录

    本作品讲述的是唐朝唐代宗大历年间一位县令为官期间的各种奇案,里面有众多破解与留有悬疑始终无法破解的离奇案件。作品属于悬疑类型,人物以及部分地名纯属虚构,与历史无关。
  • 灵魔纪

    灵魔纪

    这是一个魔法与科技的纪元,留下无数已探索的星域。万千种族的相互交流,文明的巅峰时代。贫民区里的云天,一天,偶然碰见了一个会说话的人偶,一切,从这里开始!
  • 恋上哥哥嫁与弟

    恋上哥哥嫁与弟

    医院美女几段纷乱的感情这并不是制服诱惑……她已经有了未婚夫却又有了另一场爱情是真爱还是出轨?有了哥哥的孩子却又嫁给了弟弟这后宫终究是要乱成啥样?女主角在爱与恨的纠葛中是找寻真正的爱与幸福还是性格里本有的不安分?
  • 命运天罚

    命运天罚

    武道世界,宗门林立,舞蹈为尊,弱者庸碌,受人欺凌,强者一怒,伏尸百万。白羽,逆天出世,自创命运,天罚两种武技,不断完善,建立命运,天罚两支军团,横扫诸天。
  • 命运夜之英雄联盟

    命运夜之英雄联盟

    这本书大概就是fate的即视感吧,灵感也来源于此。我看动画的时候总觉和lol的模式真的很像,看过fate的小伙伴应该能理解吧,用这本书来纪念自己喜欢的动画和游戏。书中的英灵原型取自联盟里的英雄,故事则是原创的。审判天使:迎接审判吧。影流之主:无形之刃,最为致命。无双剑姬:我'渴望有价值的对手。放逐之刃:断剑重铸之日,骑士归来之时。邪恶小法师:魔法,它在召唤我。英勇投弹手:人人都喜欢打飞机,这对飞机来说是很不公平的。……