登陆注册
15456400000048

第48章 THE TWENTY-SECOND CHAPTER(11)

This proclamation was the cause that put all doubt from Psyches, who was scantly come in the sight of the house of Venus, but one of her servants called Custome came out, who espying Psyches, cried with a loud voyce, saying: O wicked harlot as thou art, now at length thou shalt know that thou hast a mistresse above thee. What, dost thou make thy selfe ignorant, as though thou didst not understand what travell wee have taken in searching for thee? I am glad that thou art come into my hands, thou art now in the golfe of hell, and shalt abide the paine and punishment of thy great contumacy, and therewithall she tooke her by the haire, and brought her in, before the presence of the goddesse Venus. When Venus spied her, shee began to laugh, and as angry persons accustome to doe, she shaked her head, and scratched her right eare saying, O goddesse, goddesse, you are now come at length to visit your husband that is in danger of death, by your meanes : bee you assured, I will handle you like a daughter : where be my maidens, Sorrow and Sadnesse? To whom (when they came) she delivered Psyches to be cruelly tormented; then they fulfilled the commandement of their Mistresse, and after they had piteously scourged her with rods and whips, they presented her againe before Venus; then she began to laugh againe, saying : Behold she thinketh (that by reason of her great belly, which she hath gotten by playing the whore) to move me to pitty, and to make me a grandmother to her childe. Am not I happy, that in the flourishing time of al mine age, shall be called a grandmother, and the sonne of a vile harlot shall bee accounted the nephew of Venus : howbeit I am a foole to tearm him by the name of my son, since as the marriage was made betweene unequall persons, in the field without witnesses, and not by the consent of parents, wherefore the marriage is illegitimate, and the childe (that shall be borne) a bastard; if we fortune to suffer thee to live so long till thou be delivered. When Venus had spoken these words she leaped upon the face of poore Psyches, and (tearing her apparell) tooke her by the haire, and dashed her head upon the ground. Then she tooke a great quantity of wheat, of barly, poppy seede, peason, lintles, and beanes, and mingled them altogether on a heape saying : Thou evil favoured girle, thou seemest unable to get the grace of thy lover, by no other meanes, but only by diligent and painefull service, wherefore I will prove what thou canst doe : see that thou separate all these graines one from another, disposing them orderly in their quantity, and let it be done before night. When she had appointed this taske unto Psyches, she departed to a great banket that was prepared that day. But Psyches went not about to dissever the graine, (as being a thing impossible to be brought to passe by reason it lay so confusedly scattered) but being astonyed at the cruell commandement of Venus, sate still and said nothing. Then the little pismire the emote, taking pitty of her great difficulty and labour, cursing the cruellnesse of the daughter of Jupiter, and of so evill a mother, ran about, hither and thither, and called to all her friends, Yee quick sons of the ground, the mother of all things, take mercy on this poore maid, espouse to Cupid, who is in great danger of her person, I pray you helpe her with all diligence. Incontinently one came after another, dissevering and dividing the graine, and after that they had put each kinde of corne in order, they ranne away againe in all haste. When night came, Venus returned home from the banket wel tippled with wine, smelling of balme, and crowned with garlands of roses, who when shee had espied what Psyches had done, gan say, This is not the labour of thy hands, but rather of his that is amorous of thee : then she gave her a morsel of brown bread, and went to sleep. In the mean season, Cupid was closed fast in the surest chamber of the house, partly because he should not hurt himself with wanton dalliance, and partly because he should not speake with his love : so these two lovers were divided one from another. When night was passed Venus called Psyches, and said, Seest thou yonder Forest that extendeth out in length with the river? there be great sheepe shining like gold, and kept by no manner of person. I command thee that thou go thither and bring me home some of the wooll of their fleeces. Psyches arose willingly not to do her commandement, but to throw her selfe headlong into water to end her sorrows. Then a green reed inspired by divine inspiration, with a gratious tune and melody gan say, O Psyches I pray thee not to trouble or pollute my water by the death of thee, and yet beware that thou goe not towards the terrible sheepe of this coast, untill such time as the heat of the sunne be past, for when the sunne is in his force, then seeme they most dreadfull and furious, with their sharpe hornes, their stony foreheads and their gaping throats, wherewith they arme themselves to the destruction of mankinde. But untill they have refreshed themselves in the river, thou must hide thy selfe here by me, under this great plaine tree, and as soone as their great fury is past, thou maist goe among the thickets and bushes under the wood side and gather the lockes their golden Fleeces, which thou shalt finde hanging upon the briers. Then spake the gentle and benigne reed, shewing a mean to Psyches to save her life, which she bore well in memory, and with all diligence went and gathered up such lockes as shee found, and put them in her apron, and carried them home to Venus. Howbeit the danger of this second labour did not please her, nor give her sufficient witnesse of the good service of Psyches, but with a sower resemblance of laughter, did say : Of a certaine I know that this is not thy fact, but I will prove if that thou bee of so stout, so good a courage, and singular prudency as thou seemest to bee. Then Venus spake unto Psyches againe saying :

同类推荐
  • 相宗八要直解

    相宗八要直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拔陂菩萨经

    拔陂菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩邓女经

    佛说摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桯史

    桯史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说差摩婆帝授记经

    佛说差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限之混沌主宰

    无限之混沌主宰

    无边的混沌,无穷的宇宙,无数强者林立。在武侠的世界与五绝论剑,在蟒蛇的世界斩杀血腥巨蟒,在丧尸的世界获得完美进化,在玄幻的世界修炼长生不死。且看季尘携鸿蒙无极混沌珠,如何在这无边的混沌走出一条属于混沌主宰的强者之路。
  • 异界最强玩家

    异界最强玩家

    主人公吴华穿越到了一座拥有雄伟地下迷宫的游戏世界。灯光阴暗的房间里,一位少女正在等待着他的醒来。“你就是响应召唤的人吗?”“请通关这个游戏,记住!生命只有一次,请不要作死!”
  • 原生协奏曲

    原生协奏曲

    “只有那些准备好面对死亡的人才有资格获得永生”因为科技的发展,吸血鬼不再是传说中的生物。但是,长期处于统治地位的人类会允许吸血鬼这种强大的生物存在吗?作为仅存的原生种之一,曾经带领着吸血鬼对人类进行屠杀的爱德莱德在沉睡了几百年之后,这次能否带领两个种族走向和平?一首宏伟的协奏曲已经在两个种族之间响起。
  • 末法玄唐

    末法玄唐

    唐,汉以后真正意义上结束了乱世的国家,儒道释三家发展的沃壤,那么繁荣的出路在哪里?返古、守成还是开拓?碰撞、相安还是融合?文明向哪里去?末法意味着什么?道法术孰优孰劣?当主角负剑出游,经历种种,世界与他,谁改变了谁?
  • 素手遮天:凤破苍穹

    素手遮天:凤破苍穹

    一场陷害,凤凰涅槃,异域重生。一卷竹简,宁静生活,尽化灰烬。一个阴谋,雏凤流离,何处为家;一次感悟,化身无数,掌控人间,一双素手,翻手为云,覆手为雨;一朝天下,顷刻瞬间,倾覆殆尽。祸水如何,妖姬如何,我为情生,我为情坚,亲情难得,友情可贵,爱情神圣,我皆全要,若要无情,宁化修罗,佛摧神毁皆因情,魔亡天破尽为情。傲啸人间我为尊,笑对苍穹留传奇。莫笑我,彩凤双飞翼,莫笑我,彩凤入云间。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 琉璃秘密

    琉璃秘密

    幸福是什么?猫吃鱼,狗吃肉,凹凸曼打小怪兽。我从来不明白幸福是什么,不幸福是什么,我可能会感激你,感激你教会我这个词的真正含义......
  • 进击的吃货女配

    进击的吃货女配

    爱生活,爱美食……可是——从来没有想过要爱男主啊!穿书的女配早已泪奔,我来这个世界只是为了吃啊!不是为了男主啊,亲!“乖,跟我回家。”说好的现代都市文呢!说好的男女主永久cp拆不散的呢!怎么变成了宠文了啊!作者你给我出来解释,我保证不打死你!
  • 生命的密码

    生命的密码

    亘古永恒的时空舞台演绎着如梦如歌的天地玄妙,充满着神奇的千古谜团,而生命本身就是其中之一。热爱生活,珍惜生命,解读身体语言,认知你我他……本书分生命的历程、人体的奥秘、人体趣闻、健康与生活四部分。
  • 导弹的威力有多大

    导弹的威力有多大

    从1939年世界上第一枚导弹成功发射开始,导弹——这种长了眼睛的武器可以说是日新月异,小军迷的军事知识构成也该与时俱进了!《小军迷对你说:导弹的威力有多大》为你精心准备了当前世界最尖端的导弹知识,甚至一些导弹的发展构想在本书中也有体现,可以说《小军迷对你说:导弹的威力有多大》是小军迷们了解导弹知识及一些尖端导弹介绍的最直接窗口,相信你们一定会喜欢!