登陆注册
15456400000044

第44章 THE TWENTY-SECOND CHAPTER(7)

But when Psyches saw so glorious a body shee greatly feared, and amazed in mind, with a pale countenance all trembling fel on her knees and thought to hide the razor, yea verily in her owne heart, which doubtlesse she had done, had it not through feare of so great an enterprise fallen out of her hand. And when she saw and beheld the beauty of the divine visage shee was well recreated in her mind, she saw his haires of gold, that yeelded out a sweet savor, his neck more white than milk, his purple cheeks, his haire hanging comely behinde and before, the brightnesse whereof did darken the light of the lamp, his tender plume feathers, dispersed upon his sholders like shining flours, and trembling hither and thither, and his other parts of his body so smooth and so soft, that it did not repent Venus to beare such a childe. At the beds feet lay his bow, quiver, and arrowes, that be the weapons of so great a god : which when Psyches did curiously behold, she marvelling at her husbands weapons, took one of the arrows out of the quiver, and pricked her selfe withall, wherwith she was so grievously wounded that the blood followed, and thereby of her owne accord shee added love upon love; then more broyling in the love of Cupid shee embraced him and kissed him and kissed him a thousand times, fearing the measure of his sleepe But alas while shee was in this great joy, whether it were for envy for desire to touch this amiable body likewise, there fell out a droppe of burning oyle from the lampe upon the right shoulder of the god. O rash and bold lampe, the vile ministery of love, how darest thou bee so bold as to burne the god of all fire? When as he invented thee, to the intent that all lovers might with more joy passe the nights in pleasure.

The god beeing burned in this sort, and perceiving that promise and faith was broken, bee fled away without utterance of any word, from the eves and hands of his most unhappy wife. But Psyches fortuned to catch him as hee was rising by the right thigh, and held him fast as hee flew above in the aire, until such time as constrained by wearinesse shee let goe arid fell downe upon the ground. But Cupid followed her downe, and lighted upon the top of a Cypresse tree, and angerly spake unto her in this manner : O simple Psyches, consider with thy selfe how I, little regarding the commandement of my mother (who willed mee that thou shouldst bee married to a man of base and miserable condition) did come my selfe from heaven to love thee, and wounded myne owne body with my proper weapons, to have thee to my Spowse : And did I seeme a beast unto thee, that thou shouldst go about to cut off my head with a razor, who loved thee so well? Did not I alwayes give thee a charge? Did not I gently will thee to beware? But those cursed aides and Counsellors of thine shall be worthily rewarded for their pains. As for thee thou shalt be sufficiently punished by my absence. When hee had spoken these words he tooke his flight into the aire. Then Psyches fell flat on the ground, and as long as she could see her husband she cast her eyes after him into the aire, weeping and lamenting pitteously : but when hee was gone out of her sight shee threw her selfe into the next running river, for the great anguish and dolour that shee was in for the lack of her husband , howbeit the water would not suffer her to be drowned, but tooke pity upon her, in the honour of Cupid which accustomed to broyle and burne the river, and threw her upon the bank amongst the herbs.

Then Pan the rusticall god sitting on the river side, embracing and [instructing] the goddesse Canna to tune her songs and pipes, by whom were feeding the young and tender Goats, after that he perceived Psyches in sorrowful case, not ignorant (I know not by what meanes) of her miserable estate, endeavored to pacific her in this sort : O faire maid, I am a rusticke and rude heardsman, howbeit by reason of my old age expert in many things, for as farre as I can learnt by conjecture (which according as wise men doe terme is called divination) I perceive by your uncertaine gate, your pale hew, your sobbing sighes, and your watery eyes, that you are greatly in love. Wherefore hearken to me, and goe not about to slay your selfe, nor weepe not at all, but rather adore and worship the great god Cupid, and winne him unto you by your gentle promise of service.

When the god of Shepherds had spoken these words, she gave no answer, but made reverence to him as to a god, and so departed.

After that Psyches had gone a little way, she fortuned unawares to come to a city where the husband of one of her Sisters did dwell.

Which when Psyches did understand, shee caused that her sister had knowledge of her comming, and so they met together, and after great embracing and salutation, the sister of Psyches demaunded the cause of her travell thither. Marry (quoth she) doe you not remember the counsell you gave me, whereby you would that I should kill the beast which under colour of my husband did lie with mee every night i You shall understand, that as soone as I brought forth the lampe to see and behold his shape, I perceived that he was the sonne of Venus, even Cupid himselfe that lay with mee.

Then I being stricken with great pleasure, and desirous to embrace him, could not thoroughly asswage my delight, but alas by evill ill chance the oyle of the lampe fortuned to fall on his shoulder which caused him to awake, and seeing me armed with fire and weapons, gan say, How darest thou be so bold to doe so great a mischiefe? Depart from me and take such things as thou didst bring : for I will have thy sister (and named you) to my wife, and she shall be placed in thy felicity, and by and by hee commaunded Zephyrus to carry me away from the bounds of his house.

同类推荐
  • 皇明本纪

    皇明本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿佛赞注

    无量寿佛赞注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小山词

    小山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍利弗摩诃目连游四衢经

    舍利弗摩诃目连游四衢经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易童子问

    易童子问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 帝少的契约新娘

    帝少的契约新娘

    人前,他是冷酷俊逸,翻手为云覆手为雨的集团总裁。人后,他是花样翻新技术超强的豪门权少。人前,她是不苟言笑一板一眼的集团小职员,人后,她是他见不得光的契约伴侣。“冼少,我们一共睡过三次,还剩二十七次,睡完我就自由了”“想自由?明天早上九点,民政局门口见。”“我不同意”“那好,27次变成2700次。”一纸契约,一场交易。他为爱沦陷,她被爱禁锢。
  • 凶宅日记

    凶宅日记

    凶宅日记,一个平凡的大学生,却因为一次废墟探险,被阴阳先生给看上,从此,当上了一个阴阳师。从抓孤魂野鬼,到抓恶鬼猛鬼,最后到轻松捉厉鬼,成为全国的顶尖大师。
  • 混血美妞:冰山校草请放手

    混血美妞:冰山校草请放手

    初见,他们是陌路人,他抢了她的座位。三年后,他们再次见面,她却不记得他。”喂,我好像喜欢上你了。“可她却转身无情离开。当他告白第99次时,她干脆坐上了飞机离开了这里。”其实我也很喜欢你呢,可是我们不能在一起。“她坐在飞机上失魂落魄的说。
  • 阴缘诡爱:冥夫赖上门

    阴缘诡爱:冥夫赖上门

    我是一名上天入地都不行的通灵师!一次任务被一男鬼纠缠,夜夜入梦,还自称是我的老公……哭笑不得的调侃:自打我被这霸道鬼王缠上之后,就独得鬼王恩宠……这后宫佳丽三千,鬼王就偏偏宠我一人。我就劝鬼王,一定要雨~露~均~沾~,可鬼王啊,非是不听呢。他就宠我,就宠我,都特么把我宠哭了……
  • 薄荷源

    薄荷源

    此文为玛丽苏加小逗比文,喜欢虐虐的读者慎入哦!诶,不想写简介,想看入文叭!!!此文只有一个女主哦。
  • 叶子飘零的夏

    叶子飘零的夏

    叶子的飘零是风的追求还是树的不挽留?夏和羽在朋友聚会中相识,不想首次约会中,夏被一通电话扰乱思绪,仓皇而逃,默默注视着一切的羽猜到了什么,羽和夏的故事会是怎样?未来的路,我也很期待。
  • 美女老婆的贴身高手

    美女老婆的贴身高手

    他是江湖中的邪君,他是杀手中的王者,本想回国平静的生活,却不曾想自己的极品老婆得罪众多敌人,让他无奈横扫出世,把敌人玩弄于鼓掌之中……面对成熟稳重的少妇,冰山女神的老婆,俏皮可爱的邻家妹妹,以及女兵王,警花……他该如何处理?到底是照单全收,还是照单全收?
  • 东汉俏王妃

    东汉俏王妃

    穿越近两千年前,只为与你命中注定相逢,惟愿一生长相厮守,不离不弃。终究是有缘无分,还是缘分天注定?
  • 重生豪门:老公,有人欺负我

    重生豪门:老公,有人欺负我

    姜彦冷冷的盯着她,递过去一张纸,“这是一场各取所需的交易,三年后,离婚协议会自动生效。在这期间,你不用担心任何有关自己生命安全方面的问题。”结婚后,不到半年的时间,某禽兽就已经忍不住了,“喂,那个谁,我们来造人吧!”她淡淡的瞥了他一眼,从口袋中拿出那张协议,“滚远点。”第一次软的不行,那他第二次干脆就用硬的好了。“老婆,满意吗?”“滚!”一年后,“老婆,今年我们第一次结婚纪念日去非洲好不好?”“不去,那太热了。”“那我们去北极好不好?”“不去,那太冷了。”“那我们去造宝宝好不好?”“……”