登陆注册
15456400000030

第30章 THE EIGHTEENTH CHAPTER

How Apuleius thinking to eat Roses, was cruelly beaten by a Gardener, and chased by dogs When noone was come, that the broyling heate of the sunne had most power, we turned into a village to certaine of the theeves acquaintance and friends, for verily their meeting and embracing together did give me, poore asse, cause to deeme the same, and they tooke the trusse from my backe, and gave them part of the Treasure which was in it, and they seemed to whisper and tell them that it was stollen goods, and after that we were unladen of our burthens, they let us loose in a medow to pasture, but myne own horse and Miloes Asse would not suffer me to feed there with them, but I must seeke my dinner in some other place.

Wherefore I leaped into a garden which was behinde the stable, and being well nigh perished with hunger, although I could find nothing there but raw and green fallets, yet I filled my hungry guts therwithall abundantly, and praying unto all the gods, I looked about in every place if I could espy any red roses in the gardens by, and my solitary being alone did put me in good hope, that if I could find any remedy, I should presently of an Asse be changed into Lucius out of every mans sight. And while I considered these things, I loked about, and behold I saw a farre off a shadowed valley adjoyning nigh unto a wood, where amongst divers other hearbes and pleasant verdures, me thought I saw bright flourishing Roses of bright damaske colour; and said within my bestaill minde, Verily that place is the place of Venus and the Graces, where secretly glistereth the royall hew, of so lively and delectable a floure. Then I desiring the help of the guide of my good fortune, ranne lustily towards the wood, insomuch that I felt myself that I was no more an Asse, but a swift coursing horse : but my agility and quicknes could not prevent the cruelty of my fortune, for when I came to the place I perceived that they were no roses, neither tender nor pleasant, neither moystened with the heavenly drops of dew, nor celestial liquor, which grew out of the thicket and thornes there.

Neither did I perceive that there was any valley at all, but onely the bank of the river, environed with great thick trees, which had long branches like unto lawrell, and bearing a flour without any manner of sent, and the common people call them by the name of Lawrel roses, which be very poyson to all manner of beasts. Then was I so intangled with unhappy fortune that I little esteemed mine own danger, and went willingly to eat of these roses, though I knew them to be present poyson : and as I drew neere I saw a yong man that seemed to be the gardener, come upon mee, and when he perceived that I had devoured all his hearbes in the garden, he came swearing with a great staffe n his hand, and laid upon me in such sort, that I was well nigh dead, but I speedily devised some remedy my self, for I lift up my legs and kicked him with my hinder heels, that I left him lying at the hill foot wel nigh slain, and so I ran away. Incontinently came out his wife, who seeing her husband halfe dead, cried and howled in pittifull sort, and went toward her husband, to the intent that by her lowd cries shee might purchase to me present destruction. Then all the persons of the town, moved by her noise came forth, and cried fro dogs to teare me down. Out came a great company of Bandogs and mastifes, more fit to pul down bears and lions than me, whom when I beheld I thought verily I should presently die : but I turned myself about, and ranne as fast as ever I might to the stable from whence I came. Then the men of the towne called in their dogs, and took me and bound mee to the staple of a post, and scourged me with a great knotted whip till I was well nigh dead, and they would undoubtedly have slaine me, had it not come to passe, that what with the paine of their beating, and the greene hearbes that lay in my guts, I caught such a laske that I all besprinkled their faces with my liquid dung, and enforced them to leave off.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伤情路漫漫

    伤情路漫漫

    因为倔强的性格,生梅选择了自主的婚姻,从此她的苦痛生活便开始了,可是,也因为她的好强,她苦痛只有深埋在心。无法结束失败的婚姻,她选择了极端的生活道路,无奈现实的人现实的生活无法让她藏匿在梦幻中寻求幸福,她一次又一次被卷入哀伤与失落中。举凡行事必事出有因,无论生梅,无论生梅周边的“受害者”,总是在行自己认为可行的事,不断将悲与哀推向他人,看着他人在苦痛中的挣扎,解析着并自我安慰着,胜利的笑容却都无法浮现在个人脸上。谁才是最终伤得最深的人???
  • 青春自来

    青春自来

    高考过后,一群年轻人满怀着憧憬与期待,来到了江城大学,开启了他们为期四年的大学生活,帅气阳光的大男孩刘睿一眼便对同是大一新生的赵琪心生爱意,阴差阳错,刘睿却与赵琪的闺蜜宋佳俩人双双坠入爱河,在他们自己的小世界里郎情妾意的生活着,直到有一天刘睿的家中发生的一些事情,让刘睿改变了此前的生活,走上了前途渺茫的创业之路,小有成就后,刘睿盲目扩大生产,致使资金链断裂,宋佳暗中与银行行长徐斌达成协议,自己嫁给徐阳,换取银行贷款,至此刘睿的生意才得以维继,一步步发展壮大,最终成立了有良集团,徐氏父子双双入狱,宋佳却在寻找刘睿的途中永远的长眠地下,刘睿得知当年原委后痛苦不已。
  • 恐惧大陆

    恐惧大陆

    地球上平凡学生韩灵,为了完成毕业课题参加一款神秘游戏的内测,来到一片异世界大陆!这里是几十年后人类自取灭亡的终结时代!这里是人类遗留火种的自我救赎!物竞天择,适者生存!这里没有任何【弱者的御约】,有的是血腥残暴的【人体改造升级系统】!我要有豹的速度!我要有鹰的眼力!我要有百兽之王的权威!可以!你都能拥有!但你的生存与否,取决你是否还有价值,这里有的是血腥的杀戮,残忍的背叛,阴险的利用!韩灵能否改变末世中的人性扭曲,重新在这片陌生的恐惧大地绽放新时代的生机!
  • 第十三双眼睛的主人

    第十三双眼睛的主人

    我守护着你的梦,我保护着你卑微的生命,我只是想要你知道,我是永夜的君王,我是展翅的恶魔,撒旦。我阻拦你的成功,我抹灭了你存在的气息,我只想让世界安宁,我是黎明的君主,我是比翼的天使,上帝。不要忘记,我们的誓言。恶魔:我们的来自地狱的活人。血族:我们比任何种族都高贵。狼人:月是我们的依托。丧尸:地狱的罪人,流落人间的死人。终结者:我只是人类。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 飞雪问刀

    飞雪问刀

    顶级杀手严小刀在一次刺杀任务中意外穿越到平行大陆,从而卷入到大陆两大帝国南雨帝国和北冥帝国的争霸战争中。为了拯救和保护与前世爱人长相一样的七公主白雪儿,严小刀历经种种磨难,最终成长为大陆最厉害的神殿骑士,并且一步一步卷入云谲波诡的帝国权力争斗中。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 天雾追魂录

    天雾追魂录

    鬼道大师来到现代,发现修仙道竟然落寞成了二三流角色,为了完成自己的使命,而且鬼道竟然被拆解过了,不得已只能从养鬼、筑器、炼符,强化等等乱七八糟,甚至当了黑客,才一步步带领修仙道重登荣誉巅峰。(写的比较慢,偶尔断更,十万字后会慢慢加快更新速度)
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。