登陆注册
15456400000020

第20章 THE ELEVENTH CHAPTER(4)

Why doe you call mee backe againe to this transitorie life, that have already tasted of the water of Lethe, and likewise been in the deadly den of Styx? Leave off, I pray, leave off, and let me lie in quiet rest. When these words were uttered by the dead corps, the Prophet drew nigh unto the Biere and sayd, I charge thee to tell before the face of all the people here the occasion of thy death :

What, dost thou thinke that I cannot by my conjurations call up the dead, and by my puissance torment thy body? Then the corps moved his head again, and made reverence to the people and sayd, Verily I was poisoned by the meanes of my wicked wife, and so thereby yeelded my bed unto an adulterer. Whereat his wife taking present audacity, and reproving his sayings, with a cursed minde did deny it. The people were bent against her sundry wayes, some thought best that shee should be buried alive with her husband : but some said that there ought no credit to be given to the dead body.

Which opinion was cleane taken away, by the words which the corps spoke againe and sayd, Behold I will give you some evident token, which never yet any other man knew, whereby you shall perceive that I declare the truth : and by and by he pointed towards me that stood on the stone, and sayd, When this the good Gard of my body watched me diligently in the night, and that the wicked Witches and enchantresses came into the chamber to spoyle mee of my limbes, and to bring such their purpose did transforme themselves into the shape of beasts : and when as they could in no wise deceive or beguile his vigilant eyes, they cast him into so dead and sound a sleepe, that by their witchcraft he seemed without spirit or life. After this they did call me by my name, and never did cease til as the cold members of my body began by little and little and little to revive. Then he being of more lively soule, howbeit buried in sleep, in that he and I were named by one name, and because he knew not that they called me, rose up first, and as one without sence or perseverance passed by the dore fast closed, unto a certain hole, whereas the Witches cut off first his nose, and then his ears, and so that was done to him which was appointed to be done to me. And that such their subtility might not be perceived, they made him a like paire of eares and nose of wax : wherfore you may see that the poore miser for lucre of a little mony sustained losse of his members. Which when he had said I was greatly astonied, and minding to prove whether his words were true or no, put my hand to my nose, and my nose fell off, and put my hand to my ears and my ears fell off. Wherat all the people wondred greatly, and laughed me to scorne : but I beeing strucken in a cold sweat, crept between their legs for shame and escaped away. So I disfigured returned home againe, and covered the losse of myne ears with my long hair, and glewed this clout to my face to hide my shame. As soon as Bellephoron had told his tale, they which sate at the table replenished with wine, laughed heartily.

And while they drank one to another, Byrrhena spake to me and said, from the first foundation of this city we have a custome to celebrate the festivall day of the god Risus, and to-morrow is the feast when as I pray you to bee present, to set out the same more honourably, and I would with all my heart that you could find or devise somewhat of your selfe, that might be in honour of so great a god. To whom I answered, verily cousin I will do as you command me, and right glad would I be, if I might invent any laughing or merry matter to please of satisfy Risus withall. Then I rose from the table and took leave of Byrrhena and departed. And when I came into the first street my torch went out, that with great pain I could scarce get home, by reason it was so dark, for ear of stumbling : and when I was well nigh come unto the dore, behold I saw three men of great stature, heaving and lifting at Milos gates to get in : and when they saw me they were nothing afeard, but assaied with more force to break down the dores whereby they gave mee occasion, and not without cause, to thinke that they were strong theeves. Whereupon I by and by drew out my sword which I carried for that purpose under my cloak, and ran in amongst them, and wounded them in such sort that they fell downe dead before my face. Thus when I had slaine them all, I knocked sweating and breathing at the doore til Fotis let me in. And then full weary with the slaughter of those Theeves, like Hercules when he fought against the king Gerion, I went to my chamber and layd me down to sleep.

同类推荐
  • 三姓山川纪

    三姓山川纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘道书

    弘道书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹斋集

    竹斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经

    大方广佛华严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Book of Scoundrels

    A Book of Scoundrels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 与天争锋:倚天屠龙

    与天争锋:倚天屠龙

    帝陨,天变!建文削藩,朝野大乱,挚友方孝孺突然反水,皇侄发难,大兵压顶四面楚歌,燕王朱棣无奈之下绝地反击,在好友兄弟的支持之下,带领九百勇士歃血起事,举起靖难大旗,通过四年苦战,兵戈如火燎原天下……傅夕歌寻到财宝,帮助朱棣夺取江山,功成身退之后携爱侣隐居云南,不料却遭遇废帝建文,旧爱明月青和血仇段子羽,曾经深爱的人如今却站在对立面,为了恩仇为了存亡,彼此举刀相向不共戴天,在这场爱恨交织,江山易主的轮回中,他们该如何抉择?
  • 攻心掠爱,慕先生逼婚好手段

    攻心掠爱,慕先生逼婚好手段

    从小到大,她把他当最信赖的好哥哥,明着装作对她疼爱有加,却暗地欺负戏弄。她忍辱负重,惹不起我还躲不起吗?真是人在屋檐下,不得不低头啊!可是,她万万没想到他竟然破坏她的婚事还逼她生下他的孩子,一步步亲手将她毁掉!顾锦年惊呆了,靠,我把你当哥们,你特么竟然想睡我?睡我就算了,还想一直睡下去?拜托,人不能无耻到这个地步好吗?“慕流光,我要跟你绝交!”顾锦年恨恨地对某人说。某人暧昧一笑:“新姿势?”“呸!不要脸!我是说我要跟你断绝关系!”“嗯?昨天晚上不是还有关系么?那时候你怎么不这么说?”某人目光坚定地执子之手将子拖走:“废话少说,你的宝贝儿子喊你回家给他生妹妹了!”
  • 厂花护驾日常

    厂花护驾日常

    幼年女太子姜佑于朝纲崩坏,虎狼环视之时登基,成为了一只被各方势力垂涎的肥兔子。东厂厂公近水楼台先得月,挟天子以令诸侯,“好好”地护卫着形同傀儡的新皇。这是一个狐狸厂公养成傀儡皇帝,最后决定肥水不流外人田的故事。
  • 漫改游戏系统

    漫改游戏系统

    这是一个关于游戏系统与动漫世界的故事……【新书:《死神之超越信条》】
  • 北风荒

    北风荒

    明艳湖畔,她的倾城一舞让他流连忘返;泠淙画舫,她的欣然一笑让他怦然心动。不知是前世所羁绊,还是今生之劫难,相遇相知却逃不过相离,明明互相深爱,却无法倾身相伴。她家遭变故,夫死母疯,她唯有走上复仇这一条路,做杀手,杀恶人!她受人摆布,对他只能拔剑相对。但她不忍心,为他废弃一身绝世武功。自己的母亲死于他的手中,她至死都记得母亲那惨死的摸样:“洛锦。你和为娘一样傻,都犯了一样的错!”再见他时,她独立于千丈崖边:“我从未想过有一天,我会用我的愿望破碎来换取你的美梦成真。”再睁眼,她亡。终究不过此生一场梦境,梦醒,易忘。她用她的步步生莲换来他的一世长安,却从未想过,他要的,仅仅是一世相守。
  • 贞观奸中雄

    贞观奸中雄

    一场意外,狡猾猥琐的小记者从此来到了唐朝贞观年间。一方面在大唐搞搞娱乐事业,丰富一下大唐的娱乐精神;一方面为大唐百姓排忧解难,让大唐更加繁荣昌盛。可是结果……
  • 吃防腐剂进化的少女

    吃防腐剂进化的少女

    方复九真心觉得自己最近可能求错了神仙,考试挂科也就算了,居然被侄子在咖啡里下了小半杯的防腐剂,紧急送到医院洗胃才捡回一条小命。人逢霉事精神爽的方复九出院第二天一照镜子:艾玛!这个漂亮妹子和我长得蛮像的诶……等、等一下……好像有哪里不太对……我擦!我昨天是失忆之后去整容了?!
  • 生化危机浣熊市行动

    生化危机浣熊市行动

    真正严格按照生化危机官方设定,以浣熊市为背景,创作的游戏同人。并不是编年史,局限于生化狂潮中的特定历史时期与场景。角色和性格安排以官方人设为准。本文存属虚构,不针对任何第三方。致敬卡普空公司经典游戏《生化危机:浣熊市行动》。为情节需要,部分定义有所出入。欢迎提意见。本文由钊银原著,晓泞改编。对晓泞同学的帮助特此鸣谢。同时感谢大开八中文学社社长暨海韵校报主任编辑郭雨晨,林小雨同学的大力支持。转载请联系作者。
  • HISTORY OF FLORENCE

    HISTORY OF FLORENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门弃妇重生:贵女毒心

    豪门弃妇重生:贵女毒心

    富家千金萧淑玉前世因图样图破森被婆家人陷害而死。含恨重生,她要为自己讨回公道,让害她的人统统下地狱,再顺便谋一个疼爱自己的好夫君。不要问为什么能做到,有钱,任性!什么?夫君,你冒天下之大不韪娶我只是喜爱我这个人?怎么可能,没有钱,我只是个心若蛇蝎的毒妇。他一脸温柔的瞧着她,耸耸肩:“我觉得我有责任教导你怎么做个最上等的毒妇。”