登陆注册
15456100000012

第12章 III. STEVE TREATS(3)

Suddenly the leaders bounded into the sleeping-room. "Feed the machine!" they said. "Feed her!" And seizing the German drummer who sold jewellery, they flung him into the trough of the reel. I saw him go bouncing like an ear of corn to be shelled, and the dance ingulfed him. I saw a Jew sent rattling after him; and next they threw in the railroad employee, and the other Jew; and while I stood mesmerized, my own feet left the earth. I shot from the room and sped like a bobbing cork into this mill race, whirling my turn in the wake of the others amid cries of, "Here comes the Prince of Wales!" There was soon not much English left about my raiment.

They were now shouting for music. Medicine Bow swept in like a cloud of dust to where a fiddler sat playing in a hall; and gathering up fiddler and dancers, swept out again, a larger Medicine Bow, growing all the while. Steve offered us the freedom of the house, everywhere. He implored us to call for whatever pleased us, and as many times as we should please. He ordered the town to be searched for more citizens to come and help him pay his bet. But changing his mind, kegs and bottles were now carried along with us. We had found three fiddlers, and these played busily for us; and thus we set out to visit all cabins and houses where people might still by some miracle be asleep. The first man put out his head to decline. But such a possibility had been foreseen by the proprietor of the store. This seemingly respectable man now came dragging some sort of apparatus from his place, helped by the Virginian. The cow-boys cheered, for they knew what this was. The man in his window likewise recognized it, and uttering a groan, came immediately out and joined us. What it was, I also learned in a few minutes. For we found a house where the people made no sign at either our fiddlers or our knocking.

And then the infernal machine was set to work. Its parts seemed to be no more than an empty keg and a plank. Some citizen informed me that I should soon have a new idea of noise; and I nerved myself for something severe in the way of gunpowder. But the Virginian and the proprietor now sat on the ground holding the keg braced, and two others got down apparently to play see-saw over the top of it with the plank. But the keg and plank had been rubbed with rosin, and they drew the plank back and forth over the keg. Do you know the sound made in a narrow street by a dray loaded with strips of iron? That noise is a lullaby compared with the staggering, blinding bellow which rose from the keg. If you were to try it in your native town, you would not merely be arrested, you would be hanged, and everybody would be glad, and the clergyman would not bury you. My head, my teeth, the whole system of my bones leaped and chattered at the din, and out of the house like drops squirted from a lemon came a man and his wife. No time was given them. They were swept along with the rest; and having been routed from their own bed, they now became most furious in assailing the remaining homes of Medicine Bow.

Everybody was to come out. Many were now riding horses at top speed out into the plains and back, while the procession of the plank and keg continued its work, and the fiddlers played incessantly.

Suddenly there was a quiet. I did not see who brought the message; but the word ran among us that there was a woman--the engineer's woman down by the water-tank--very sick. The doctor had been to see her from Laramie. Everybody liked the engineer.

Plank and keg were heard no more. The horsemen found it out and restrained their gambols. Medicine Bow went gradually home. I saw doors shutting, and lights go out; I saw a late few reassemble at the card tables, and the drummers gathered themselves together for sleep; the proprietor of the store (you could not see a more respectable-looking person) hoped that I would be comfortable on the quilts; and I heard Steve urging the Virginian to take one more glass.

"We've not met for so long," he said.

But the Virginian, the black-headed guy who had set all this nonsense going, said No to Steve. "I have got to stay responsible," was his excuse to his friend. And the friend looked at me. Therefore I surmised that the Judge's trustworthy man found me an embarrassment to his holiday. But if he did, he never showed it to me. He had been sent to meet a stranger and drive him to Sunk Creek in safety, and this charge he would allow no temptation to imperil. He nodded good night to me. "If there's anything I can do for yu', you'll tell me."

I thanked him. "What a pleasant evening!" I added.

"I'm glad yu' found it so."

Again his manner put a bar to my approaches. Even though I had seen him wildly disporting himself, those were matters which he chose not to discuss with me.

Medicine Bow was quiet as I went my way to my quilts. So still, that through the air the deep whistles of the freight trains came from below the horizon across great miles of silence. I passed cow-boys, whom half an hour before I had seen prancing and roaring, now rolled in their blankets beneath the open and shining night.

"What world am I in?" I said aloud. "Does this same planet hold Fifth Avenue?"

And I went to sleep, pondering over my native land.

同类推荐
热门推荐
  • 灵秀山河

    灵秀山河

    钟天地之灵秀,蕴山水之华英。天地万物,尽皆有灵。茵茵草木,锦绣山河。神奇的灵秀大陆,光怪陆离的仙侠世界,万族林立,群雄并起。一个从小部落中走出的少年,奋力崛起,热血征战修仙路。
  • 转世冥王

    转世冥王

    冥王转世?哎呦我的妈呀,太逗了。对不起,我只能告诉你,这是真的,纳尼?!我堂堂冥王居然要经历生老病死,七情六欲,姐姐诶,杀了我吧。“慕羽洁,你是白痴吗?你!居然!给我!放跑了一只僵尸!你知不知道我捉住他花了多久,你居然告诉我她跑了!你冥王怎么当得你告诉我,你是吃干饭的吗,啊!“我亲爱的姑奶奶,你小声点,被听到了还得了?!”“你!马上!给我!捉回来!”唯唯诺诺的答应了,结果,这僵尸还真聪明,哎呦我的妈的,我可惨了。跟僵尸谈恋爱?冥王,你真牛!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 春雨如酒柳如烟

    春雨如酒柳如烟

    柳如烟与独孤山庄的七少爷独孤冷指腹为婚。她生性聪明,善武,好打抱不平。到了婚嫁之年,柳如烟前往独孤山庄,路遇神秘小镇,新娘离奇失踪,为何?一路上碰到很多蹊跷事并且利用自己的聪明才智成功解决。嫁入独孤山庄后却发现自己的未婚夫已死,独孤山庄所有女眷头发都是白色的,这究竟是怎么回事……\r
  • 错过,在,也不见

    错过,在,也不见

    关于高中时的爱恨情仇,以第一人称写的青春小说
  • 重登仙路

    重登仙路

    云岚大陆,天下上乘道法无不被玄门世家控制,李暮前世资质平凡不得上乘道法,苦求仙道却遗恨而终,今世重生披荆斩棘、步步算计,又得一枚擅长推衍功法的灵玉之助,誓要踏出一条属于自己的长生大道……!修真等级明光、玄光、元丹、化婴、法相、凡蜕、真阳、炼神、至人
  • 异界灵动天下

    异界灵动天下

    魔脉与兽脉的并存,远古遗址的空前诱惑;十六张远古遗址的图集,分别遗落在八大行省,八大教会的手中;上天偏将远古遗址的所在地,隐藏在一位傻小子的身上;当十六张图集集结时,又将与身上隐藏着远古遗址所在地的傻小子迸出怎样的火花呢?这是一片魔与兽共舞的大陆,血脉与精神力的超凡觉醒,始终在牵动着各方的利益;故事还得从那位傻小子的超凡历程中说起,敬请期待!
  • 书愿洛离箏

    书愿洛离箏

    一个前朝公主跟一个江湖浪子,她为报仇而来,他江湖逍遥,但她报仇牵涉他的好兄弟,他们该做何选择呢?
  • 冷酷王爷的亡国公主

    冷酷王爷的亡国公主

    她,亡国公主流落到锦宣王朝,被抓去青楼成了风尘女子。她的命运到底会怎样呢?他,锦宣王朝的王爷,冷酷无情是人们对他的评价。
  • 重返16岁高中时代

    重返16岁高中时代

    他是一名杀手,在业界是神一般的存在。却拼劲全力想要去毁了这个创造他的组织。最终还是失败了,却让他回到了16岁中考的第一天。他只想过普通人的生活,同样也会默默的守护着自己在乎的人。只不过老天似乎不想让他过平凡人的生活……