登陆注册
15456100000107

第107章 XXXI. THE COTTONWOODS(1)

I do not know how long I stayed there alone. It was the Virginian who came back, and as he stood at the foot of my blankets his eye, after meeting mine full for a moment, turned aside. I had never seen him look as he did now, not even in Pitchstone Canyon when we came upon the bodies of Hank and his wife. Until this moment we had found no chance of speaking together, except in the presence of others.

"Seems to be raining still," I began after a little.

"Yes. It's a wet spell."

He stared out of the door, smoothing his mustache.

It was again I that spoke. "What time is it?"

He brooded over his watch. "Twelve minutes to seven."

I rose and stood drawing on my clothes.

"The fire's out," said he; and he assembled some new sticks over the ashes. Presently he looked round with a cup.

"Never mind that for me," I said "We've a long ride," he suggested.

"I know. I've crackers in my pocket."

My boots being pulled on, I walked to the door and watched the clouds. "They seem as if they might lift," I said. And I took out my watch.

"What time is it?" he asked.

"A quarter of--it's run down."

While I wound it he seemed to be consulting his own.

"Well?" I inquired.

"Ten minutes past seven."

As I was setting my watch he slowly said:

"Steve wound his all regular. I had to night-guard him till two."

His speech was like that of one in a trance: so, at least, it sounds in my memory to-day.

Again I looked at the weather and the rainy immensity of the plain. The foot-hills eastward where we were going were a soft yellow. Over the gray-green sage-brush moved shapeless places of light--not yet the uncovered sunlight, but spots where the storm was wearing thin; and wandering streams of warmth passed by slowly in the surrounding air. As I watched the clouds and the earth, my eyes chanced to fall on the distant clump of cottonwoods. Vapors from the enfeebled storm floated round them, and they were indeed far away; but I came inside and began rolling up my blankets.

"You will not change your mind?" said the Virginian by the fire.

"It is thirty-five miles."

I shook my head, feeling a certain shame that he should see how unnerved I was.

He swallowed a hot cupful, and after it sat thinking; and presently he passed his hand across his brow, shutting his eyes.

Again he poured out a cup, and emptying this, rose abruptly to his feet as if shaking himself free from something "Let's pack and quit here," he said.

Our horses were in the corral and our belongings in the shelter of what had been once the cabin at this forlorn place. He collected them in silence while I saddled my own animal, and in silence we packed the two packhorses, and threw the diamond hitch, and hauled tight the slack, damp ropes. Soon we had mounted, and as we turned into the trail I gave a look back at my last night's lodging.

The Virginian noticed me. "Good-by forever!" he interpreted.

"By God, I hope so!"

"Same here," he confessed. And these were our first natural words this morning.

"This will go well," said I, holding my flask out to him; and both of us took some, and felt easier for it and the natural words.

For an hour we had been shirking real talk, holding fast to the weather, or anything, and all the while that silent thing we were keeping off spoke plainly in the air around us and in every syllable that we uttered. But now we were going to get away from it; leave it behind in the stable, and set ourselves free from it by talking it out. Already relief had begun to stir in my spirits.

"You never did this before," I said.

"No. I never had it to do." He was riding beside me, looking down at his saddle-horn.

"I do not think I should ever be able," I pursued.

Defiance sounded in his answer. "I would do it again this morning."

"Oh, I don't mean that. It's all right here. There's no other way."

"I would do it all over again the same this morning. Just the same."

"Why, so should I--if I could do it at all." I still thought he was justifying their justice to me.

He made no answer as he rode along, looking all the while at his saddle. But again he passed his hand over his forehead with that frown and shutting of the eyes.

"I should like to be sure I should behave myself if I were condemned," I said next. For it now came to me--which should I resemble? Could I read the newspaper, and be interested in county elections, and discuss coming death as if I had lost a game of cards? Or would they have to drag me out? That poor wretch in the gray flannel shirt--"It was bad in the stable," I said aloud. For an after-shiver of it went through me.

A third time his hand brushed his forehead, and I ventured some sympathy.

"I'm afraid your head aches."

"I don't want to keep seeing Steve," he muttered.

"Steve!" I was astounded. "Why he--why all I saw of him was splendid. Since it had to be. It was--"

"Oh, yes; Ed. You're thinking about him. I'd forgot him. So you didn't enjoy Ed?"

At this I looked at him blankly. "It isn't possible that--"

Again he cut me short with a laugh almost savage. "You needn't to worry about Steve. He stayed game."

What then had been the matter that he should keep seeing Steve--that his vision should so obliterate from him what I still shivered at, and so shake him now? For he seemed to be growing more stirred as I grew less. I asked him no further questions, however, and we went on for several minutes, he brooding always in the same fashion, until he resumed with the hard indifference that had before surprised me:- "So Ed gave you feelings! Dumb ague and so forth."

"No doubt we're not made the same way," I retorted.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越虫洞找妈妈

    穿越虫洞找妈妈

    特色:1.是一部让成人回归童心并关爱孩子和动物的儿童文学,一部让孩子了解和走进成人世界的成人童话,一部关于寻“找”亲情爱情的言情文学。对小孩、成人的可阅读性都非常强,对老人而言也是一部回忆年轻的温情的好作品。2.在现实生活的基础上进行文学精炼和提升,有四川的风土人情、美食、民生;又兼具了科学幻想、人文幻想、童话幻想、神话幻想。3.警醒人们爱护动物、警醒成人关爱孩子、警醒人们在忙碌繁杂的红尘中药回归内心淳朴善良等......4.融入了中国国粹艺术“京剧”的元素:“生、旦、净、丑”等......5.全文共三卷三十一节,每节里都有一段唱词,或原创或引用。
  • 圣域空间

    圣域空间

    “可惜啊,这棵价值万金的药草就这样枯萎了。”“灵土太少,用不了那么多幼苗,只能丢掉这几棵了。”“十年了,这药草还是这么大,看来它已经没有长大的潜力了。”……这些在别人眼中已经没有价值的药草,方林却是把它们当做珍宝一样种植到一个神秘空间中。一天后,枯萎的药草复活了,一个多星期后,那几棵幼苗棵棵都达到了成熟期,半个月后,十年没长大的那棵药草开始成长了。穿越而来的宅男方林,凭借着这样一个神秘空间走上了强者之路。
  • 网游之龙威霸天
  • 灵驭苍穹

    灵驭苍穹

    天资愚钝,不一定不能成为绝世强者。身为屌丝,不一定不能左拥右抱。当别人嘲笑鄙夷你是垃圾时,你要做的就是用绝对的实力将其狠狠的踩在脚下,指着对方的鼻子,霸气的问:如果我是垃圾,那么现在被我踩在脚底下的你算什么。
  • 皇上:你家丞相被偷了

    皇上:你家丞相被偷了

    一朝穿越,十年惨案,前世所期望的幸福家庭,在一夜之间化为泡影。幸运存活,她励志,要报血海深仇,为这一世惨死的家人报仇。十年磨一剑,白衣羽扇,状元及第,一朝为相,素手乾坤。冥婚?!妈呀,你个狗皇帝能不能让人愉快的复仇升级打小怪兽了……
  • 斗罗大陆之月陨星沉

    斗罗大陆之月陨星沉

    普通高中生与妹妹穿越斗罗大陆,继唐三成神之后,霍雨浩诞生前2000年。修炼,成长,谈情,说爱,生离,死别......谱写不一样的斗罗传奇!唐门!昊天堡!七宝琉璃宗!蓝电霸王龙宗!月陨星沉!主角何去何从!是否能像他们站在世界顶端!敬请期待!
  • 万界任意门

    万界任意门

    (55章在88和89之间)在充满僵尸、吸血鬼,魔鬼和邪神的未来世界里,人类的武者、魔法师、超能力者这些超凡力量的拥有者在暗中抵挡着这些邪恶种族的入侵。表面上,世界一片和谐。但是在里世界,人类正在和那些企图侵占地球的邪恶种族打生打死。为表世界的人类赢得一夕安寝的时间。里世界的战争正在相持不下,表世界的一位无法修行源力成为武者的大学生在无意之中得到了一个可以通往任何世界的传送门。
  • 腹黑邪王:怒宠神偷小王妃

    腹黑邪王:怒宠神偷小王妃

    财迷小贼魂穿古代,成已婚妇女!逛花楼,看禁书,踢赌场……尼玛!相公来了!某财迷瞬间伪装流氓本质,露出狗腿笑容!土豪相公发福利,亲一下,一个金条!财迷女人眼冒红光欢呼:亲耐滴,来吧!一下,两下……喂喂!你这是要咬死自己亲娘子么?【情节虚构,请勿模仿】
  • 民间手札

    民间手札

    随着网络的发展,道士这个词被赋予了神秘色彩,又根据宗教局所讲,凡道士必须有证件,此证件为道士证,而没有道士证的则为民间道。因此,正宗与民间的道士,如何区分,便在这道士证上面。
  • 九龙山行

    九龙山行

    人,最累的,是心的疲惫。天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。看如今,世风日下,人心不古,道德沦丧,天良渐失;人多是,纸醉金迷,争名逐利,为富不仁,再无信仰。浮华的焦躁最是折磨人的心智,谁不渴望心的宁静与自由?如果可以,真的希望自己能够自由穿梭于静谧与喧嚣,寻索真的自我。