登陆注册
15456000000047

第47章 CHAPTER XXI RUPE COLLINS(1)

For several days after this, Penrod thought of growing up to be a monk, and engaged in good works so far as to carry some kittens (that otherwise would have been drowned) and a pair of Margaret's outworn dancing-slippers to a poor, ungrateful old man sojourning in a shed up the alley. And although Mr. Robert Williams, after a very short interval, began to leave his guitar on the front porch again, exactly as if he thought nothing had happened, Penrod, with his younger vision of a father's mood, remained coldly distant from the Jones neighbourhood. With his own family his manner was gentle, proud and sad, but not for long enough to frighten them. The change came with mystifying abruptness at the end of the week.

It was Duke who brought it about.

Duke could chase a much bigger dog out of the Schofields' yard and far down the street. This might be thought to indicate unusual valour on the part of Duke and cowardice on that of the bigger dogs whom he undoubtedly put to rout. On the contrary, all such flights were founded in mere superstition, for dogs are even more superstitious than boys and coloured people; and the most firmly established of all dog superstitions is that any dog--be he the smallest and feeblest in the world--can whip any trespasser whatsoever.

A rat-terrier believes that on his home grounds he can whip an elephant. It follows, of course, that a big dog, away from his own home, will run from a little dog in the little dog's neighbourhood. Otherwise, the big dog must face a charge of inconsistency, and dogs are as consistent as they are superstitious. A dog believes in war, but he is convinced that there are times when it is moral to run; and the thoughtful physiognomist, seeing a big dog fleeing out of a little dog's yard, must observe that the expression of the big dog's face is more conscientious than alarmed: it is the expression of a person performing a duty to himself.

Penrod understood these matters perfectly; he knew that the gaunt brown hound Duke chased up the alley had fled only out of deference to a custom, yet Penrod could not refrain from bragging of Duke to the hound's owner, a fat-faced stranger of twelve or thirteen, who had wandered into the neighbourhood.

"You better keep that ole yellow dog o' yours back," said Penrod ominously, as he climbed the fence. "You better catch him and hold him till I get mine inside the yard again. Duke's chewed up some pretty bad bulldogs around here."

The fat-faced boy gave Penrod a fishy stare. "You'd oughta learn him not to do that," he said. "It'll make him sick."

"What will?"

The stranger laughed raspingly and gazed up the alley, where the hound, having come to a halt, now coolly sat down, and, with an expression of roguish benevolence, patronizingly watched the tempered fury of Duke, whose assaults and barkings were becoming perfunctory.

"What'll make Duke sick?" Penrod demanded.

"Eatin' dead bulldogs people leave around here."

This was not improvisation but formula, adapted from other occasions to the present encounter; nevertheless, it was new to Penrod, and he was so taken with it that resentment lost itself in admiration. Hastily committing the gem to memory for use upon a dog-owning friend, he inquired in a sociable tone:

"What's your dog's name?"

"Dan. You better call your ole pup, 'cause Dan eats LIVE dogs."

Dan's actions poorly supported his master's assertion, for, upon Duke's ceasing to bark, Dan rose and showed the most courteous interest in making the little, old dog's acquaintance.

Dan had a great deal of manner, and it became plain that Duke was impressed favourably in spite of former prejudice, so that presently the two trotted amicably back to their masters and sat down with the harmonious but indifferent air of having known each other intimately for years.

They were received without comment, though both boys looked at them reflectively for a time. It was Penrod who spoke first.

"What number you go to?" (In an "oral lesson in English,"

Penrod had been instructed to put this question in another form:

"May I ask which of our public schools you attend?")

"Me? What number do I go to?" said the stranger, contemptuously. "I don't go to NO number in vacation!"

"I mean when it ain't."

"Third," returned the fat-faced boy. "I got 'em ALL scared in THAT school."

"What of?" innocently asked Penrod, to whom "the Third"--in a distant part of town--was undiscovered country.

"What of? I guess you'd soon see what of, if you ever was in that school about one day. You'd be lucky if you got out alive!"

"Are the teachers mean?"

The other boy frowned with bitter scorn. "Teachers!

Teachers don't order ME around, I can tell you! They're mighty careful how they try to run over Rupe Collins."

"Who's Rupe Collins?"

"Who is he?" echoed the fat-faced boy incredulously. "Say, ain't you got ANY sense?"

"What?"

"Say, wouldn't you be just as happy if you had SOME sense?"

"Ye-es." Penrod's answer, like the look he lifted to the impressive stranger, was meek and placative. "Rupe Collins is the principal at your school, guess."

The other yelled with jeering laughter, and mocked Penrod's manner and voice. "`Rupe Collins is the principal at your school, I guess!'" He laughed harshly again, then suddenly showed truculence. "Say, 'bo, whyn't you learn enough to go in the house when it rains? What's the matter of you, anyhow?"

"Well," urged Penrod timidly, "nobody ever TOLD me who Rupe Collins is: I got a RIGHT to think he's the principal, haven't I?"

The fat-faced boy shook his head disgustedly. "Honest, you make me sick!"

同类推荐
热门推荐
  • 莫扎特(名人传记丛书)

    莫扎特(名人传记丛书)

    莫扎特是欧洲最伟大的古典主义音乐作曲家之一。他年少时就显示出了非凡的音乐天赋,4岁时开始跟着父亲学习钢琴,5岁时开始学习作曲,6岁时开始在欧洲大陆巡回演出。他留下的作品囊括了当时所有的音乐类型。他的成就在时代的变迁中愈加辉煌灿烂。
  • 听灵的虫子

    听灵的虫子

    他是驱魔家族的继承人,他身体里流淌着家族特有的血液,他生而带着“虫子”纹身,当魔鬼降临时,他身上的“虫子”会化作“卡申夫鬼美人凤蝶”,一种美艳与诡异,欣喜与恐惧共存的圣灵......
  • 第一世子妃

    第一世子妃

    水玲珑一朝助夫君夺得皇位,却被打入冷宫,惨遭虐待。其长子荀斌遭水玲溪抹除记忆,后被送入黄泉。这一生,她不想被仇恨蒙蔽双眼,不想让怨念迷失心智,但这些人怎么就是那么不知好歹?斗渣渣,偶尔心血来潮,做做青霉素,动动手术刀,可一不留神,有人却给她找了个“好”夫君——身世显赫、,却打架斗殴、杀人放火、无恶不作,外加断袖之癖,人称京城第一恶少的家伙!唉!世子爷,你病入膏肓,得治!只是谁能告诉她,引起天下纷争的藏宝图怎么会在她手里?还有那个用生命护着她的将军,居然说是来赎罪的,以前他们好像连话都没讲过。什么?他叫荀斌?!这是谋略、身手技术的激烈碰撞!这是涅槃母子与神级世子爷的巅峰对决!
  • 狂剑烈歌

    狂剑烈歌

    金国南侵,南宋朝廷摇摇欲坠,一只“束龙笔”成为各方势力争夺的重心,到底这只笔蕴含着什么神奇的力量呢?看《冰剑侠魂》为你揭开宋金史诗般的大战场面,武林各派之间的纷争恩怨!
  • 遥远与耀眼

    遥远与耀眼

    每个平凡的少女都会遇见让自己痛哭却一生也不愿忘记的人和让自己开心却总是在背后为自己承担一切风雨,而那个人让她哭的人教会了她如何去爱,而那个她的笑的人永远在她的世界存有温柔
  • 独步河山

    独步河山

    大千世界,光怪陆离。芸芸众生,故事万千。极北莽原,有个身披破旧黑袍的古怪蛮人夜夜以泪洗面,凄凄惨惨戚戚。西方净土,有个被奉为神明的年幼和尚天天打瞌睡,小糊涂万事了。东海之滨,有个超凡脱俗的女道人日日和几只雀儿对骂,春风意满。乡野小镇,有个曾名动天下的中年书生携红颜知己男耕女织,人间最逍遥。一个南方水乡的富家少年,听到自家先生说起这些千奇百怪的人和事,遥想北原万里雪飘、西方黄沙漫舞、东海巨浪涛涛、小镇桃花飘香,心驰神往。数年后,少年骑着一头小毛驴,北上京都。书友群:515227019
  • 极灵魂仙

    极灵魂仙

    一个拥有强大修炼天赋的少年,却在十五岁时被强人所杀,后被路过的魂修聚拢魂魄,踏上修魂之路……
  • 淡水厅志

    淡水厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有一种气质叫包容

    有一种气质叫包容

    本书共分六章,内容包括:笑对人生,包容须从心开始修身养性,包容还须度己修身包容了别人,救赎了自己吃亏是福,包容是爱等。
  • 乱世仙帝

    乱世仙帝

    高锋一个修炼世家的子弟,侥幸拜得玄羽仙尊为师,并得知了他体内的仙帝灵脉,开始了他艰苦的仙帝之旅,他会发生什么事呢,让我们试目以待。