登陆注册
15455900000078

第78章 PRINCE BULL. A FAIRY TALE(3)

This, again, was very bad conduct on the part of the vicious old nuisance, and she ought to have been strangled for it if she had done nothing worse; but, she did something worse still, as you shall learn. For, she got astride of an official broomstick, and muttered as a spell these two sentences, 'On Her Majesty's service,' and 'I have the honour to be, sir, your most obedient servant,' and presently alighted in the cold and inclement country where the army of Prince Bull were encamped to fight the army of Prince Bear. On the sea-shore of that country, she found piled together, a number of houses for the army to live in, and a quantity of provisions for the army to live upon, and a quantity of clothes for the army to wear: while, sitting in the mud gazing at them, were a group of officers as red to look at as the wicked old woman herself. So, she said to one of them, 'Who are you, my darling, and how do you do?' - 'I am the Quartermaster General's Department, godmother, and I am pretty well.' Then she said to another, 'Who are YOU, my darling, and how do YOU do?' - 'I am the Commissariat Department, godmother, and I am pretty well! Then she said to another, 'Who are YOU, my darling, and how do YOU do?' - 'I am the Head of the Medical Department, godmother, and I am pretty well.' Then, she said to some gentlemen scented with lavender, who kept themselves at a great distance from the rest, 'And who are YOU, my pretty pets, and how do YOU do?' And they answered, 'We-aw-are-the-aw-Staff-aw-Department, godmother, and we are very well indeed.' - 'I am delighted to see you all, my beauties,' says this wicked old Fairy, ' - Tape!' Upon that, the houses, clothes, and provisions, all mouldered away; and the soldiers who were sound, fell sick; and the soldiers who were sick, died miserably: and the noble army of Prince Bull perished.

When the dismal news of his great loss was carried to the Prince, he suspected his godmother very much indeed; but, he knew that his servants must have kept company with the malicious beldame, and must have given way to her, and therefore he resolved to turn those servants out of their places. So, he called to him a Roebuck who had the gift of speech, and he said, 'Good Roebuck, tell them they must go.' So, the good Roebuck delivered his message, so like a man that you might have supposed him to be nothing but a man, and they were turned out - but, not without warning, for that they had had a long time.

And now comes the most extraordinary part of the history of this Prince. When he had turned out those servants, of course he wanted others. What was his astonishment to find that in all his dominions, which contained no less than twenty-seven millions of people, there were not above five-and-twenty servants altogether!

They were so lofty about it, too, that instead of discussing whether they should hire themselves as servants to Prince Bull, they turned things topsy-turvy, and considered whether as a favour they should hire Prince Bull to be their master! While they were arguing this point among themselves quite at their leisure, the wicked old red Fairy was incessantly going up and down, knocking at the doors of twelve of the oldest of the five-and-twenty, who were the oldest inhabitants in all that country, and whose united ages amounted to one thousand, saying, 'Will YOU hire Prince Bull for your master? - Will YOU hire Prince Bull for your master?' To which one answered, 'I will if next door will;' and another, 'I won't if over the way does;' and another, 'I can't if he, she, or they, might, could, would, or should.' And all this time Prince Bull's affairs were going to rack and ruin.

At last, Prince Bull in the height of his perplexity assumed a thoughtful face, as if he were struck by an entirely new idea. The wicked old Fairy, seeing this, was at his elbow directly, and said, 'How do you do, my Prince, and what are you thinking of?' - 'I am thinking, godmother,' says he, 'that among all the seven-and-twenty millions of my subjects who have never been in service, there are men of intellect and business who have made me very famous both among my friends and enemies.' - 'Aye, truly?' says the Fairy. - 'Aye, truly,' says the Prince. - 'And what then?' says the Fairy. - 'Why, then,' says he, 'since the regular old class of servants do so ill, are so hard to get, and carry it with so high a hand, perhaps I might try to make good servants of some of these.' The words had no sooner passed his lips than she returned, chuckling, 'You think so, do you? Indeed, my Prince? - Tape!' Thereupon he directly forgot what he was thinking of, and cried out lamentably to the old servants, 'O, do come and hire your poor old master!

Pray do! On any terms!'

And this, for the present, finishes the story of Prince Bull. I wish I could wind it up by saying that he lived happy ever afterwards, but I cannot in my conscience do so; for, with Tape at his elbow, and his estranged children fatally repelled by her from coming near him, I do not, to tell you the plain truth, believe in the possibility of such an end to it.

同类推荐
热门推荐
  • 遣圣

    遣圣

    英雄在胜利后哭泣,战器在沉睡前腐朽,生命在永生时寂灭,万物在战火中新生。被奉为光子世界中至高存在的秘密——光秩,相传集齐十二柱便可赋予人以改造旧世界、创造新世界的威能,世世代代的热血青年趋之若鹜,以征服十二分之一的世界为毕生目标在各个时代涌起无数热潮,却都不约而同地以失败而告终。新时代的青少年沿着前人的脚步踏上同样的热血之路,在世界范围内掀起了新一轮的追寻热潮——“遣圣”,不过此次他们却发现了这条传承千万年的热血之路那背后的染血真相,正在蚕食着这个苟延残喘世界的最后希望……
  • 陌离三生

    陌离三生

    5年前的仇恨,5年后的爱恋,她应该何去何从!5年前的错杀,5年后的忏悔,他应该如何挽留!
  • 竹中湘凌萱

    竹中湘凌萱

    云羽之门,无恙矛盾,归于了羽裳。风瑾破,何以至灭,天下苍生,无一仁志。
  • 武当风云录

    武当风云录

    文章铺陈极其广博大气,有着天马行空的想象力,张扬而充满颠覆性的故事情节,再加上神秘的武当道教文化,幽默风趣的写作风格,构成了一个气势恢宏的玄幻武侠小说,值得喜爱道教文化的读者一睹为快!
  • 注定与你相遇:还想逃

    注定与你相遇:还想逃

    幽的自作主张,使她不得已在这个世界生存。没想到有着和她一样玉佩的语欣也来到了这里。曾经的友谊,是否能再次破镜重圆?曾经她和他的誓言,还能圆满吗?千年前的约定,千年后还。
  • 求道遁一

    求道遁一

    千年前的“豹子头”林冲!成就了“肉身不坏”,感觉修行前面没有路了,却机缘巧合“破碎虚空”来到现代,夺舍了饿死的现代人林冲,面对天地元气喷发,万物异变的世界,结合了现代人的灵魂的“豹子头”找到了前进的路,看林冲如何破开荆棘,走上强者之路。。。。。。
  • 你的青梅与我的竹马

    你的青梅与我的竹马

    我的在乎很简单,你幸福就好。有时候,保持距离不是因为不在乎,而是因为懂得他不属于自己。每个人的心中都住着一个不属于自己的人,那是一个梦,那是自己的思念。有的人在你的生命中只是路过留下一丝的痕迹,而有的人在你的生命中会绽放异样的光彩,那便是你把握住的幸福。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • exo女配逆袭之白莲敌不过樱花

    exo女配逆袭之白莲敌不过樱花

    2016年4月20日,咖啡店里,一个神秘人给了我一条项链。带上项链,我去到了另一个世界,想回去就要戴项链,可项链却不见了。原来项链在服务器顾薛染那,需要完成逆袭任务,打败白莲。终于,我逆袭成功了,项链回来了,我可以回去了。可我却爱上了他们,我不想走。可妈妈还需要我照顾。最终,我决定回家。回到家后,我把一切告诉了妈妈,可妈妈说这只是一场梦,我从来没离开过她。我信了,后来的日子我一直过得失魂落魄。一天,在我的桌子里,我发现了那条项链。我还是相信这一切是真的了。后来,我决定去找工作。也许是有情人中层眷属吧……在咖啡店里,我,终于找到了他们
  • 恐惧之翼

    恐惧之翼

    暂无介绍,我是新手,不过请大家多多关注我的小说哦,谢谢。